Heavy commercial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavy commercial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжелых коммерческих
Translate

- heavy [adjective]

adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный

adverb: тяжело, сильно, тягостно

noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона

- commercial [adjective]

adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный

noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача



These figures include heavy-duty commercial vehicles such buses and sanitation trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры включают в себя тяжелые коммерческие транспортные средства, такие как автобусы и санитарные грузовики.

A commercial driver's license is a driver's license required to operate large, heavy, or placarded hazardous material vehicles in commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие водительские права-это водительские права, необходимые для эксплуатации больших, тяжелых или снабженных табличками транспортных средств с опасными материалами в коммерческих целях.

Some heavy crude oils, such as Venezuelan heavy crude have up to 45% vanadium pentoxide content in their ash, high enough that it is a commercial source for vanadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тяжелые сырые нефти, такие как венесуэльская тяжелая сырая нефть, содержат в своей золе до 45% пятиокиси ванадия, что является достаточно высоким коммерческим источником ванадия.

Commercial trucks and various other heavy duty models were available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были доступны коммерческие грузовики и различные другие тяжелые модели.

She told me that the lobbying got pretty heavy recently to take that land private and zone it for commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что в последнее время шло усиленное лоббирование, чтобы выкупить эту землю и начать на ней коммерческое строительство.

There are also available several commercial models of plug-in motorcycles, all-electric buses, and heavy-duty trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также несколько коммерческих моделей подключаемых мотоциклов, полностью электрических автобусов и тяжелых грузовиков.

GAZ Group produces light and medium commercial vehicles, heavy trucks, buses, cars, road construction equipment, power units, and automotive components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа ГАЗ производит легкую и среднюю коммерческую технику, тяжелые грузовики, автобусы, легковые автомобили, дорожно-строительную технику, силовые агрегаты, автокомпоненты.

Commercial tug-and-barge traffic on these waterways is heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческое движение буксиров и барж на этих водных путях очень интенсивно.

Commercially used vehicles and heavy goods vehicle had a yellow background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерчески используемые транспортные средства и тяжеловесные транспортные средства имели желтый фон.

Many subgenres of heavy metal developed outside of the commercial mainstream during the 1980s such as crossover thrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие поджанры тяжелого металла развивались вне коммерческого мейнстрима в течение 1980-х годов, такие как crossover thrash.

is a wholly owned subsidiary of Tata Motors engaged in the manufacture of gearboxes and axles for heavy and medium commercial vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

является полностью принадлежащей дочерней компанией Tata Motors, занимающейся производством коробок передач и осей для тяжелых и средних коммерческих автомобилей.

However, Falcon Heavy is expected to support commercial missions for the Artemis program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ожидается, что Falcon Heavy будет поддерживать коммерческие миссии по программе Artemis.

However, despite heavy promotion, the album was a commercial failure, only peaking at No.64 in the UK Albums Chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на интенсивное продвижение, альбом оказался коммерческим провалом, достигнув лишь 64-го места в британском альбомном чарте.

Heavy Lift is compared with using Commercial Launch and Propellant Depots in this power point by Dr. Alan Wilhite given at FISO Telecon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая подъемная сила сравнивается с использованием коммерческих пусковых и топливных складов в этой энергетической точке доктором Аланом Уилхайтом, данным в Fiso Telecon.

In May 2012, SpaceX announced that Intelsat had signed the first commercial contract for a Falcon Heavy flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2012 года SpaceX объявила, что Intelsat подписал первый коммерческий контракт на тяжелый полет Falcon.

It is the second-largest heavy commercial vehicle manufacturer in South Korea and was acquired by Tata Motors in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это второй по величине производитель тяжелых коммерческих автомобилей в Южной Корее, который был приобретен компанией Tata Motors в 2004 году.

Females achieve slaughter weight at about 15 weeks of age and males at about 19. Mature commercial birds may be twice as heavy as their wild counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки достигают убойного веса примерно в 15-недельном возрасте, а самцы-примерно в 19. Взрослые коммерческие птицы могут быть вдвое тяжелее своих диких собратьев.

In the heavy-duty segment, China is the world's leader, with over 65,000 buses and other commercial vehicles sold through August 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегменте сверхпрочных автомобилей Китай является мировым лидером: до августа 2015 года было продано более 65 000 автобусов и других коммерческих автомобилей.

SpaceX launched the first commercial Falcon Heavy rocket in April 2019, and a third flight a few months later with the recovered side-boosters from the second flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceX запустила первую коммерческую тяжелую ракету Falcon в апреле 2019 года, а третий полет через несколько месяцев с восстановленными боковыми ускорителями из второго полета.

An estate car model was introduced to export markets for the first time, with heavy-duty leaf-spring rear suspension as it was intended for commercial use in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые на экспорт была представлена модель универсал с мощной рессорной задней подвеской, предназначенной для коммерческого использования в Японии.

The presence of Legionella in commercial building water supplies is highly under-reported, as healthy people require heavy exposure to acquire infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О присутствии легионелл в системах водоснабжения коммерческих зданий очень мало сообщается, поскольку здоровые люди нуждаются в сильном воздействии, чтобы получить инфекцию.

Heavy Rain was a critical and commercial success, winning three BAFTA awards and selling over five million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy Rain имел большой коммерческий успех, завоевав три премии BAFTA и продав более пяти миллионов экземпляров.

The album was a commercial failure and was maligned by critics, who found its political sloganeering heavy-handed and relentless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был коммерческим провалом и был оклеветан критиками, которые нашли его политические лозунги тяжелыми и безжалостными.

The same polyurethane spray can be applied to emergency vehicles, commercial transport, heavy construction, agriculture equipment and boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же полиуретановый спрей можно наносить на аварийные транспортные средства, коммерческий транспорт, тяжелое строительство, сельскохозяйственную технику и лодки.

I recognized her at once in spite of the shapeless man's overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки.

Surrey was exclusively commercial, offering no passenger service, which meant security would be tighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот порт обслуживал исключительно грузовые суда, а это означало, что охраняется он гораздо строже.

Sparks showered across the wall as the sword shattered one of the heavy chains holding up the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меч перерубил одну из толстых цепей, удерживавших ворота, на стену посыпались искры.

Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

Notwithstanding these welcome improvements, however, it cannot be denied that the report indeed reflects the heavy workload of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти улучшения, которые можно приветствовать, нельзя, однако, отрицать, что доклад действительно отражает значительный объем работы Совета.

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

For an hour or more he was at work, returning at last with his feet heavy with snow and his features as inscrutable as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, нам просто везет, и если мы не раскроем тайну, то только по нашей собственной вине.

Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

He's about to be transported to CTU under heavy guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его везут в КТП под строжайшей охраной.

Sadly, we hadn't thought to bring a commercial vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не подумали привезти грузовик.

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое.

She's operated significant commercial interests in Nassau Town, and both before and after restored colonial rule...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала важное место в деловых кругах Нассау до, и после восстановления колониального правления...

Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374.

Heavy losses of soldiers were mentioned, but the tone of the dispatch was optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминалось также о тяжелых потерях, понесенных войсками; однако сообщения были составлены в оптимистическом тоне.

Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой слышится глухой треск, тогда наш сарайчик трясется.

She was a gray, heavy person with disorderly hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была уже седая, грузная женщина с растрепанными волосами.

But my brother was never a heavy guy with anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой брат никому не переходил дорогу.

They were transporting their only supply via submarine when that sub came under heavy fire by the allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перевозили единственную партию на подводной лодке, когда она попала под шквальный огонь союзников.

Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень.

All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице

She didn't know I was gonna air the commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знала, что я дам ролик в эфир.

California defines a commercial vehicle as one that transports for hire either people or products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорния определяет коммерческий автомобиль как тот, который перевозит на прокат либо людей, либо продукты.

However, the mostly entertainment-focused commercial concept was not ultimately successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако коммерческая концепция, ориентированная в основном на развлечения, в конечном счете не увенчалась успехом.

A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы.

I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях.

In 2006 two commercial bus routes began to use electric double-layer capacitor buses; one of them is route 11 in Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году два коммерческих автобусных маршрута начали использовать электрические двухслойные конденсаторные шины; один из них-маршрут 11 в Шанхае.

In September 1973, Springsteen's second album, The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle, was released, again to critical acclaim but no commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1973 года был выпущен второй альбом Спрингстина, the Wild, the Innocent & The E Street Shuffle, снова получивший признание критиков, но без коммерческого успеха.

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.

While having better sales than its pinfire relative, the centerfire LeMat also had no real commercial success due to the invention of the double-action system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея лучшие продажи, чем его родственник pinfire, centerfire LeMat также не имел реального коммерческого успеха из-за изобретения системы двойного действия.

Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными.

Stocking density is an issue in the welfare of commercial turkeys and high densities are a major animal welfare concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность запасов является проблемой в благосостоянии коммерческих индеек, и высокая плотность является главной заботой о благополучии животных.

This was due to the initial process that was required to validate one's identity, unregulated security requirements by the commercial companies which issued them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с первоначальным процессом, который требовался для проверки личности, нерегулируемыми требованиями безопасности со стороны коммерческих компаний, которые их выдали.

The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy commercial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy commercial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, commercial , а также произношение и транскрипцию к «heavy commercial». Также, к фразе «heavy commercial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information