Haunted house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Haunted house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дом с привидениями
Translate

- haunted

часто посещаемый

  • Haunted Highway - Шоссе призраков

  • haunted castle - замок с привидениями

  • Синонимы к haunted: affected, frequented, habituated, hung (at), hanged (at), resorted (to), visited

    Антонимы к haunted: avoided, shunned

    Значение haunted: Frequented, inhabited, etc. by a ghost or ghosts.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать


spookhouse, dark ride, fun house


The home also serves as a model for haunted house artwork and design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косой гребень встречается на окклюзионных поверхностях верхнечелюстных моляров.

Your house is haunted by a ghost dentist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем доме обитает призрак дантиста?

It feels like defusing a bomb in a haunted house that's built on a minefield, and there are bears everywhere, and the bears have knives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто обезвреживаешь бомбу в доме с привидениями, построенном на минном поле, а вокруг бродят медведи, и эти медведи вооружены ножами.

We're never sneaking into the haunted house again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не прокрадемся в дом с привидениями снова ...

THERE'S THIS HAUNTED HOUSE THAT'S SUPPOSED TO BE REALLY SCARY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно пойти в заброшенный дом, это должно быть очень страшно

This group of kids go poking around this local haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучка подростков идёт в местный дом с привидениями.

She's at the old haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в старом доме с приведениями

Makes sense with all the... haunted house trickery that there was two of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логично предположить, учитывая... всё, чем фарширован дом, что их было двое.

When I was in Europe, when I was staying at a haunted house filled with ghosts,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе я жила в доме с привидениями.

A haunted house can perhaps be valuable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом с призраками, возможно, может оказаться ценной собственностью.

Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями?

No, we're not finished with our haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет вы не закончили проходить наш дом с приведениями .

The haunted house, where a building merges with a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый дом, когда дом сливается с личностью.

This isn't a haunted house, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь не дом с привидениями, а?

You know, like how I practiced for that Halloween haunted house by going into the bathroom at the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, типа того как я тренировался ради того дома с привидениями на Хэлооуин, зайдя в туалет на автобусной станции.

Which one of you is the haunted house aficionado?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас горячий поклонник Дома с привидениями?

A documentary team, which was filming a documentary about 'The Haunted House Explorers, ' went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

снимавшая фильм об Исследователях домов с привидениями.

I've always wanted to live in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С детства мечтал жить в доме с привидением.

Thanks. - I'm still not going in the haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но я не пойду в этот дом.

O'Donnell alleged that the ghost of a pig-faced lady haunted a house in Chelsea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Доннелл утверждал, что в одном из домов Челси обитает призрак женщины со свиным лицом.

A number of the living impaired who were abandoned by their families reside there and refer to it as 'The Haunted House'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там проживает большое количество людей с ограниченными возможностями здоровья, покинутых своими семьями, которые называют этот дом домом с привидениями.

Hard at work in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело работаешь с доме с призраками.

When last we parted, this house was but a tomb, haunted by the living specter of your husband's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы в прошлый раз расстались, этот дом был могилой, населённой живым призраком отца твоего мужа.

Like some evil entity in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто злого духа в заброшенном доме.

She gains the ability to fly and uses it to fight off Drago in a haunted house. Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обретает способность летать и использует ее, чтобы отбиться от Драго в доме с привидениями. Г-жа.

O the many, many nights and days through which the unquiet spirit within me haunted that house when Estella lived there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько дней и ночей напролет он витал в этом доме, когда там жила Эстелла!

Like this one time a bunch of us pilots got together and went to a haunted house in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями.

You haunted my boss's house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И часто ты захаживаешь в дом моего босса?

This is where we're having the haunted house for sickle-cell anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут будет дом привидений для сбора денег.

He's new, and he lives in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в их новом доме есть привиднения.

A haunted pumpkin patch created expressly to raise money for some disease more heinous than Zayday's sickle cell anemia haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тыквенная ярмарка специально создана для того, чтобы собрать денег для какой-нибудь более ужасной болезни, чем анемия Зейди.

A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.

Dead guy, haunted house, amusement park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый парень, дом с привидениями, парк развлечений.

Their first album The Haunting was recorded in 1981 in an actual haunted house in the Nevada desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый альбом The Haunting был записан в 1981 году в настоящем доме с привидениями в пустыне Невада.

But the haunted house is starting, like, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вечеринка вот-вот начнётся.

We need to pick something up from a haunted house ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно взять что-то из дома с приведениями?

One of them tells her that Yuki is inside a nearby haunted house where they usually play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них говорит ей, что Юки находится в соседнем доме с привидениями, где они обычно играют.

Summer arrives, and Tom and Huck decide to hunt for buried treasure in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает лето, и том с Геком решают поохотиться на зарытые сокровища в доме с привидениями.

The Prescotts' house is on a haunted-house registry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Прескоттов находится в реестре домов с призраками?

This is like a haunted coffee house thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типа кафе с призраками?

And according to Stambovsky vs. Ackley, a 1991 New York supreme court decision, non-disclosure of a house's reputation for being haunted...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в соответствии со Стамбовски против Экли, по решению Верховного Суда Нью Йорка, сокрытие репутации дома как дома с призраками...

And be sure to stop by this weekend and check out our Halloween haunted house spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и будьте уверены что останетесь на выходные и заглянете в наш ужасный дом с привидениями.

It's like a haunted house kind of deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде дома ужасов.

You never went into that haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не пошел в тот дом с привидениями.

So a house with a trapped soul is not so much haunted as it is possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом с заблудившейся душой - не обитель призрака, а, скорее, ловушка.

It includes descriptions of the town of Mordentshire, as well as some haunted moors, and a manor house, all mapped in perspective like the original module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя описания города Мордентшир, а также некоторых заброшенных болот и усадебного дома, все они нанесены на карту в перспективе, как и оригинальный модуль.

Marlon would eventually go on to produce a similar horror-themed parody, A Haunted House, and its sequel, both starring himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Марлону предстояло спродюсировать подобную пародию на тему ужасов - Дом с привидениями и ее продолжение, в которых он сам играл главную роль.

Possessed by ghosts THE HAUNTED HOUSE PROJECT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одержимые призраками - -= ПРОЕКТ ДОМ С ПРИВИДЕНИЕМ =

In 2012, Blumhouse opened the Blumhouse of Horrors, an interactive haunted house experience in Downtown Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Blumhouse открыл Blumhouse of Horrors, интерактивный дом с привидениями в центре Лос-Анджелеса.

It's like I'm living in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто я живу в доме с призраками.

No people that fight for their own city are haunted with the burden of the broken empires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тех, кто сражаются за свой город, не тяготит бремя рухнувших империй.

Make sure you get to the safe house before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись что сможешь добраться до безопасного места до ночи.

We thank you for your interest in our house and our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашей компании и нашим продуктам.

This hot little house of crime is home to a particularly nefarious group... of individuals known locally as the Wild Bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот популярный домик - прибежище особо мерзкой группы персон, известных в своем районе под названием Дикая Банда.

Is breaking into my house to read my scribbles an indication of sanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья?

You must spend one night in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны провести одну ночь в доме с привидениями.

During their exile, the four other Pandavas happened upon a lake, which was haunted by a Yaksha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего изгнания четыре других Пандавы случайно наткнулись на озеро, в котором обитал Якша.

There were five haunted houses, three being new, plus one haunted trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было пять домов с привидениями, три новых, плюс одна тропа с привидениями.

By staying in the relationship, however, they are haunted by continuous doubts regarding the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ ATAC-Seq используется для исследования ряда сигнатур доступности хроматина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «haunted house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «haunted house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: haunted, house , а также произношение и транскрипцию к «haunted house». Также, к фразе «haunted house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information