Grants a license - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grants a license - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставляет лицензию
Translate

- grants [noun]

noun: стипендия

  • grants a license - предоставляет лицензию

  • institutional grants - институциональные гранты

  • grants discounts - гранты скидки

  • government grants - правительственные гранты

  • social grants - социальные пособия

  • capital grants - капитальные гранты

  • external grants - внешние гранты

  • specific grants - конкретные гранты

  • co-financing grants - гранты по софинансированию

  • debt relief grants - гранты по облегчению бремени задолженности

  • Синонимы к grants: scholarship, endowment, award, allocation, gift, allowance, subvention, contribution, bursary, subsidy

    Антонимы к grants: denies, refuses, condemns, vetoes, losses, detriments, deductions, deprivations

    Значение grants: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- license

лицензия

  • non-transferable license - лицензия без прав на передачу

  • was awarded the license - получила лицензию

  • win a license - выиграть лицензию

  • open source license - лицензии с открытым исходным кодом

  • license infringement - Лицензия на нарушение

  • license type - тип лицензии

  • license applicant - соискатель лицензии

  • copyright license - лицензия авторских прав

  • multi-user license - Многопользовательская лицензия

  • upgrade license - Лицензия на обновление

  • Синонимы к license: permit, certificate, document, documentation, authorization, warrant, certification, credentials, pass, papers

    Антонимы к license: reason, refusal, withholding, prohibition, ban, restriction, restrict, refuse, withhold, prohibit

    Значение license: A legal document giving official permission to do something; a permit.



Typically, a license is associated with a unique code, that when approved grants the end user access to the software in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, лицензия связана с уникальным кодом, который после утверждения предоставляет конечному пользователю доступ к рассматриваемому программному обеспечению.

Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое уведомление предоставляет всемирную, безвозмездную лицензию, неограниченную по сроку, на использование этой работы на условиях, указанных в настоящем документе.

For software under the purview of copyright to be free, it must carry a software license whereby the author grants users the aforementioned rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы программное обеспечение, подпадающее под действие авторского права, было свободным, оно должно иметь лицензию на программное обеспечение, в соответствии с которой автор предоставляет пользователям вышеупомянутые права.

Proprietary software is placed under the exclusive copyright, and a software license grants limited usage rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несвободное программное обеспечение помещается под исключительное авторское право, и лицензия на программное обеспечение предоставляет ограниченные права использования.

The bill grants Federal employees eligibility to telework and requires Federal agencies to establish telework policies and identify telework managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект предоставляет федеральным служащим право на телеработу и требует от федеральных агентств устанавливать политику телеработы и определять менеджеров телеработы.

When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.

The grants amount to between $12 and $15 for families who sign up for them in rural parishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма пособия составляет от 12 до 15 долларов для семей, зарегистрированных в сельских округах Эквадора.

The federal grants are very specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральных субсидии весьма специфичны.

Moreover, one of the conditions for the granting of a license for a radio or television station is the respect for democracy and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одним из условий предоставления лицензии радио- или телевизионной станции является уважение демократии и прав человека.

Often, it took more than a year for participating institutions to receive grants to support activities not originally planned for in their respective organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую требовалось свыше года для того, чтобы участвующие учреждения получили субсидии на поддержку мероприятий, первоначально не предусмотренных в их соответствующих организациях.

Most states combine these federal grants with state revenue funds to deliver services at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство штатов дополняет эти федеральные субсидии собственными средствами в целях покрытия расходов на оказание таких услуг на местном уровне.

A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

So it happens, according to Serdukov, that the Russians are seeking a license to assemble the Western arms at their plants and factories in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, заявил Сердюков, что русские хотят приобрести лицензии на сборку западных систем вооружений на заводах и фабриках России.

Molly Benedict obtained a handgun license three months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли Бенедикт получила разрешение на пистолет три месяца назад.

It's a silver Chevy, license plate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серебристый Шевроле, номерной знак

Are we talking about the same Jacob that reported you to the psych ward to get your license suspended?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о том самом Джейкобе, который доложил на тебя в псих отделение, чтобы твою лицензию приостановили?

I will grant you guys a perpetual license to use the algorithm in your video chat, but I need the algorithm to build something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам бессрочную лицензию на его использование в видеочате, но сам алгоритм мне нужен для создания кое-чего другого.

A dog without a license is in violation of the Dog Control Act, paragraph 6b...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

собака без лицензии - нарушение Закона о контроле за животными...

Look, I like Jordan, but I'm not gonna risk my license or a malpractice suit by giving an unwarranted diagnosis, especially when she does something that stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне нравится Джордан, но я не буду рисковать лицензией или нарываться на иск о проф. небрежности, ставя неоправданный диагноз. Особенно если она просто берет и делает какую-то глупость.

L.A. city ordinance 22171.7 grants landmark status to structures associated with important historic events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановлением Л.А. 22171.7 статус исторического памятника присваевается сооружениям, связанным с важными историческими событиями.

Doesn't ur foundation give out grants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве твой фонд не раздает гранты?

Tom was suspended from the license For two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тома отобрали права на две недели.

Just go to a courthouse and get a marriage license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто идите в муниципалитет и распишитесь.

Have you a license to practice here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у вас есть разрешение на практику?

As a world leader, it is important for America to provide systematic research grants for our scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мировому лидеру, Америке необходимо обеспечить наших ученых систематическими грантами.

And, I don't have a license plate number or an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не могу заполнить раздел про машину и адрес.

Are the numbers on the toll photograph the same ones that are on your own license plate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер на фотографии с пункта оплаты идентичен номеру на вашей машине?

Anybody around here wrote down the license plates numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из здесь присутствующих записал номер?

Practicing medicine without a license...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаете без лицензии.

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

Look, Katie, we'll get the license tomorrow morning and then we'll be married at once, anywhere you wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Кэти, мы завтра же получим разрешение на брак и сможем немедленно пожениться, где тебе только захочется.

I got my license when I was 16, joined the Air Force when I was 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил лицензию когда мне было 16, а в 18 вступил в ВВС.

The organization has committed roughly US$100 million in investments and grants to nonprofits annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация ежегодно выделяет около 100 миллионов долларов США на инвестиции и гранты некоммерческим организациям.

In 2007 she was awarded a grant from the Foundation for Contemporary Arts Grants to Artists Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году она получила грант от Фонда современного искусства Grants to Artists Award.

These figures were a continuation of the license and figures first produced by AHI during the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры были продолжением лицензии и цифр, впервые выпущенных AHI в 1970-х годах.

The Crown creates all peerages, appoints members of the orders of chivalry, grants knighthoods and awards other honours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона создает все пэры, назначает членов рыцарских орденов, дарует рыцарские звания и награждает другими почестями.

It is distributed under a BSD-style license and is included with, or available as a plugin for, several content-management systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяется под лицензией в стиле BSD и входит в состав нескольких систем управления контентом или доступен в качестве плагина для них.

Paramount would go on to license the series for the syndication market worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramount будет продолжать лицензировать серию для рынка синдицирования по всему миру.

It is these NFBs which are the main cause of horizontal fiscal disparities that in turn generate the need for equalization grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти НФБ являются основной причиной горизонтальных бюджетных диспропорций, которые, в свою очередь, порождают потребность в субсидиях на выравнивание.

This kind of behaviour routinely grants people to be called “trolls”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение обычно дает людям право называться троллями.

Revocation of legal rights, privileges, or license can occur either administratively or through criminal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннулирование законных прав, привилегий или лицензии может происходить либо в административном порядке, либо через уголовный суд.

As of August 2019, Open Phil has made around 650 grants to over 370 unique organizations, disbursing a total of $857 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на август 2019 года Open Phil предоставила около 650 грантов более чем 370 уникальным организациям, выделив в общей сложности 857 миллионов долларов.

Both Atrisco land grants were confirmed in 1894 by the United States Court of Private Land Claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба земельных гранта Атриско были подтверждены в 1894 году судом Соединенных Штатов по частным земельным искам.

These grants were made by letters patent, almost invariably for a limited term, presumably the time likely to be required to pay for the required works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гранты выдавались по патентным письмам, почти всегда на ограниченный срок, предположительно на время, которое, вероятно, потребуется для оплаты требуемых работ.

Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны.

They may also be the only license available, as some jurisdictions impose full-service liquor license quotas or business class restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть единственной доступной лицензией, так как некоторые юрисдикции вводят квоты на лицензию на алкоголь с полным спектром услуг или ограничения бизнес-класса.

Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости.

As of 2014, the Buffet Foundation ranked fourth among family foundations by grants paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год Фонд шведский стол занимал четвертое место среди семейных фондов по выплаченным грантам.

While recognising Islam as the country's established religion, the constitution grants freedom of religion to non-Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая Ислам общепризнанной религией страны, Конституция предоставляет свободу вероисповедания немусульманам.

The Woodrow Wilson National Fellowship Foundation is a non-profit that provides grants for teaching fellowships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный фонд стипендий Вудро Вильсона-это некоммерческая организация, которая предоставляет гранты для обучения стипендиям.

Tax filings for 2012 showed that Chick-fil-A created a new foundation, the Chick-fil-A Foundation, to provide grants to outside groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые отчеты за 2012 год показали, что Chick-fil-A создал новый фонд, Фонд Chick-fil-A, чтобы предоставлять гранты внешним группам.

The SH-60J and SH-60K are built under license by Mitsubishi in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SH-60J и SH-60K построены по лицензии Mitsubishi в Японии.

For donors who wish to make grants to charities based abroad, NPT offers several options for international philanthropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для доноров, желающих предоставить гранты благотворительным организациям, базирующимся за рубежом, NPT предлагает несколько вариантов международной благотворительности.

GCC is licensed under version 3 of the GNU General Public License.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCC лицензируется в соответствии с версией 3 GNU General Public License.

In some countries, an amateur radio license is necessary in order to purchase or possess amateur radio equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах лицензия на радиолюбительство необходима для приобретения или владения радиолюбительским оборудованием.

The code was written primarily by David Ornstein, and the engine is open source, licensed under IBM's Common Public License.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код был написан главным образом Дэвидом Орнштейном, и движок является открытым исходным кодом, лицензированным по общей публичной лицензии IBM.

A reference is made in the article to Steve Job's car and why it didn't have license plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье делается ссылка на Автомобиль Стива Джобса и почему у него не было номерных знаков.

Creative Commons Attribution Share-alike license 2.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензия Creative Commons Attribution Share-alike 2.0.

Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grants a license». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grants a license» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grants, a, license , а также произношение и транскрипцию к «grants a license». Также, к фразе «grants a license» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information