Grab some food - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grab some food - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захватить некоторые продукты питания
Translate

- grab [noun]

noun: захват, грейфер, самосхват, черпак, присвоение, ковш, быстрое хватательное движение, внезапная попытка схватить, экскаватор

verb: захватывать, схватывать, присваивать, нахапать, пытаться схватить, внезапно хватать, прихватывать, нахватать, цапать

  • grab hold of - доставать

  • nose grab air - ноуз грэб эйр

  • grab bargain - грейфер сделки

  • smash and grab - разбивали и захватить

  • grab jaws - захватить челюсти

  • grab information - информация грейфер

  • grab some lunch - захватить некоторый обед

  • just grab - просто захватить

  • grab them - захватить их

  • grab an apple - захватить яблоко

  • Синонимы к grab: lunge, snatch, catch, snap, take hold of, seize, take, grasp, clasp, clutch

    Антонимы к grab: release, let go, administer, baulk, set free, compensate, displease, duck, give, accept reluctantly

    Значение grab: a quick, sudden clutch or attempt to seize.

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • missed some - пропустил некоторые

  • as some - как некоторые

  • some game - какая-то игра

  • some accessories - некоторые аксессуары

  • some contingency - некоторые непредвиденные обстоятельства

  • some dough - некоторые тесто

  • while some countries - в то время как некоторые страны

  • some ethnic groups - некоторые этнические группы

  • know that some - Известно, что некоторые

  • after some effort - после некоторых усилий

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • bar food - еда в баре

  • food packaging - упаковка пищевых продуктов

  • food companies - пищевые компании

  • food strategy - стратегия еды

  • food nutrition - еда питание

  • food joints - питание суставов

  • subsidized food - субсидированные еды

  • food and produce - продукты питания и продукты

  • giving them food - давая им пищу

  • best food day - лучший день еды

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.



I thought I'd grab you beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила перехватить тебя до того.

Henry! Grab those steaks that I put inside for Miss Carmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри, принеси те стейки, что я припасла для мисс Кармен.

Probably grab your naps curled up in the break room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спите, свернувшись калачиком в подсобке... на кушетке.

But if there is some misunderstanding between us we try to make peace as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если между нами случается небольшое недоразумение, мы пытаемся помириться как можно скорее.

We put some new tires on it, wrapped it with a logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип.

All of us at some point in our lives will face a chronic serious illness that causes us to lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы в какой-то момент жизни столкнёмся с серьёзной хронической болезнью, из-за которой теряешь контроль.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

Wallowski found some video from a drugstore surveillance camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валловски нашла одну видеозапись с камеры наблюдения в аптеке.

Michael was sharing some very important news with his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл делился некими очень важными новостями со своими родителями.

I find the company of animals preferable to some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что компания животных предпочтительней компании некоторых людей.

Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников.

Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности.

However, the last ten years have witnessed some big changes in the Australian lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последние десять лет произошли большие перемены в австралийском образе жизни.

Each station has some associations with historical events of the country or reflects the peaceful efforts of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая станция имеет некоторые ассоциации с историческими событиями страны или отражает мирные усилия людей.

In the empty landscape he looked like a graven image, a rendering of some savage desert spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынном ландшафте он казался высеченным изваянием, воплощением какого-то дикого духа пустыни.

Could it be that some of that compulsion which had been loosed against me back there was still working on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели часть того принуждения, потерпевшего ранее поражение, продолжает действовать на меня?

Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы.

The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии.

He's entered some sort of security code to lock down the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата.

I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался.

We've got a few angry gun lobbyists, some medicaid complaints, so you can grab that computer over by the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько сердитых лоббистов оружия, некоторые жалобы на медпомощь, так что садись за вон тот компьютер у окна.

If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость.

Over the next few hours there'll be frenzied competition between scavengers of all kinds to grab a share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие несколько часов многочисленные падальщики будут вести ожесточённую борьбу за свою долю добычи.

Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать?

Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище.

Go, grab a drink, your memory lack of phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, выпей, твоя память испытывает нехватку в фосфоре.

Grab the fire extinguisher and bonk those dudes on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватай огнетушитель и лупи их по головам!

Barney, can you grab me a screwdriver?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барни, можешь дать мне отвертку?

So grab a paddle, partner, and hop on in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что хватай весло, партнер, и давай к нам.

Yeah, I'm gonna have to grab another one from dowtairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо взять внизу новую.

I hopped off at the mall to grab a camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заехал в супер маркет и захватил камеру.

Let's grab Hunt and find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай возьмем Ханта и узнаем.

I gotta grab my bags from my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать сумки из номера.

Everybody grab a dish bag, let's go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все берут по рюкзаку и уходим.

And in this state you seize upon this, whatever it is, that has neither sense nor substance, and you grab hold of it and hang on for dear life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом состоянии вы хватаетесь за это, чем бы оно ни было, в чем нет ни осязаемого, ни вещественного, и вы вцепились в это и держитесь за свою драгоценную жизнь.

Grab that hammer and knock this lock off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми молоток и сбей этот замок.

All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.

When we get over the building, we leap out of the door and grab the rope and slide down it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы зависнем над зданием, нужно выпрыгнуть из двери и, схватившись за верёвку, скользнуть вниз?

To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми.

McCall and Stilinski, grab the long sticks. You're covering goal for two-on-ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакКол и Стилински, возьмите клюшки, вы прикрываете ворота, двое на одного.

A man made a grab for one of the girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина схватил одну из девушек.

He's a 19-year-old banger from another hood who was, uh, making a power grab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он 19-летний орел из другого квартала, который пытался перехватить власть.

Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment-Sploosh! Over went the boat, and he found himself struggling in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно испугавшись, он схватился за борт, и в следующий момент - плюх! - лодка перевернулась, Крот очутился в воде и понял, что вот-вот захлебнется.

Grab on to your partner and hold tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнимаем своего партнера и крепко держим.

Grab the wounded and saddle up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите раненных и уходим.

Say the word, I'll go grab it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только слово, и я пойду за ней.

so what are you suggesting, grab my fishing pole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты предлагаешь? Схватить мою удочку?

But I thought the two of us could go out and grab a bite to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я подумала, что мы вдвоем могли бы сходить, и взять что-нибудь перекусить.

Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или..

Donovan sent us over so you can grab a bite to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован прислал нас, чтобы вы смогли перекусить.

You might want to grab the test-drive while it's here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам стоит устроить тест-драйв, пока эта машинка еще здесь.

Try to grab you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую поймать тебя.

Grab your jacket and let's go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надевай куртку и пошли.

Grab that net and catch that beautiful butterfly, pal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватай сачок и лови бабочку, приятель!

All right, well, grab a weapon, let's get going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, хватайте оружие, погнали.

We'll grab lunch, bro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли обедать, брат.

Grab a crate, pull your weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватай ящик и толкай.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grab some food». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grab some food» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grab, some, food , а также произношение и транскрипцию к «grab some food». Также, к фразе «grab some food» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information