Head butt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
incline the head - наклонять голову
instrument head - измерительный насадок
capstan head - барабан шпиля
head-on collision - столкновение встречных поездов
head of private wealth management - директор управления частным капиталом
turn on its head - переворачивать с ног на голову
rest head - класть голову
rung head - внешний конец флортимберса
serpent head - змеиная голова
dummy head - манекен
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
noun: задница, торец, приклад, окурок, стык, ягодицы, бочка, мишень, комель, обух
verb: бодаться, ударять головой, натыкаться, соединять впритык, выдаваться, высовываться
butt of the rifle - прикладом винтовки
butt flap - торцевая створка
butt weld between plates with raised edges - сварной стыковой шов
boneless butt - лопаточный край свинины без костей и шпика свиная вырезка
boneless sirloin butt - бескостный толстый филей
narrowing butt - сбавочная пятка
loin butt - филейный край свинины
tee butt weld - тавровый сварной шов
butt splice - соединение встык
flash butt welding - стыковая сварка
Синонимы к butt: laughingstock, victim, object, subject, target, dupe, hilt, handle, stock, end
Антонимы к butt: bawl, assailant, attacker, cock sparrow, maximum, aggressor, antagonist, armed man, assailer, assaulter
Значение butt: a push or blow, typically given with the head.
butting, head bump, head butted, impulse purchase, overhead kick, spur of the moment thing, square up, brain teaser, chile based, head butt me, head butting
Да, Тибор сколько же ты раз спасал меня! |
|
In Polish, they have a word jouska which is the kind of hypothetical conversation that you compulsively play out in your head. |
В польском — слово жуска, что-то вроде гипотетической беседы, которую вы машинально ведёте в голове. |
Every department head serves at the pleasure of the mayor. |
Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра. |
What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head. |
Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера. |
Geoffrey shook his head and his thick black hair fell against his forehead. |
Джеффри мотнул головой, и прядь густых черных волос упала на лоб. |
How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher? |
Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем? |
Lamia held the tangle of straps in a fist as short and hard as the head of a steel hammer. |
Ламия сжала спутанные лямки в кулаке, маленьком и твердом, как головка стального молотка. |
The same mannerisms, same expressions, same things hanging over their head. |
Те же манеры, те же выражения, те же проблемы. |
Suddenly there came a rush of smoke that smothered them all, and right in the midst of it the dragon crashed into the head of the line. |
Тут все окутали клубы дыма, а среди них возник дракон и кинулся на голову кавалькады. |
The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head. |
пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок. |
Instead I smashed the glass front with the butt of my pistol and reached through the broken glass to yank the little red lever. |
Разбил стекло рукояткой пистолета и дернул за находящийся за ней красный рычажок. |
She was the only reason I'd agreed to head this odd odyssey. |
Была лишь одна причина того, что я согласился возглавить эту странную одиссею. |
Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor. |
Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу. |
В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед. |
|
The core team of the GSSC, including the head and deputy head, have been recruited and participated in the IPSAS training in New York. |
Основной персонал ЕГЦО, включая руководителя и заместителя руководителя Центра, уже набран и проходит подготовку по вопросам МСУГС в Нью-Йорке. |
So you are taking my mother's last hope, leaving her to the mercy of thousands of Protestant rebels demanding her head and my crown. |
Ты забираешь последнюю надежду моей матери оставляя ее на милость тысяч протестантских революционеров, которые требуют ее голову и мою корону. |
You just stare down at the cloth, and very slowly, just start shaking your head. |
Просто смотрите на платок потом очень медленно начинаете качать головой. |
Did you know that the Canadian Mallard is the only water fowl that bites his father's head off on the way out of the womb? |
А ты знал, что канадская утка, это единственная водоплавающая птица, которая при рождении откусывает своему отцу голову? |
Aleksan Pastukhov, the head teacher of Slaviansk School, attended by Yatsenyuk's daughter, spoke in Russian. |
Алексан Пастухов, директор школы в Славянске, в которую пошла дочь Яценюка, говорил по-русски. |
His Majesty King Vittorio Emanuele accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime Minister and Secretary of State. |
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря. |
It's impossible to break the butt end with a lash. |
Плетью обуха не перешибёшь. |
I’d already had a lurking-horror experience with Alien: Isolation on Oculus Rift that caused me to seriously contemplate ripping the VR headset off my head midway through. |
К этому моменту я уже знал, что такое испытать ужас от Alien: Isolation в очках виртуальной реальности Oculus Rift. В тот раз я всерьез думал о том, чтобы сорвать с себя гарнитуру прямо в середине игры. |
The ashtray that reads, Rest Your Butt Here. You'd like that, right? |
Пепельница Стойло для бычка. Вам бы этого хотелось, так? |
He smiled a little constrainedly as she tousled his head; there was a missing note somewhere in this gamut of happiness; perhaps it was because he was getting old. |
Она весело взъерошила ему волосы. Он улыбнулся чуть напряженной улыбкой; чего-то недоставало в его безоблачном счастье, может быть, это сказались годы. |
Here, beside the stream, were alders and laurel trees, and he walked through fern-brakes higher than his head. |
На берегу ручья росли ольха и лавр, а папоротник стоял так высоко, что закрывал Харниша с головой. |
They're gonna shoot us in the head, or they're gonna torture us to death... or they're gonna leave us here and let the bomb... |
Нам пустят пулю в лоб, или замучают до смерти... или оставят здесь, чтобы мы взорвались вместе с бомбой. |
I mean, that combined with bad property investments and lavish spending, the guy's barely keeping his head |
Я имею в виду, что в сочетании с плохой инвестицией в недвижимость и щедрые расходы, парень едва держит голову |
All those that were present had been well drilled within the hour to remember that the prince was temporarily out of his head, and to be careful to show no surprise at his vagaries. |
Все присутствующие были предварительно вышколены, целый час им внушали не забывать, что у принца временное помрачение рассудка, и не удивляться его причудам. |
У вас необычно высокое междупопие. |
|
That lady has the most disgusting butt scab. |
У этой дамочки самая отвратительная корма на свет. |
You're feeling the baby descend into the canal, so just lay back, scoot your butt up, put your feet up, and we'll be waiting for you in the parking lot, okay? |
Ты чувствуешь, как ребенок идет по родовому каналу, так что откинься, таз толкни вперед, положи ноги наверх, мы тебя ждем на парковке, хорошо? |
Я всю жизнь надрывалась, чтобы выучить своего сына. |
|
GET YOUR BUTT IN GEAR... KILLER. |
Приступай... киллер. |
Ладно, ты иди, потому что я не могу лезть не в свое дело. |
|
Кто ты такая, чтобы лезть в чужие дела? |
|
When we find that body and the cops put butt-head in jail, your butt's gonna be famous, man. |
Когда мы найдем тело и копы посадят этого козла в тюрьму ты станешь знаменитым, чувак. |
Коул, ты говорил при всех, как называешь мою попу. |
|
Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court. |
Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица. |
That's just a guy thing, like slapping each other on the butt. |
Это типичная пацанская чушь, как, например, шлепать друг друга по попе. |
When are you going to break away from that butt and come and live with me? |
Когда ты собираешься, наконец, уйти от них и начать жить со мной? |
Where I start to butt up against it is step three, surrendering my will to this higher power. |
Там, где я начинаю упираться головой в него - этап третий. Преклонение моей воли перед этой мощной силой. |
Ты не обратил внимания, как я работала над собой? |
|
Сейчас я собираюсь продолжать работать над собой. |
|
Hughes is gonna toss your butt back into prison For drinking his coffee. |
Хьюз бросит тебя обратно в тюрьму за то, что ты выпил его кофе. |
Will you stop trying to head-butt me, man? |
Ты наконец перестанешь пытаться меня ударить, а? |
Ralph sensed the position of the weapon from the glimpse he caught of Jack's arm and put the thrust aside with his own butt. |
По мелькнувшей руке Джека Ральф сообразил направленье удара и отбил его своим древком. |
О, Боже, ее крепкие бедра выглядели так, как-будто готовы были взорваться. |
|
The whole town smokes American tobacco and there's not a single butt on any of the boats. |
Вся деревня курит контрабандные сигареты. И ни на одной лодке даже окурка не завалялось? |
The metal butt struck against the side of his head, just above his ear. |
Удар пришелся в висок, чуть выше уха. |
How could something so beautiful contain something so butt ugly? |
Как могло столь прекрасное содержать в себе что-то настолько уродливое? |
I was the butt of the jokes, the one who got shoved, the outcast the one you all hoped to avoid. |
Я была изгоем, мишенью для всех насмешек, меня постоянно шпыняли все вы старались меня избегать. |
Наконец-то мои булки будут отомщены. |
|
Bone a fish my butt. |
Из меня он вынимал косточки. |
even though i was kicking butt on the helicopter, it was really nice to have backup. |
Хотя я смогла справиться сама в вертолете, было приятно, что у меня был дублер |
In the dark he had dragged it, butt first, to the lee of the rock wall. |
В темноте он подтащил ее к отвесной скале близ пещеры. |
Did he use the butt of a gun? |
Он использовал приклад? |
Generally, butt welds require very little preparation, but some is still needed for the best results. |
Как правило, стыковые сварные швы требуют очень небольшой подготовки, но некоторые из них все еще необходимы для достижения наилучших результатов. |
NASA and the telescope became the butt of many jokes, and the project was popularly regarded as a white elephant. |
НАСА и телескоп стали предметом многочисленных шуток, а сам проект в народе расценивали как белого слона. |
The use of various types of wraps on the cue butt, such as Irish linen or leather, provide a player with a better grip as well as absorbing moisture. |
Использование различных видов обертывания на прикладе Кия, таких как ирландский лен или кожа, обеспечивают игроку лучший захват, а также поглощение влаги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «head butt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «head butt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: head, butt , а также произношение и транскрипцию к «head butt». Также, к фразе «head butt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.