Heavy duty vehicle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I left work early that day because the bombings were especially heavy. |
Я ушла с работы достаточно рано, так как нас очень сильно бомбили. |
I have dated my share of limo drivers, and it seems to me that your luxury vehicle license is out of date. |
Я встречалась со многими водителями лимузинов, и как я вижу твоя лицензия на управление лимузинами просрочена. |
The fire service, known as the Barun Yantra Karyalaya, opened its first station in Kathmandu in 1937 with a single vehicle. |
Пожарная служба, известная как Barun Yantra Karyalaya, открыла свою первую станцию в Катманду в 1937 году на одном автомобиле. |
As in a skid caused by overbraking, the vehicle will not regain traction until the wheels are allowed to turn more quickly. |
Как и в случае заноса, вызванного чрезмерным торможением, автомобиль не восстановит сцепление с дорогой, пока колеса не начнут вращаться быстрее. |
Many military vehicles have vehicle armour plate or off-road capabilities or both. |
Многие военные машины имеют броневую пластину автомобиля или внедорожные возможности, или и то, и другое. |
Many changes in both vehicle and highway design followed this mandate. |
За этим мандатом последовало множество изменений как в конструкции транспортных средств, так и в конструкции шоссе. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
From there we take an armored-vehicle escort down Fleet Street to the cathedral. |
Оттуда мы берем бронированный автомобиль Эскорт вниз по Флит-Стрит к собору. |
However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above. |
Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше. |
When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling. |
При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля. |
Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage. |
Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси. |
All the reversing lamps fitted on the vehicle must not cause undue dazzle or discomfort to other road users. |
Все задние фары, установленные на транспортном средстве, не должны вызывать излишнего ослепления у других участников дорожного движения или причинять им излишних неудобств . |
Vehicle pneumatic supply sufficient/ insufficient EBS23 Byte 1. |
Давление в пневматической системе транспортного средства достаточно/недостаточно. |
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
Exemption from motor vehicle tax for those vehicles that are exclusively used for initial and terminal haulage. |
Освобождение от налога на механические транспортные средства в отношении тех транспортных средств, которые используются исключительно для операций на начальных и конечных этапах перевозки. |
This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them. |
С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их. |
She managed to push open the lid, though not the heavy stone slab. |
Ей удалось открыть крышку гроба, но не удалось сдвинуть тяжёлую каменную плиту. |
You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome. |
Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход. |
For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman. |
Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей. |
Supplies, heavy duty equipment. |
Сырьё, большегрузное оборудование. |
You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear. |
Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать. |
It is with a heavy heart that I stand here before you today. |
С тяжестью в сердце я стою перед вами сегодня. |
Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball. |
Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра. |
We crossed school records with recent motor vehicle thefts and got you an address. |
Мы перепроверили школьные протоколы на счет недавних краж автомобилей и получили для вас адрес. |
She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue. |
Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое. |
Диспетчер Бангора, это рейс № 29. |
|
As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame. |
Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени. |
She was a gray, heavy person with disorderly hair. |
Это была уже седая, грузная женщина с растрепанными волосами. |
Но мой брат никому не переходил дорогу. |
|
Yeah, she also went a little bit heavy with the Jew-bashing. |
Ага, а еще она немного перегнула с антисемитизмом. |
God, you're getting heavy! |
Кевин, ты такой тяжелый. |
You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load. |
Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу. |
Uh, we are facing heavy fire, sir. |
Эм, сильный встречный огонь, сэр. |
Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night. |
Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень. |
Рывок был резкий и очень сильный. |
|
Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly. |
Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки. |
Но сначала нужно навести порядок в танке. |
|
Let's say I kept it to... heavy panting. |
Скажем так, я ограничилась... - сильными вздохами. |
Listen to me. That M2 Bradley fighting vehicle is property of the United States Army. |
Слушай, эта машина М2 Бредли является собственностью армии США. |
But you do own the vehicle that was described to us. |
Но вышеупомянутая машина принадлежит вам. |
Система на запуск, мы поставим на испытания автомобиль. |
|
Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves. |
Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете. |
And a heavy-duty stapler? |
И этот сверхмощный степлер? |
И вам не нужен физический доступ к машине |
|
She hangs heavy, some, now. |
Теперь немного потяжелее. |
During the fifth launch on October 28, 2014, the rocket failed catastrophically, and the vehicle and payload were destroyed. |
Во время пятого пуска 28 октября 2014 года ракета потерпела катастрофическую неудачу, а сам аппарат и полезная нагрузка были уничтожены. |
They had developed the excellent 17-pounder anti-tank gun, but did not yet have a vehicle in service that could fit this large gun into its turret. |
Они разработали отличную 17-фунтовую противотанковую пушку, но еще не имели на вооружении машины, которая могла бы вместить эту большую пушку в башню. |
The vehicle went on sale on 21 January 2008. |
Автомобиль поступил в продажу 21 января 2008 года. |
He also has a two-seater wheel-less car-like vehicle called the Passe-partout which can fly within a breathable atmosphere. |
У него также есть двухместная машина без колес, называемая Passe-partout, которая может летать в дышащей атмосфере. |
The Scarman Report found that an RUC armoured vehicle was nearby when Brookfield Street was set alight, but made no move. |
В отчете Скармена было обнаружено, что бронетранспортер RUC находился поблизости, когда Брукфилд-Стрит была подожжена, но не сделал ни одного движения. |
In China, Guangqi Honda also makes this vehicle with 2.0 L, 2.4 L and 3.5 L engines. |
В Китае Guangqi Honda также производит этот автомобиль с двигателями 2,0 л, 2,4 л и 3,5 л. |
Former governors are entitled to an official vehicle, which is replaced every four years throughout their life. |
Бывшие губернаторы имеют право на служебное транспортное средство, которое заменяется каждые четыре года на протяжении всей их жизни. |
In 2006, the G-BOOK vehicle telematics subscription service was added to the list of standard features. |
В 2006 году в список стандартных функций был добавлен абонентский сервис G-BOOK vehicle telematics. |
An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air. |
Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха. |
To comply with the new 1968 federal vehicle emissions standards, the GTO was now equipped with emissions controls. |
Чтобы соответствовать новым федеральным стандартам 1968 года по выбросам автомобилей, ГТО теперь был оснащен системой контроля выбросов. |
State motor vehicle agencies provide NDR with the names of individuals who have lost their privilege or who have been convicted of a serious traffic violation. |
Государственные автомобильные агентства предоставляют НДР имена лиц, которые потеряли свои привилегии или были осуждены за серьезное нарушение правил дорожного движения. |
Sensors continually monitor body movement and vehicle ride level, constantly supplying the computer with new data. |
Датчики постоянно контролируют движение тела и уровень езды автомобиля, постоянно снабжая компьютер новыми данными. |
He directed and co-produced Last Action Hero, a 1993 action-comedy vehicle for Arnold Schwarzenegger. |
Он был режиссером и сопродюсером последнего боевика Hero, экшн-комедии 1993 года для Арнольда Шварценеггера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy duty vehicle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy duty vehicle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, duty, vehicle , а также произношение и транскрипцию к «heavy duty vehicle». Также, к фразе «heavy duty vehicle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.