In a good direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
rough in - грубый
in a perfunctory manner - поверхностно
sneak in - прокрасться
in the negative - в отрицательном
put in remembrance - записывать
in kid gloves - в перчатках
in the cart - в корзине
in plenty - в большом количестве
in good sooth - в хорошем настроении
in the amount of - в размере от
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
set a seal to - ставить печать
assignment to a position - присвоение позиции
a situation - ситуация
impose a fine on - налагать штраф на
have a look - Взгляни
spoiling for a fight - портить для борьбы
tight as a drum - плотный, как барабан
a three-ring circus - трехцилиндровый цирк
do a mike - бездельничать
take a kick - пробивать пенальти
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
for good - для блага
Good man! - Хороший человек!
good weather - хорошая погода
good road network - хорошая дорожная сеть
good for body and soul - хорошо для души и тела
for good cause - для хорошего дела
good quality forage - хорошее качество корма
good reachable - хорошо достижимы
best defense is a good offense - лучшая защита это нападение
not very good - не очень хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
big step in the right direction - большой шаг в правильном направлении
formed in direction - формируется в направлении
single direction - одинарные
direction of the event - Направление события
direction camera - направление камеры
face the direction - обращены в направлении
clear direction - четкое направление
positive step in the right direction - положительный шаг в правильном направлении
on the direction of - по направлению
in anticlockwise direction - в направлении против часовой стрелки
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
They were up the river, as I thought on the other side. They were a good way off, in the direction of the town. |
Они доносились с того берега - как мне показалось, с дороги, ведущей в поселок. |
I have a very good sense of direction. |
– У меня хорошее чувство направления. |
And though the world is now spinning in the wrong direction, it's good enough. |
И хоть теперь мир крутится не в ту сторону, вышло неплохо. |
Birds have a very good sense of direction. |
У птиц отличная ориентация в пространстве. |
The witch symbolizes the past and the direction of the smoke indicates whether the new year is going to be good or bad. |
Ведьма символизирует прошлое, а направление дыма указывает, будет ли новый год хорошим или плохим. |
Good for you... when you said Fawn and then fondue, I definitely thought you were headed in the direction of... |
Рада за тебя... когда ты сказал Фоун , а затем фондю, я подумала, будто ты идёшь в направлении... |
Good visibility in all directions. |
Хорошая видимость со всех сторон. |
Tikhon, like all good valets, instinctively knew the direction of his master's thoughts. |
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. |
I shall buy up some good Life Assurance shares, and cut into the Direction. |
Я приобрету акции какого-нибудь надежного общества страхования жизни и пройду в правление. |
He was a good soldier, that boy, but he had no sense of direction. |
Он был хорошим солдатом, но он плохо ориентировался на местности. |
Good evening, sir, she said, making a small sullen curtsey in my direction, then continued on her way. |
Добрый вечер, сэр, - произнесла она, нехотя сделала книксен в мою сторону и пошла дальше своей дорогой. |
They said good-bye and went off in different directions. |
Они простились и пошли в разные стороны. |
Well, good, um, 'cause I am horrible with directions and I've mastered this hallway, but it's a big hospital. |
Ну, хорошо Потому что у меня не лады с инструкциями и я освоила этот коридор, но это большая больница. |
You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction? |
Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении? |
I wish that it should be this way, my teacher; that my glance shall please you, that always good fortune shall come to me out of your direction! |
Пусть будет так, моя наставница! Хотел бы я, чтобы взор мой всегда нравился тебе, чтобы ты всегда приносила мне счастье! |
With the availability of good standard notation tutor books, teaching is possibly moving in this direction. |
Отбрасывание обычно начинается с подсчета слов или символов в рукописи, обычно с помощью текстового процессора или текстового редактора. |
Here he had a good defensive position to protect Moscow and could strike in any direction if Akhmed chose to advance. |
Здесь он имел хорошую оборонительную позицию для защиты Москвы и мог нанести удар в любом направлении, если бы Ахмед решил наступать. |
Oh, yeah, hey, can you give us some directions? Our friend Beatrice is trying to take us to Adelaide of the pasture, the good woman of the woods. |
может вы подскажете куда нам дальше идти? добрую женщину леса. |
They have a good sense of direction to enable them to return. |
У них есть хорошее чувство направления, чтобы позволить им вернуться. |
Good evening and welcome to Realising I've Given The Wrong Directions To. |
Добрый вечер и добро пожаловать на шоу Понимание, что я дал неправильный адрес. |
It is, therefore, perceived that measuring the strain in the circumferential direction is a good indicator of the contractility of the fibers. |
Поэтому считается, что измерение деформации в окружном направлении является хорошим показателем сократительной способности волокон. |
I don't know of any current actual efforts in the direction described by Omegatron, but it's a good thing to think about. |
Я не знаю о каких-либо текущих реальных усилиях в направлении, описанном Омегатроном, но об этом стоит подумать. |
It was said that he was going to travel about in the direction of Lyons; it would be a precious good riddance of bad rubbish if he fell into some hole and broke his neck. |
Г оворят, он скоро отправляется в Лион. Пусть бы сломал себе там шею! |
I must admit, I can't believe I'm getting such good directions from a head in a box. |
Должна признать, не ожидала такой хорошей ориентации в пространстве от головы в коробке. |
Statistical improbability in the direction of good design - complexity is another word for this. |
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. |
They have a good sense of direction. |
Они отлично ориентировались в пространстве. |
So while pushing Russia’s political system in a more democratic direction is all well and good, it won’t do anything to address its long run problems. |
Поэтому, несмотря на то, что вести российскую политическую систему в более демократическом направлении - это хорошо и правильно, это не поможет стране справиться с ее давними проблемами. |
OK, I don't know much about this, but it would be good to have some info on the direction into which the characters are written. |
Ладно, я не очень много знаю об этом, но было бы неплохо иметь некоторую информацию о направлении, в котором пишутся символы. |
Those are good near-term gauges of directional pull, i.e. when the stock is above those moving averages the trend tends to be higher and vice versa. |
Это хорошие краткосрочные критерии для определения направления динамики, то есть, когда цены держатся выше этих скользящих средних, мы имеем дело с восходящим трендом, и наоборот. |
Good leaders left the company, taking Nokia's sense of vision and direction with them. |
Хорошие руководители покинули компанию, забрав с собой присущую ранее Nokia способность угадывать верное направление развития. |
Since the scales overlapped in every direction, however, the multiple layers gave good protection. |
Так как чешуйки перекрывались во всех направлениях, однако, несколько слоев давали хорошую защиту. |
A good analogy for a full-duplex system is a two-lane road with one lane for each direction. |
Хорошей аналогией для полнодуплексной системы является двухполосная дорога с одной полосой движения для каждого направления. |
Just point me in the direction of a party and a pretty girl and I'll show you how good I feel. |
Просто укажи мне на вечеринку или симпатичную девушку, и я покажу тебе, как хорошо себя чувствую. |
That's not the way to do much good, says Mr. Bucket, turning his head in the direction of the unconscious figures on the ground. |
А таким способом ничего путного и не добьешься, - говорит мистер Баккет, поворачиваясь в сторону бесчувственных фигур на полу. |
Walk in the wrong direction a few steps and you're lost for good. |
Сделаете несколько шагов не в том направлении, и исчезнете с концами. |
Теперь мы можем начать движение в обратную сторону |
|
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
Make sure the front of the console is positioned in the direction of the racing wheel, and not toward a nearby wall. |
Убедитесь, что передняя панель консоли направлена на гоночный руль, а не на стену. |
Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction. |
Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении. |
However, the same factors seem to be working in the same direction for saving in the US, too. |
Однако те же факторы, похоже, сказываются таким же образом на уровне сбережений и в США. |
That could help Booth discern from which direction they would attack. |
Это поможет Буту понять с какой стороны они нападут |
Я буду поворачивать твою руку по часовой стрелке. |
|
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
If I have one more of these, you're gonna have to point this old kitty in the direction of my litter box because I'm gonna need to find it. |
Если у меня будет еще один, тебе придется указать этому старому котику в направлении моего ящика для мусора, потому что мне нужно найти его. |
Be still. And now turn some degrees in the other direction, towards the light, a tiny, tiny bit. |
И повернись еще на пару градусов в этом направлении, к свету, чуть - чуть. |
But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him. |
Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его. |
Да, причем не в ту сторону. |
|
Only a few miles in another direction was the dreary place she had recently lived in. |
Только несколько миль отделяли её от того унылого места, где она жила раньше. |
Flies tend to fly in a straight line then make a rapid change in direction before continuing on a different straight path. |
Мухи, как правило, летят по прямой, а затем быстро меняют направление, прежде чем продолжить движение по другой прямой траектории. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
It is hand spun from combed top, and the fibres all lie in the same direction as the yarn. |
Его прядут вручную с расчесанной вершины, и все волокна лежат в том же направлении, что и пряжа. |
For example, λ may be negative, in which case the eigenvector reverses direction as part of the scaling, or it may be zero or complex. |
Например, λ может быть отрицательным, и в этом случае собственный вектор меняет направление как часть масштабирования, или он может быть нулевым или комплексным. |
The first concrete step in this direction was taken by the British East India Company in 1806. |
Первый конкретный шаг в этом направлении был сделан Британской Ост-Индской компанией в 1806 году. |
Note that this contouring grid is one cell smaller in each direction than the original 2D field. |
Обратите внимание, что эта контурная сетка на одну ячейку меньше в каждом направлении, чем исходное 2D-поле. |
In other words, the wave vector points in the normal direction to the surfaces of constant phase, also called wavefronts. |
Другими словами, волновой вектор указывает в нормальном направлении на поверхности постоянной фазы, также называемые волновыми фронтами. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
Ricochets may be similarly deflected in the direction of rotation of the side of a spin-stabilized bullet contacting a resistant surface. |
Рикошеты могут быть аналогичным образом отклонены в направлении вращения стороны пули со спиновой стабилизацией, контактирующей с устойчивой поверхностью. |
In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior. |
В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a good direction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a good direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, good, direction , а также произношение и транскрипцию к «in a good direction». Также, к фразе «in a good direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.