Hewn out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rock-hewn churches of ivanovo - церкви Иваново, высеченные из камня
hewn by hand - высеченный вручную
hewn from - высеченные из
hewn stone - высеченный камень
roughly hewn - грубо высеченные
hewn out - высечены
Синонимы к hewn: chipped, carven, cut, cloven, risen, hand-hewn, struck, shaped, pruned, held
Значение hewn: Made or crafted by cutting, whittling down.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
get out of bed - вставай с постели
hand out/around - руку
all out - все вон
move out of place - уйти с места
flog out - вытеснять
cop out of - коп из
cuss out completely - проебать
blow-out plug - вышибная заглушка
ferreting out - выведывать
laying out - вынимать
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная. |
|
I looked upon all these creatures as rank and noisome growths that must be hewn out of my path, out of the world. |
Я смотрел на всех этих тварей как на противную сорную траву, которую мне нужно убрать со своей дороги, стереть с лица земли. |
He was sitting at the head of a rough-hewn plank table that dominated the room. |
Он сидел во главе большого, грубо оструганного стола, занимавшего центр помещения. |
As he studied the strangely rough-hewn countenance a sense of the great worth and dignity of the man came over him. |
Внимательно вглядываясь в необычные, грубо высеченные черты Линкольна, он проникался сознанием удивительной чистоты и внутреннего величия этой личности. |
There are two burial caves that can be accessed from a hewn rectangular courtyard. |
Есть две погребальные пещеры, в которые можно попасть из тесаного прямоугольного двора. |
The wood was hewn from green logs, by axe and wedge, to produce radial planks, similar to quarter-sawn timber. |
Древесина была вытесана из зеленых бревен топором и клином, чтобы получить радиальные доски, похожие на четверть распиленного бруса. |
The planks were radially hewn so that the grain is approximately at right angles to the surface of the plank. |
Доски были радиально обтесаны так, что зерно находилось примерно под прямым углом к поверхности доски. |
Its Greek Revival architectural style, Doric columns, hand-hewn timbers, local bricks dated 1844 and other features gave it historic significance. |
Его архитектурный стиль греческого возрождения, дорические колонны, тесаные вручную бревна, местный кирпич 1844 года и другие особенности придавали ему историческое значение. |
This is just by St Vincents Rocks yt are Great Clifts wch seeme as bounds to ye river Aven, this Channell was hewn out of those Rocks. |
Это как раз у скал Сент-Винсентс, это большие расщелины, которые мы видим как границы реки Эвен, этот канал был высечен из тех скал. |
Buildings may use materials such as concrete, brick, glass, steel, rough-hewn stone, and gabions among others. |
В зданиях могут использоваться такие материалы, как бетон, кирпич, стекло, сталь, грубо отесанный камень и габионы. |
Он придерживался своей собственной примитивной теории, что все на свете - азартная игра. |
|
Around the perimeter, interspersed with the tombs, a series of semicircular niches were hewn in the wall. |
По всему периметру зала в стенах, перемежаясь с гробницами, находились углубления. |
Behind the compound at Persepolis, there are three sepulchers hewn out of the rock in the hillside. |
Позади комплекса в Персеполе есть три гробницы, высеченные в скале на склоне холма. |
Then the dirt streets straightened out and became paved with large hewnstone blocks. |
Потом улицы стали прямее, кое-где попадались даже вымощенные большими обтесанными камнями мостовые. |
Each wheel, also hewn from a single aluminium block, Each wheel, also hewn from takes five days to make. |
Каждое колесо также вытачивается из цельной алюминиевой заготовки, на изготовление каждого уходит 5 дней. |
The style of architecture is the same, of brick with binding courses of hewn stone. |
Та же архитектура окружающих ее зданий, те же кирпичные стены в раме из тесаного камня. |
The backs are usually hewn out of a single piece of wood, usually willow, and wooden pegs made of hard woods. |
Спинки обычно вырезают из цельного куска дерева, обычно из ивы, и деревянных колышков, сделанных из твердых пород дерева. |
It would also help to explain why the site would have been chosen for the contemporary rock-hewn tombs. |
Это также помогло бы объяснить, почему это место было выбрано для современных каменных гробниц. |
Hewn out of granite. |
Вырезанная из гранита. |
The Sphinx was directly hewn out of the plateau of Giza and originally painted with red, ocher, green and black. |
Сфинкс был высечен прямо на плато Гизы и первоначально окрашен в красный, охристый, зеленый и черный цвета. |
The door was nothing but a collection of worm-eaten planks roughly bound together by cross-beams which resembled roughly hewn logs. |
Дверь представляла собой ряд полусгнивших досок, соединенных поперечными перекладинами, похожими на плохо обтесанные поленья. |
He had translated them quite simply, not without skill, and he had found words which at all events suggested the rough-hewn grandeur of the original. |
Он перевел эти стихи с большой простотой, не без умения, нашел слова, которые хоть в какой-то мере давали почувствовать первобытное величие оригинала. |
On the basilled broadaxe the handle may curve away from the flat side to allow an optimal stance by the hewer in relation to the hewn surface. |
На basilled broadaxe ручка может изгибаться в сторону от плоской стороны, чтобы обеспечить оптимальную позицию рубильника по отношению к обтесанной поверхности. |
Именно то, что мне нужно. Но есть препятствия, их надо устранить. |
|
They were enclosed in a small square of ancient fence; the pickets he could plainly see had been hewn and sharpened by hand. |
Они были с четырех сторон обнесены оградой; Харниш сразу заметил, что колья обтесаны и заострены вручную. |
This is an unpolished flint axe that is roughly hewn. |
Это неотшлифованный кремневый топор, который грубо обтесан. |
Logs may be round, squared or hewn to other shapes, either handcrafted or milled. |
Бревна могут быть круглыми, квадратными или обтесанными до других форм, либо изготовленными вручную,либо фрезерованными. |
Дым и едкие пары поднимались по стенам из обтесанного камня. |
|
It was erected in small steps by more or less roughly hewn blocks of dark limestone. |
Он был возведен небольшими ступенями из более или менее грубо обтесанных блоков темного известняка. |
It consists of a medieval crosshead placed on a modern rough hewn shaft which has been set into a medieval moorstone slab base. |
Он состоит из средневековой перекладины, установленной на современном грубо обтесанном валу, который был установлен в основание средневековой плиты из мурстона. |
In maintaining this oath, I fight furiously in battle, am wounded, hewn in pieces, slain. |
Соблюдая эту клятву, я отчаянно сражаюсь в бою, меня ранят, разрубают на куски, убивают. |
The wall was built of rough stones, among which, to give strength to the structure, blocks of hewn stone were at intervals imbedded. |
Стена была сложена из бутового камня, среди которого местами, для большей крепости, были вставлены каменные плиты. |
She was like some colossal statue fallen from the height of a Greek temple, so grand when seen afar, too roughly hewn to be seen anear. |
То была колоссальная статуя, упавшая с фронтона греческого храма, великолепная издали, но грубоватая при ближайшем рассмотрении. |
The pallet on which M. Leblanc had been thrown was a sort of hospital bed, elevated on four coarse wooden legs, roughly hewn. |
Кровать, на которую бросили Белого, представляла собой нечто вроде больничной койки на четырех грубо обтесанных деревянных ножках. |
How dare you reduce my finely hewn thespian stylings to mere Mother Gooseries! |
Как смеешь ты опускать мой превосходно высеченный трагический стиль в болото Матушки Гусыни! |
Two wooden headboards, likewise hand-hewn, told the state Little David, born 1855, died 1859; and Little Roy, born 1853, died 1860. |
Надписи на деревянных дощечках, тоже оструганных вручную, гласили: Малютка Дэвид, родился в 1855, умер в 1859; малютка Лили, родилась в 1853, умерла в 1860. |
Он немного грубее вырублен, чем я ожидал. |
|
We stood in a long, dim corridor, its walls of dark, hewn stone. |
Мы стояли в длинном сумрачном коридоре, со стенами из темного тесаного камня. |
The contrast between the feminine florals, and the rough-hewn background would create this wonderful tension with... |
Тогда контраст между женственными украшениями и грубоватым фоном... -...позволит замечательно |
You know, the world needs more rough-hewn strivers like you. |
Сам понимаешь, миру еще нужны грубо обтесанные борцы, вроде тебя. |
We shall have peace when the lives of the soldiers... whose bodies were hewn even as they lay dead... against the gates of the Hornburg, are avenged! |
Мы смиримся когда жизни солдат тела которых, искромсали на куски уже после смерти у ворот Горнбурга, будут отмщены! |
courtyard outside the Temple Church. The rough-hewn stone shimmered in the rain, and doves cooed in the architecture overhead. |
привела их в маленький двор перед церковью Темпла. Деревянная крыша блестела от дождя, где-то наверху ворковали голуби. |
Те, кто мог ходить, усаживались на грубо сколоченные скамьи. |
|
Fifty jets, hand-hewn California Redwood, no big deal... |
Пятьдесят струй, тесано вручную из калифорнийского красного дерева, подумаешь... |
A monster. Rough hewn by unfortunate events, and given breath by necessity. |
Чудовище, рожденное под влиянием печальных событий, |
The monument was designed by Danish sculptor Bertel Thorvaldsen, and hewn in 1820–21 by Lukas Ahorn, in a former sandstone quarry near Lucerne. |
Памятник был спроектирован датским скульптором Бертелем Торвальдсеном и высечен в 1820-21 годах Лукасом Ахорном в бывшем карьере по добыче песчаника близ Люцерна. |
The block was hewn to receive the sarcophagus and canopic jars of the king but only fragments of these and unidentified bones where found onsite. |
Блок был высечен, чтобы принять саркофаг и канопы царя, но только фрагменты этих и неопознанных костей, которые были найдены на месте. |
Carved fretwork forming a swastika in the window of a Lalibela rock-hewn church in Ethiopia. |
Резная резьба, образующая свастику в окне высеченной в скале церкви Лалибела в Эфиопии. |
The three leading winners were given wooden planks hewn by president Aleksandr Tatarskiy and signed by their colleagues. |
Трем ведущим победителям были вручены деревянные доски, высеченные президентом Александром Татарским и подписанные их коллегами. |
The detailed busts are surrounded by rough-hewn marble at the top of the sculpture. |
Наиболее распространенный тип кисты влагалища являются Мюллерова киста. |
Dovetail corner—handcrafted, full-scribe fit, hand-hewn logs. |
В Афинах, в Киносарге, для нее был устроен алтарь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hewn out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hewn out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hewn, out , а также произношение и транскрипцию к «hewn out». Также, к фразе «hewn out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.