Guilty looks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
find/consider guilty - найти
plead not guilty - не признавать себя виновным
enter a guilty plea - ввести виновным
has been found guilty - был признан виновным
i feel guilty for - я чувствую себя виновным
feels guilty about - чувствует себя виноватым
have pled guilty - есть признал себя виновным
guilty by association - виновным по ассоциации
feel guilty of - чувствовать себя виновным
punish guilty persons - наказать виновных
Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful
Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful
Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
looks like this - выглядит следующим образом
looks perfect - выглядит идеальным
looks through - смотрит
looks like you could use - Похоже, что вы могли бы использовать
looks forward to this - надеюсь на это
looks like it has - Похоже, у него есть
she looks as if - она выглядит, как если бы
who looks like - который выглядит как
looks very good - выглядит очень хорошо
this looks amazing - это выглядит потрясающе
Синонимы к looks: once-over, gaze, study, view, glance, look-see, glimpse, stare, observation, survey
Антонимы к looks: stifles, suppresses
Значение looks: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
Everyone will think you're guilty until I present my evidence. |
Все будут считать тебя виновным, пока я не представлю свои доказательства. |
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better. |
Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать. |
Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню. |
|
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
Похоже, прибыл ещё один новичок. |
|
The teacher was found guilty of insult under the Penal Code. |
Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом. |
Looks like it's a nice day out. |
Похоже, на улице отличная погода. |
Похоже, отец Ронни недавно скончался. |
|
Looks like he even got an application form for one. |
Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм. |
Тыл говорит, похоже, что мы оставляем машины снаружи. |
|
In Europe, for example, the prospects for a renewal of sanctions on Russia for its intervention in Ukraine will be infinitely weaker if it looks as if Washington is wavering. |
В Европе, например, вероятность продления санкций в отношении России за ее вмешательство на Украине будет гораздо меньше, если создастся впечатление, будто Вашингтон колеблется. |
Вода небось грязная, - сказал он. - Больно много пены. |
|
For, indeed, she looks as grand and serene as one who has struggled, and may be struggling, and yet has the victory secure in sight. |
Действительно, она выглядит так величественно и невозмутимо, как тот, кто боролся, или, может быть, борется, но все же безоговорочно побеждает. |
Every time he looks at you, he contracts his orbicularis oculi and pars orbitalis. |
Каждый раз, когда он смотрит на тебя, у него сокращаются круговые мышцы глаз и глазничные части. |
Based on the shape and the composition, it looks like they're the offcuts - from old ACSR conductors. |
Судя по форме и составу, напоминают обрезки сталеалюминиевого провода. |
Бурый порошок. Похоже на дурман. |
|
If you take a normal hamburger, it looks like a tiny slider in our overweight, pudgy hands. |
Возьми обычный гамбургер, он же выглядит как мини-бургер в наших коротких и толстых руках. |
He looks daunting but he's not so bad. |
Он необычно выглядит, но бывает и хуже. |
Она на вид очень уставшая и у неё ужасные волосы. |
|
Actually it's an old sofa, but I repainted it and re-covered it and everything so it looks new. |
Он старый, но я его перетянула, лучше нового. |
I'm not the one that looks like they've been through the grinder. |
Я не выгляжу так, словно могу пропустить их через мясорубку. |
Looks like Franklin found a way to monetize his investment after all... making crank. |
Похоже, Франклин нашел способ превратить свои инвестиции в деньги... делая наркотики. |
Looks like I'll be renovating this dump in just a few months' time, starting by getting rid of that buzzing sound. |
Похоже я буду ремонтировать эту свалку через всего лишь несколько месяцев и начну с того что избавлюсь от этого гудящего звука. |
Looks like the rain washed them away. |
Видимо, дождь всё смыл. |
All psychological indicators of a guilty conscience. |
Все психологические знаки последствий вины. |
One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described. |
Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами. |
Yeah, it looks like he's stabbing himself with his own sword. |
Да, кажется, как будто он пронзает себя своим же собственным мечом. |
Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
|
Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket. |
Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета. |
Well,it looks negative for wilson's disease,we'll know for sure in an hour. |
Ну, на болезнь Уилсона, похоже, отрицательно, точно узнаем через час. |
Oh, yes, he's gonna come up and bite you because your leg looks so desirable with those- are those canvas? |
О, да, она подойдет и укусит тебя, потому что твои ноги выглядят так желанно в этих - это брезент? |
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. |
Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно. |
It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty. |
Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным. |
With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty. |
С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным. |
People are joining by the game and by my non-threatening good looks. |
Людей завлекает сама игра, и мое безобидное обаяние. |
Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct. |
И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия. |
We lost the rainstorm body spray campaign, And it looks like the shoe deal's going away. |
Мы потеряли рекламную компанию дезодоранта RainStorm, и, похоже, что рекламы обуви тоже не будет. |
Ну, какой бы ни была причина, халат смотрится хорошо на тебе. |
|
Yeah, I know, looks like someone's taken advantage of our misfortune. |
Знаю-знаю. Похоже, кто-то воспользовался нашими неприятностями. |
Я чувствую вину, как свидетель. А еще более, как священник. |
|
Looks like a possible methamphetamine overdose. |
Очень похоже на передозировку метамфетамина. |
For me, everything looks alike from afar - a tree resembles a man, and a man - a tree. |
Для меня издалека все похоже, дерево - на человека, человек - на дерево. |
But he got a polite attention in the house, a respectful solicitude - tender and guilty, from his mother, uneasy and suspicious from his father. |
Но он заслужил в семье вежливое внимание, уважительную озабоченность - нежную и виноватую со стороны матери, беспокойную и подозрительную со стороны отца. |
Angela was by the refrigerator and I was glad to see that she looked red and rather guilty. |
Анджела стояла возле холодильника, и я была довольна, глядя, как она покраснела и приняла виноватый вид. |
Look at that, James and Mr. Crawley, cried Mrs. Bute, pointing at the scared figure of the black-eyed, guilty wench. |
Посмотрите-ка сюда, Джеймс и мистер Кроули! -завопила миссис Бьют, указывая на черноглазую преступницу, стоявшую перед ней в полной растерянности. |
Branch, to convict someone in a court of law, You must prove they're guilty beyond a reasonable doubt. |
Бранч, чтобы обвинить кого-то в суде, тебе нужно доказать, что он виноват вне пределов разумного сомнения. |
I bring you the name of the guilty and you fairies just wait around! |
Я знаю убийцу, а Вы мне:Подождите!? |
Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane. |
И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров. |
If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient. |
Если вы раскаетесь, признаете вину, и попросите помилования, судья вынесет мягкий приговор. |
Я виновен в обоих проступках. |
|
The only thing I'm guilty of is fighting for people like us. |
Я виновен только в том, что боролся за таких, как мы. |
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. |
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. |
Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea. |
Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности. |
They're saying he's not planning to change to a guilty plea. |
Сказали, что он не будет признавать вину. |
Не думал, что от обвинительного приговора мне полегчает. |
|
Jean Valjean was pronounced guilty. |
Жан Вальжан был признан виновным. |
Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы. |
|
The court found the two pilots and three other military officials guilty of failing to follow orders, negligence, and violating flight rules. |
Суд признал двух пилотов и трех других военных чиновников виновными в невыполнении приказов, халатности и нарушении правил полетов. |
Christopher Chaney from Jacksonville, Florida, later pleaded guilty in federal court to nine counts of computer hacking. |
Медали кампании НАТО, где не было выдано Британского ордена, такие как награда за операцию Единый защитник, могут быть надеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guilty looks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guilty looks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guilty, looks , а также произношение и транскрипцию к «guilty looks». Также, к фразе «guilty looks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.