Gone sour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gone sour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скисло
Translate

- gone

ушел

- sour [adjective]

adjective: кислый, прокисший, угрюмый, квашеный, сердитый, болотистый

noun: кислятина, кислый раствор

verb: закисать, прокисать, скисать, озлобляться, заквашивать, озлоблять, окислять

  • sour grass - кислая трава

  • turn sour - превращаться кислым

  • sour cream - сметана

  • go sour - закипеть

  • bone-sour corruption - загар мяса

  • bone sour - загар у кости

  • dry sour - сухая закваска

  • full sour - производственная головка

  • hot and sour - горячий и кислый

  • sour cream and onion - сметана и лук

  • Синонимы к sour: bitter, acid, tart, acerbic, sharp, acidulated, vinegary, acidic, acidy, pungent

    Антонимы к sour: mild, bland, sweet, good, pleasant, tasty, happy, cheerful, friendly, cordial

    Значение sour: having an acid taste like lemon or vinegar.



You never seen so many dumb Georgia crackers descending' on egg rolls and sweet and sour chicken in all your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько голодранцев из Джорджии, нападающих.. ..на яичные роллы и курицу, ещё не видели.

We try and mix it just before we race so it doesn't go sour on us before we start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их смешиваем непосредственно перед гонкой, чтобы топливо не испортилось к старту.

The man had gone into a shock from which he could not recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек получил шок, от которого не смог оправиться.

I had immediately stopped crying, and within a few days the colic was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тут же прекратил кричать, а через пару дней колики прошли.

The Fell captain acknowledged the message with a salute and a sour smirk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Фелла отозвался на это сообщение салютом и кислой усмешкой.

Payne had gone carefully through the contents of the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Пэйн внимательно осмотрел и ощупал каждую вещь из сундучка.

The buildings shook with the racket, and the smell was sour, a stench of old wine and unwashed bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строения дрожали от воплей, а стойкая вонь прокисшего вина смешивалась с запахом немытых тел.

Dame Estelle couldn't quite keep the sour amusement out of her own voice, and Harrington cocked her head slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даме Эстель не удалось полностью скрыть насмешку в своем голосе, и Харрингтон чуть вздернула голову.

We open someone up to discover the cancer is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез.

Thank you for that stirring introduction, Sour Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за энергичное представление, Кислый Билл.

And I am looking for another Amaretto Sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я ищу ещё один бокал амаретто.

If I hadn't gone to juvie, I would have been the first kid in Camden to get a... an honor sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б меня не засунули в колонию, я был бы первым ребёнком в Кэмдене, которому бы дали... пояс гордости.

Sweet sour pork, sweet sour prawn, sweet sour beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисло-сладкую свинину, кисло-сладкие креветки, кисло-сладкую говядину.

She's going to bake us caramel chocolate cake, a chocolate sour cream cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет торт с шоколадом и карамелью, торт с шоколадом и сливками...

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

He did so much damage to the faces and jaw lines, it's impossible to compare them with photographs or dental records, and the fingerprints are gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца нанес так много лицевых повреждений, особенно в области челюсти, что невозможно сравнить их с фотографиями или индентифицировать по зубам, и подушечек пальцев нет.

Is it just me, or has its shoe size gone up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется или размер обуви увеличился?

Put simply, the mystique surrounding the once-untouchable McGregor, as well as the woman who dethroned the once-untouchable Ronda Rousey, is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, исчезла мистическая таинственность, окружавшая когда-то недосягаемого Макгрегора, а также женщину, свергшую с престола легендарную Ронду Роузи.

Should I have gone with the Express Yourself video?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше провести параллель с видеоклипом Express Yourself?

He told me that he believed himself to have gone under the keel of the steamer, and to have been struck on the head in rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал мне, что, по-видимому, очутился под килем парохода и, подымаясь, задел о него головой.

The heat of the racing headlights burnt his cheeks, it seemed, and jittered his eye-lids and flushed the sour sweat out all over his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело.

They have gone for the nearest, to Flachot's place, where there is a farrier; but it makes no difference; it will take a good quarter of an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да пошли-то в самое ближнее место, в Флашо, к кузнецу, но на это понадобится добрых четверть часа.

I don't want to sour him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы он скис.

If he's gone sour, you'll know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он закиснет,ты узнаешь

Name of God! at the top of her lungs, as Gerald did when he was irritated, but she caught Rhett Butler's eye and managed a very sour smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвяжись от меня!, но капитан Батлер смотрел на них, и она только кисло улыбнулась в ответ.

Anybody want a bowl of hot and sour soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь хочет плошку горячего, острого супа?

With both my parents gone, I suddenly... have this overwhelming urge to act maturely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мои родители умерли, у меня вдруг... появилось это побуждение вести себя по-взрослому...

He's an arrogant charlatan and I want him gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - высокомерный обманщик, и я хочу, чтобы он ушел.

She explained that the orphanage, where Frau Bender had been children's nurse, had gone phut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала, что приют, в котором фрау Бендер ухаживала за младенцами, обанкротился.

A sour-pussed associate could make him sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было тошно смотреть на кислую рожу коллеги.

Aiuto! Help! she screamed. All my jewelry is gone! This miserable train is full of ladri- thieves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами.

But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин.

Everything is gone... faith... motives...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ушло - вера, мотивация...

The artillery badges were gone from the window, the only light was the dull, flickering reflection of something burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах нет пушек, в окнах нет золотых погон. В окнах дрожит и переливается огненный, зыбкий отсвет.

My little sweet and sour dumpling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сладкий пельмешик.

Could have been a romantic interlude gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, романтическая прелюдия прошла не так.

Davis had disembarked the passengers from the front car by the emergency door and had now gone in search of orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис высадил пассажиров из переднего салона по аварийной лестнице и ушел получать распоряжения от начальства.

Without it, the secret of longitude is lost forever, so let's just burn it and be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него хронометра не собрать, так давайте сожжём его и убежим.

Yes, you've gone away to prep school, haven't you, Paul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да. Ты же поехал в подготовительную школу.

I have gone into substantial debt over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради этого я влез в большие долги.

'Madam must have gone out,' and it would seem quite natural, they would take it as a matter of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, должно быть, вышла, - и никто этому не удивится, все сочтут это в порядке вещей.

I had gone so far out on a limb with my feelings... that I didn't realize I was standing out there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так погрузилась в свои эмоции,... что не почувствовала, что на самом деле я по-прежнему одна.

The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, and out of nowhere, a coven of witches attacked, and when I awoke, they were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночном небо светилось северное сияние, и вдруг ниоткуда возник клан ведьм, и когда я очнулась, их уже не было.

If there was a crime that had gone unpunished, the furies would do the punishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если было преступление, которое осталось безнаказанными, фурии несли наказание.

Could be our two shooters had an agreement that went sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наши два стрелка повздорили и вышло кислое дело.

It's gotta be tough when you marry a winner And things go sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это тяжело, когда выходишь замуж за победителя, а потом всё идёт не так.

They were put in jail for two years after an attempted heist went sour, and they were released two months before the first face card robbery, and their measurements are a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидели 2 года после неудачной попытки ограбления, и освободились за 2 месяца до первого ограбления Карт. И их параметры подходят.

The relationship goes sour, you end it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отношения начинают раздражать, ты их заканчиваешь.

Any self-respecting beer'd turn sour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое уважающее себя пиво прокиснет...

Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.

Don't look so sour, Fordsie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ты такой кислый, Фордси?

Over and over, it seems, starting with the moment you began priming me for this sour deal in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова, начиная с того момента, когда ты начала промывать мой мозг об этой сделке.

I got to play nice, or he'll know I'm steering him sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо быть милым, иначе он поймёт, что я его спроваживаю.

As a result, Corey Taylor was recruited from fellow Des Moines band Stone Sour; this moved Colsefni to backing vocals and percussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, Кори Тейлор был завербован из коллег Де-Мойна группы Stone Sour; это переместило Colsefni на бэк-вокал и перкуссию.

The dish can be served as a side, usually alongside duck, or as a snack, topped with scallions along with hot and sour sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюдо можно подавать как гарнир, обычно вместе с уткой, или как закуску, посыпанную зеленым луком вместе с острым и кислым соусом.

The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом.

This is just sour grapes bellyaching from VanTucky, attempting to mislead with his edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь кислый виноградный животик из Вантаки, пытающийся ввести в заблуждение своей редакцией.

The juice of the lemon is about 5% to 6% citric acid, with a pH of around 2.2, giving it a sour taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сок лимона содержит примерно от 5% до 6% лимонной кислоты, с рН около 2,2, что придает ему кислый вкус.

In some southeast Asian cultures they are valued as a sour condiment, sometimes eaten with salt and chili pepper, or shrimp paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах Юго-Восточной Азии их ценят как кислую приправу, иногда едят с солью и перцем чили или креветочной пастой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gone sour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gone sour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gone, sour , а также произношение и транскрипцию к «gone sour». Также, к фразе «gone sour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information