Groaned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
moaned, cried, sighed, lamented, sobbed, complained, whimpered, bemoaned, growled, grumbled, murmured, clamored, howled, wailed, whined, griped, muttered, grumble, moan, complain, groused, creaked, grunted, soughed, grieved
complimented, accepted, acquiesced, advocated, approved, cheered, crowed, delighted, endorsed, gladdened, praised, recommended, rejoiced, supported, acclaim, admire, calm, cheer, commend, compliment, consent, endorsement, express admiration for, extol, glorify
Groaned simple past tense and past participle of groan.
At this he fled deep into the woods, and doing so he came upon a pond and, seeing his reflection, groaned. |
При этих словах он убежал вглубь леса, а там наткнулся на пруд и, увидев свое отражение, застонал. |
Suddenly he gave me a violent squeeze. Ah! he almost groaned. If only I had a good voice for singing! |
И вдруг, стиснув меня крепко, он почти застонал: - Эх, кабы голос мне певучий, ух ты, господи! |
My head is spinning, groaned M. Bouc. |
У меня голова идет кругом! - простонал мсье Бук. |
Glick groaned. He could hear the news anchor already. Thanks Gunther, great report. |
Глик застонал, он уже сейчас слышал слова ведущего: Спасибо, Гюнтер, отличный репортаж. |
Disgruntled and defeated omnibus owners and drivers groaned aloud. |
Разоренные владельцы и оставшиеся без работы кучера омнибусов громко роптали. |
Селдон застонал и даже не попытался возражать. |
|
The pulse of some was weak and hard to detect; others groaned; yet others had eyes open and wild with quiet delirium. |
Пульс у одних был слабый и трудно различимый, другие стонали, а у третьих глаза были открыты и одичали от Тихого бреда. |
Shut up! he groaned, took his hand out of her hair and clamped it defensively over her mouth. |
Тише ты! - глухо простонал он, выпустил ее волосы и поспешно зажал ей рот ладонью. |
The great bow creaked and groaned and the cord vibrated with the tension. |
Старый лук скрипел и стонал, и тетива вибрировала от сильного натяжения. |
He groaned them into a tin can that was connected by a piece of string. |
Он стонал их в жестяную банку, которая была связана струной. |
Tip groaned, and wiped the perspiration from his forehead with his sleeve. |
Тип застонал от ужаса и вытер рукавом мгновенно выступившую на лбу испарину. |
Vorsoisson stirred and groaned, then fell back into flaccid unconsciousness, at least assuring Miles he wasn't dead. |
Форсуассон пошевелился и застонал, затем снова впал в бессознательное состояние. |
The shorter man did not reply but shrugged and groaned as though one of his teeth had suddenly started aching. |
Маленький ничего не ответил, но дернулся так и так промычал, точно у него внезапно заболел зуб. |
Rachel groaned and took a croissant from the basket on the table. |
Рейчел тихо застонала и взяла из корзинки на столе круассан. |
At five, when called, he sat up after a struggle, groaned, and sank back again. |
Когда Харниш в пять часов разбудил его, он с трудом приподнялся и, застонав, опять повалился на еловые ветки. |
Pan Kozlewicz! groaned the priests. |
Пан Козлевич! - застонали ксендзы. |
'Oh, no,' groaned the chaplain, sinking down dumbfounded on his cot. |
О нет! - простонал капеллан, опускаясь на койку. |
He groaned, lifting his hand. |
Гоуэн застонал и поднял руку. |
She neither groaned nor cursed. She simply sobbed as if choked by her tears. |
Она не стонала и не кляла, а только потихоньку всхлипывала, словно захлебывалась слезами. |
'No, no,' he groaned. 'Not now.' |
Нет, нет, - простонал он, - только не сейчас. |
I have, I have, groaned Lucetta, her limbs hanging like fluid, from very misery and faintness. Michael, please don't argue it any more! |
Я же обещала, обещала! - простонала Люсетта, и все ее тело обвисло, как молотильный цеп, от горя и слабости. - Майкл, хватит говорить об этом, прошу вас! |
'I don't understand,' he groaned. 'I've been doing my best to keep him alive, and that's enough. |
Не понимаю... Я делал все, чтобы сохранить ему жизнь, и этого достаточно. |
Он поглядел на нее и застонал от отчаяния. |
|
The monarchist Khvorobyov groaned in his sleep because he saw a giant union card in his dream. |
Стонал во сне монархист Хворобьев. которому привиделась огромная профсоюзная книжка. |
Роберт слегка нажал на рычаг, и глыба застонала. |
|
Сторож крякнул, встал. |
|
I'd like just one pass at a stiff like that up a dark alley. (Mr. Tiernan almost groaned in anguish.) |
Попадись он мне теперь под злую руку где-нибудь в укромном местечке! - Мистер Тирнен даже зубами заскрипел от злости. |
It came into my hotel room, groaned and then wandered off again. |
Он появился в моём номере в гостинице, простонал и снова вышел. |
He groaned, slid down in the straw until he was lower than she, and put his head on her body. |
Фрэнк глухо застонал, сполз пониже и уткнулся лбом ей в плечо. |
The man cursed and flung the empty gun from him. He groaned aloud as he started to drag himself to his feet. |
Он выругался, отшвырнул ружье и со стоном попытался встать на ноги. |
My God! groaned the Protector as he reined his horse backward to his post, the omen was pregnant with prophecy. He is gone mad again! |
Боже мой! - простонал лорд-протектор, отъезжая назад. - Дурное предзнаменование оказалось пророчеством: он снова сошел с ума! |
Мими кряхтела и вздыхала, жалуясь на склероз. |
|
The guests were seated at a table which groaned under the quantity of good cheer. |
Г ости сидели за столом, ломившимся под бременем вкусных яств. |
'Ah-ah', Myshlaevsky groaned hoarsely and sat down on the floor. |
А-а, - хрипел Мышлаевский, оседая к полу. |
Да ведь это мои стулья! - простонал отец Федор. |
|
Мистер Мэзон вскоре приоткрыл глаза. Он застонал. |
|
The injured man groaned and tried to roll himself from the ledge to certain death on the rocks below. |
Раненый застонал и попытался скатиться за край, на верную гибель. |
Waste-paper baskets groaned under litter. All her half empty medicine bottles and discarded face-cream jars, with torn-up bills and letters. |
Корзинки для мусора стонали под тяжестью целой кучи пузырьков от лекарств, баночек из-под крема, порванных счетов и писем. |
Dead,-dead! groaned forth Villefort, in a paroxysm of grief, which was the more terrible from the novelty of the sensation in the iron heart of that man. |
Умерла! Умерла! - стонал Вильфор в пароксизме душевной муки, тем более раздирающей, что она была неизведанной, новой, неслыханной для этого стального сердца. |
The State Councillor groaned. |
Государственный канцлер схватился за голову. |
The man groaned. It sank yesterday during the rehearsal luncheon. |
Затонула вчера во время репетиции, - простонал папаша невесты. |
Two murderers, groaned M. Bouc. And on the Orient Express- The thought almost made him weep. |
Двое убийц, - застонал мсье Бук. - В Восточном экспрессе! - Он чуть не плакал. |
Isaac groaned deeply, and began to wring his hands, and to relapse into his state of desolation and despair. |
Исаак громко застонал и стал ломать руки в припадке скорби и отчаяния. |
The night watchman Petka groaned, expressed astonishment, and beat his thighs with the long sleeves of his sheepskin coat. |
Сторож Петька ахал, дивился, бил себя по бокам бараньими рукавами. |
The chauffeur drove at a walking pace and the superbly sprung motor car creaked and groaned like an oxen wagon. |
Шофер ехал со скоростью пешехода, однако прекрасно подрессоренная машина скрипела и стонала, как старая телега. |
Головная боль усилилась, и пилот застонал. |
|
He swung himself over, and fell on the other side on his face, and groaned openly and without ceasing. |
Он перевалился и плюхнулся оземь, издавая громкие и непрерывные стоны. |
Grandmother prostrated herself on the grave, sobbed and groaned, and went away, followed by grandfather, his eyes hidden by the peak of his cap, clutching at his worn coat. |
Бабушка поклонилась могиле до земли, всхлипнула, взвыла и пошла, а за нею - дед, скрыв глаза под козырьком фуражки, одёргивая потёртый сюртук. |
Major Major groaned after Yossarian brought him down with a flying tackle, and tried to wiggle to his feet. |
Майор Майор застонал, когда Йоссариан с помощью каната сбил его с ног. |
Margo groaned inwardly and dug into her belt pouch for money. |
Марго беззвучно застонала и полезла за деньгами в кошелек на поясе. |
'Ah, the swine . . .' a voice groaned from the switches as the blistering gust of a snowstorm lashed the railroad cars housing the cadets. |
У... с-с-волочь!.. - проныло где-то у стрелки, и на теплушки налетела жгучая вьюга. |
He had often groaned over these in midnight conversations with Rebecca, although as a bachelor they had never given him any disquiet. |
Часто во время ночных бесед с Ребеккой он вздыхал по этому поводу, хотя раньше, когда был холост, долги нисколько его не беспокоили. |
She groaned in agony, and ran about the sitting-room, trying to kill the burning memories. |
Вопросы эти заставляли ее стонать. Она бегала и кружилась по зале, стараясь угомонить взбудораженные воспоминания. |
За ним простонала входная дверь. |
|
Frank groaned every time he thought of it, cursing himself for ever mentioning it to her. |
Фрэнк скрежетал зубами всякий раз, как вспоминал о ней, проклиная себя за то, что вообще сказал об этом Скарлетт. |
- he groaned his sad story - он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю
- he groaned out his sad story - он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю
- The tenants on the street groaned - Жильцы на улице стонали
- Ostap groaned and turned around - Остап застонал и обернулся
- Pan Kozlewicz! groaned the priests - Пан Козлевич! простонали священники
- Langdon groaned. Nice move, cowboy - Лэнгдон застонал. Хороший ход, ковбой