Spectacular - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- spectacular [spekˈtækjʊlə] прич
- впечатляющий(impressive)
- потрясающий(stunning)
-
- spectacular [spekˈtækjʊlə] сущ
- захватывающийср
- зрелищностьж(entertainment)
- шоу Spectacular
- эффектное зрелище
-
- spectacular [spekˈtækjʊlə] прил
- эффектный, зрелищный, яркий, красочный, импозантный(impressive, entertaining, striking, colorful)
- spectacular appearance – эффектная внешность
- spectacular special effects – зрелищные спецэффекты
- spectacular building – импозантное здание
- грандиозный(grand)
- spectacular show – грандиозное шоу
- феерический(enchanting)
- наглядный(visual)
-
adjective | |||
захватывающий | exciting, spectacular, breathtaking, thrilling, engrossing, enthralling | ||
эффектный | spectacular, effective, showy, dramatic, glamor, glamorous | ||
импозантный | imposing, spectacular, grand | ||
noun | |||
эффектное зрелище | spectacular |
- spectacular сущ
- dramatic · striking · outstanding
- grand · effective
adjective
- impressive, magnificent, splendid, dazzling, sensational, dramatic, remarkable, outstanding, memorable, unforgettable
- striking, picturesque, eye-catching, breathtaking, arresting, glorious, out of this world
- dramatic, striking
- salient, outstanding, prominent, striking
- spectacular прил
- unimpressive
unimpressive, ordinary, usual, normal, regular, unspectacular
Spectacular beautiful in a dramatic and eye-catching way.
Razor and Kid, both undefeated top-ranked contenders divide the city in a spectacular war. |
Непобедимые Бритва и Малыш в этой войне разделили город. |
Spectacular eyes, our eyes, my eyes and your eyes, eye to eye, eye to eye. |
Потрясающие глаза, наши глаза, мои глаза и твои глаза, глаза в глаза, глаза в глаза. |
The spectacular Perpendicular nave with its tall arcade arches and strong vertical emphasis has been literally carved out of the original Norman interior. |
Впечатляющий перпендикулярный неф с его высокими аркадными арками и сильным вертикальным акцентом был буквально вырезан из оригинального нормандского интерьера. |
Apartments developments in Cumbre del Sol that stand out for their privileged location and spectacular views to the sea from the terraces. |
Апартаменты, выделяющиеся благодаря их привелегированному расположению и впечатляющим видам на море с террас. |
His entry was spectacular, melodramatic; and he knew it. |
Появление Харниша произвело потрясающий эффект, и он отлично понимал это. |
The results were beyond encouraging. They were spectacular. |
Результаты превзошли ожидания, они потрясли нас! |
The central tower is the tallest in England and is visible for many miles as it rises in spectacular fashion from a high hill. |
Центральная башня является самой высокой в Англии и видна на многие мили, поскольку она эффектно поднимается с высокого холма. |
They differ, however in a number of characteristics, including the often spectacular movable headcrest. |
Они отличаются, однако, рядом характеристик, в том числе часто эффектным подвижным подголовником. |
What about a spectacular? |
А как насчет чего-нибудь эффектного? |
After several spectacular tilts, Baelor's nephew, Prince Aerion Targaryen, disgraces himself by killing Ser Humfrey Hardyng's horse. |
После нескольких эффектных наклонов племянник Бейелора, принц Эйерион Таргариен, позорит себя, убив лошадь Сира Хамфри Хардинга. |
It is a spectacular limestone maze, and hidden in there somewhere was our bar. |
Это ошеломляющий скалистый лабиринт, и где-то там запрятан наш бар. |
Из них открывался живописный вид на изумрудное поле для гольфа. |
|
Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight. |
восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением. |
So, I've been looking into the death of our CPA, trying to figure out who would want to take him out in such a spectacular fashion. |
Итак, я занималась смертью бухгалтера, пыталась выяснить, кто хотел бы прикончить его таким захватывающим образом. |
In recent years, spectacular fossils have been uncovered here. |
В последнее время здесь были найдены захватывающие окаменелости. |
Ordinarily, as the world comes out of a downturn and global interest rates rise, at least one or two emerging market countries suffers a spectacular blowup. |
Обычно, когда мир выходит из экономического спада и процентные ставки растут, по меньшей мере в одной-двух странах, где рынок только формируется, происходит впечатляющий обвал. |
The uppermost sandstone stratum of the Mogollon Rim, called the Coconino Sandstone, forms spectacular white cliffs, sometimes several hundred feet high. |
Самый верхний слой песчаника Моголлонского хребта, называемый песчаником Коконино, образует впечатляющие белые скалы, иногда достигающие нескольких сотен футов в высоту. |
И наблюдайте сие прекрасное зрелище через фрамугу. |
|
Not a spectacular person. Just a quiet nondescript Englishman who was the head of the greatest banking firm in England. |
Этот незаметный англичанин возглавляет крупнейший в Англии банковский концерн. |
Me and my girlfriend have had some spectacular rows. |
У меня и моей девушки было несколько впечаталяющих ссор. |
At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder. |
На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу. |
Планы власти нас разрушить с треском провалились. |
|
There is a fine art to making an electrical malfunction look spectacular and yet not do any real damage, especially when you're dealing with a deadly missile. |
Большое умение сделать отказ электрики, как эффектное зрелище к тому же не сделав никаких повреждений, особенно, когда работаешь с ракетой. |
Listen to that noise, it's spectacular. |
Послушайте этот звук, он захватывающий. |
Angela, these are spectacular. |
Анджела, это великолепно. |
And, on the day of the dead... That place was bursting with endless parties and spectacular parades. |
А в День мертвых повсюду были сплошные вечеринки и зрелищные представления. |
That's a spectacular idea. |
Это потрясающая идея. |
Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats. |
Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками. |
How random that the life you spectacularly saved today happened to be Gabriella Mozza. |
Как так случилось что жизнь, которую ты сегодня эффектно спас, принадлежит Габриэлле Мозза? |
It's such a pity that, after this spectacular match, our boys won't go to the world cup in Uruguay, |
Как жаль, что наши ребята после такой превосходной игры так и не попадут на чемпионат в Уругвае. |
Что бы ни случилось, это будет захватывающим. |
|
Such radiations can be spectacular; 800 species of the fruit fly family Drosophila, nearly half the world's total, are endemic to the Hawaiian islands. |
Такие излучения могут быть впечатляющими; 800 видов плодовых мух семейства Drosophila, почти половина от общего числа в мире, являются эндемиками Гавайских островов. |
Ваша сцена смерти была грандиозна, но... |
|
Ежегодный грандиозный праздник на Зоре... |
|
This was a spectacular validation of the Schrödinger equation and of the wave-like behaviour of matter. |
Это было впечатляющее подтверждение уравнения Шредингера и волнообразного поведения материи. |
Distortions of image and bending of light can produce spectacular effects. |
Искажения изображения и изгибы света могут производить впечатляющие эффекты. |
You look spectacular, honeybuns. |
Ты прекрасна, малышка. |
That spectacular young couple is definitely better for the kids, but those kids are ours, because we made them by accident. |
Эта яркая молодая пара определённо лучше для детей, но это наши дети, потому что мы их сделали, Случайно |
А затем происходит одно из величайших представлений в природе. |
|
Electrical storms on planetary satellites can be quite spectacular. |
Грозы на спутниках планет весьма впечатляют. |
Астра дважды одолела Кару. а затем она проигрывает эффектно. |
|
It was worn and spectacularly organic, with tiny beads of water bulging through the tight weave of fabric. |
Потертый бурдюк выглядел на редкость натурально, с крошечными бисеринками воды, проступающими сквозь плотную ткань. |
Cinderella featured the regular cast in an all singing and dancing live spectacular. |
Золушка показывала обычный актерский состав в живом спектакле все поют и танцуют. |
That... Is a spectacular dress. |
Это...просто потрясающее платье! |
This, my friend, is two free days of promotion and marketing on this spectacular sign. |
Это, дружище, два дня бесплатной рекламы и продаж с помощью этой впечатляющей штуковины. |
Penrose showed that when a massive star burns out, it collapses in on itself in a spectacular way. |
Пенроуз показал, что когда массивная звезда сгорает, она коллапсирует захватывающим образом. |
No, MacKenzie, it's not spectacular, it's not dangerous. |
Нет, Маккензи, это не захватывающе и не опасно. |
Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas. |
Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах. |
His spectacular ability to crush his enemies catches the attention of big business owners, including the Nogi Group CEO, Nogi Hideki. |
Его впечатляющая способность сокрушать своих врагов привлекает внимание владельцев крупного бизнеса, включая генерального директора Nogi Group ноги Хидеки. |
There is snow, spectacular scenery - and that odour, ever present, hangs in the air. |
Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах. |
I want them to be truely spectacular. |
Хочу ,чтоб оно было поистине зрелищным. |
А я думаю, всё прошло шикарно. |
|
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
Dash and I teamed up to support ma with the meager earnings from our new, not-so-spectacular magic act. |
Мы с Дэшем объединились, чтобы помочь маме грошами с нашего нового не особенно, впрочем, зрелищного трюка. |
Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth! |
Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле! |
Spectacular waterfalls, set in a lush tropical oasis, a scrumptious array... |
Могучие водопады в роскошном тропическом оазисе! Восхитительный... |
- spectacular show - грандиозное шоу
- spectacular day - захватывающий день
- a spectacular fireworks show - эффектный фейерверк
- spectacular venue - зрелищное место
- spectacular progress - эффектный прогресс
- more spectacular - эффектнее
- very spectacular - очень эффектный
- spectacular scenery - захватывающий пейзаж
- spectacular party - эффектная партия
- not very spectacular - не очень зрелищно
- spectacular rock - эффектный рок
- quite spectacular - весьма впечатляющим
- less spectacular - менее зрелищным
- spectacular sunsets - эффектные закаты
- spectacular art - эффектное искусство
- spectacular fashion - зрелищная мода
- spectacular way - эффектный способ
- spectacular gains - эффектная прибыль
- spectacular buildings - зрелищные здания
- one of the most spectacular - один из самых зрелищных
- spectacular views of the city - захватывающий вид на город
- a spectacular display - театральный спектакль
- spectacular execution - эффективное выполнение
- They demand spectacular results! - Они требуют впечатляющих результатов
- Sprites aren't just spectacular - Спрайты не просто впечатляющие
- You've had a spectacular career - У тебя была впечатляющая карьера
- That's a spectacular idea - Это потрясающая идея
- She had spectacular feet - У нее были потрясающие ноги
- The view is spectacular, huh? - Вид потрясающий, да
- Yes, rather spectacular, in fact - Да, довольно зрелищно, на самом деле