Highly sensitive nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly charged - высоко заряженный
so highly regarded - так высоко ценится
highly artistic - высокохудожественный
short-term highly liquid investments - краткосрочные высоколиквидные инвестиции
highly marketable - высоколиквидных
is highly controversial - является весьма спорным
highly unstable - крайне нестабильным
highly inclusive - высоко включительно
highly improved - значительно улучшены
highly partisan - весьма пристрастный
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
adjective: чувствительный, чуткий, деликатный, восприимчивый, щекотливый, впечатлительный, точный, обидчивый, прецизионный, очень нежный
noun: медиум, телепат
shock sensitive - чувствительным к ударам
sensitive to noise - чувствительны к шуму
sensitive assignments - чувствительные задания
sensitive questions - чувствительные вопросы
gender-sensitive curricula - гендерные аспекты программы
acid sensitive - чувствительной к воздействию кислоты
sensitive devices - чувствительные устройства
was a sensitive issue - был чувствительным вопросом
is more sensitive to - более чувствителен к
as sensitive as - чувствительнее
Синонимы к sensitive: reactive to, affected by, sentient of, alive to, conscious of, sensitized to, susceptible to, responsive to, attuned to, aware of
Антонимы к sensitive: insensitive, immune, unresponsive
Значение sensitive: quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
by their very nature - по самой своей природе
essence of human nature - сущность человеческой природы
nature calls - зовет природа
private nature - частный характер
sticky nature - липкая природа
arbitrary nature - произвольный характер
cyclical in nature - циклический характер
authoritarian nature - авторитарный характер
sustain nature - поддержания природы
is of a technical nature - носит технический характер
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
Serological methods are highly sensitive, specific and often extremely rapid tests used to identify microorganisms. |
Серологические методы - это высокочувствительные, специфические и часто чрезвычайно быстрые тесты, используемые для идентификации микроорганизмов. |
Accordingly, they are highly sensitive to outside influence in their political systems. |
Соответственно, они очень болезненно относятся к внешнему влиянию на их политические системы. |
It is a highly sensitive clay, prone to liquefaction, which has been involved in several deadly landslides. |
Это очень чувствительная глина, склонная к разжижению, которая была вовлечена в несколько смертельных оползней. |
The terminal part of the organ is covered by a delicate membrane and is highly sensitive. |
Терминальная часть органа покрыта тонкой мембраной и обладает высокой чувствительностью. |
The species is highly sensitive to land-use and tends to depart from degraded habitat, leading to high concentrations in protected areas. |
Этот вид обладает высокой чувствительностью к землепользованию и имеет тенденцию к удалению из деградированных местообитаний, что приводит к высокой концентрации в охраняемых районах. |
And due to the highly-sensitive nature of this assignment, state and local law enforcement have not been notified. |
И ввиду весьма деликатного характера этого задания органы правопорядка штата и округа не были уведомлены. |
This leads to a natural contour for the finished result, and avoids direct incisions near the highly-sensitive clitoris. |
Это приводит к естественному контуру готового результата и позволяет избежать прямых разрезов вблизи высокочувствительного клитора. |
Highly sensitive... easy to break. |
Сверх чувствительной...легко ранимой. |
Male and female genitals have many nerve endings, resulting in pleasurable and highly sensitive touch. |
Мужские и женские половые органы имеют множество нервных окончаний, что приводит к приятным и очень чувствительным прикосновениям. |
Modern telescopes have larger collecting areas, highly sensitive detectors, and they track the same object for hours at a time to accumulate as much of its light as possible. |
Современные телескопы имеют большую площадь захвата, высокочувствительные детекторы, и они отслеживают один объект в течение нескольких часов, чтобы собрать как можно больше его света. |
Look, Carl, this is a highly sensitive area, and I'll tell you... certain people would be very, very embarrassed. |
Видишь ли, Карл, это слишком щекотливая тема... и некоторые люди могут быть очень недовольны... |
Metal in the plumbing system will react, forming highly sensitive metal azide crystals which can accumulate over many years. |
Металл в водопроводной системе будет реагировать, образуя высокочувствительные кристаллы азида металла, которые могут накапливаться в течение многих лет. |
On the roof of the building was a highly sensitive antenna which led to a teletype machine. |
На крыше здания была установлена очень чувствительная антенна, подключенная к телетайпной машине. |
Some estimators are highly sensitive to outliers, notably estimation of covariance matrices. |
Некоторые оценщики очень чувствительны к выбросам, особенно к оценке ковариационных матриц. |
Although these procedures produce highly sensitive and specific diagnoses, their high costs and time constraints discourage their regular use in clinical practice. |
Хотя эти процедуры дают очень чувствительные и специфические диагнозы, их высокая стоимость и временные ограничения препятствуют их регулярному использованию в клинической практике. |
Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long. |
Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать. |
He'd written his notes in code using Roman numerals, suggesting the material was highly sensitive. |
Он писал в блокноте римскими числами, используя код . Содержание Было мастерски засекречено. |
Her nervous system is so sensitive, highly responsive, that she can actually feel our emotional and physical reactions. |
Ее нервная система так чувствительна и отзывчива, что она ощущает наши эмоции и физические реакции. |
It may be highly desirable, while a sensitive operation is in progress, to have the HN conduct distracting operations. |
Весьма желательно, чтобы во время проведения чувствительной операции НН проводил отвлекающие операции. |
The highly sensitive nature of Tn-seq can be used to determine phenotype-genotype relationships that may have been deemed insignificant by less sensitive methods. |
Высокочувствительная природа Tn-seq может быть использована для определения фенотип-генотипических отношений, которые могут быть признаны незначительными менее чувствительными методами. |
Я крайне обеспокоена нашим стратегическим положением там. |
|
Flash powders—especially those that use chlorate—are often highly sensitive to friction, heat/flame and static electricity. |
Порошковые вспышки-особенно те, которые используют хлорат-часто очень чувствительны к трению, теплу / пламени и статическому электричеству. |
The use of quantum dots for highly sensitive cellular imaging has seen major advances. |
Использование квантовых точек для высокочувствительной клеточной визуализации стало серьезным достижением. |
The defendant has published material of a highly sensitive and damaging nature to Mr. Coughlan and his private affairs. |
Ответчик опубликовал материал очень чувствительного и деструктивного характера для мистера Кофлэна и его личной жизни. |
However this method does need highly sensitive glucose biosensors. |
Однако этот метод действительно нуждается в высокочувствительных биосенсорах глюкозы. |
It allows him to access files that contain highly sensitive information about his clients. |
Он дает ему доступ к файлам, которые содержат особо конфиденциальную информацию о клиентах. |
The gene, OR6A2, lies within a cluster of olfactory-receptor genes, and encodes a receptor that is highly sensitive to aldehyde chemicals. |
Этот ген, OR6A2, находится в кластере генов обонятельных рецепторов и кодирует рецептор, который очень чувствителен к альдегидным химическим веществам. |
In between the labia majora are the labia minora, two hairless folds of skin that meet above the clitoris to form the clitoral hood, which is highly sensitive to touch. |
Между большими половыми губами находятся малые половые губы, две безволосые складки кожи, которые сходятся над клитором, образуя клиторальный капюшон, который очень чувствителен к прикосновениям. |
Designers need to take into account that color-blindness is highly sensitive to differences in material. |
Дизайнеры должны учитывать, что дальтонизм очень чувствителен к различиям в материале. |
Vampire bats, like snakes, have developed highly sensitive thermosensation, with specialized systems for detecting infrared radiation. |
Летучие мыши-вампиры, как и змеи, разработали высокочувствительную термосенсацию со специализированными системами обнаружения инфракрасного излучения. |
We have an asset who tells us he's about to sell some highly sensitive ballistics tech to some very bad people. |
У нас есть источник, который сказал нам, что он готовит продажу высокочувствительной баллистической технологии очень плохим людям. |
Transvenous biopsy of the right ventricle can be highly specific for ACM, but it has low sensitivity. |
Трансвенозная биопсия правого желудочка может быть очень специфичной для АКМ, но она имеет низкую чувствительность. |
The date of flowering is highly variable as waratah flowering is sensitive to its environment. |
Дата цветения очень изменчива, так как цветение Вараты чувствительно к окружающей среде. |
Red keys are not encrypted and must be treated as highly sensitive material. |
Красные Ключи не шифруются и должны рассматриваться как высокочувствительный материал. |
This assay is highly sensitive compared to other assays used for viral analysis, such as the yield reduction assay. |
Этот анализ является высокочувствительным по сравнению с другими анализами, используемыми для вирусного анализа, такими как анализ снижения урожайности. |
Wings 3D uses context-sensitive menus as opposed to a highly graphical, icon-oriented interface. |
Wings 3D использует контекстно-зависимые меню в отличие от графического интерфейса, ориентированного на иконки. |
Edison invented a highly sensitive device, that he named the tasimeter, which measured infrared radiation. |
Эдисон изобрел высокочувствительное устройство, которое он назвал тасиметром, измеряющим инфракрасное излучение. |
The process is highly sensitive to the nature of the catalyst and is also known to be autocatalytic. |
Процесс очень чувствителен к природе катализатора и также известен как автокаталитический. |
Penile ultrasonography with doppler is the imaging method of choice, because it is noninvasive, widely available, and highly sensitive. |
Несмотря на свои худшие свойства в качестве волокна одежды, Он производится по соображениям самообеспечения, потому что для его производства не требуется никакого масла. |
There's a highly sensitive fiber optics array in that region. |
В том регионе проложены засекреченные оптоволоконные линии связи. |
Russia, he wrote, is impervious to logic of reason, and it is highly sensitive to logic of force. |
О России он писал так: Невосприимчивая к логике рассуждений, она весьма восприимчива к логике силы. |
It is a highly sensitive and specific technology, which makes it suitable for all kinds of genetic diagnosis, including PGD. |
Это высокочувствительная и специфичная технология, которая делает ее пригодной для всех видов генетической диагностики, включая ПГД. |
A broad, sensitive test for pathogens that detects the presence of infectious material rather than antibodies is therefore highly desirable. |
Поэтому крайне желателен широкий, чувствительный тест на патогенные микроорганизмы, который выявляет наличие инфекционного материала, а не антител. |
In a meta-analysis, absence of this pattern was highly sensitive and specific for the disease. |
В метаанализе отсутствие этого паттерна было очень чувствительным и специфичным для данного заболевания. |
The appearance of the figure is highly sensitive to the ratio a/b. |
Внешний вид фигуры очень чувствителен к соотношению а/б. |
As a system administrator, Snowden was responsible for moving accidentally misplaced highly sensitive documents to safer storage locations. |
Будучи системным администратором, Сноуден отвечал за перемещение случайно неуместных высокочувствительных документов в более безопасные места хранения. |
These may be present in normal individuals but are highly sensitive for autoimmune-related disease. |
Они могут присутствовать у нормальных людей, но очень чувствительны к аутоиммунным заболеваниям. |
The eyes of morpho butterflies are thought to be highly sensitive to UV light, so the males are able to see each other from great distances. |
Считается, что глаза бабочек Морфо очень чувствительны к ультрафиолетовому излучению, поэтому самцы способны видеть друг друга с больших расстояний. |
People with these disorders have highly sensitive systems; hence, their systems tend to overreact to seemingly harmless stimuli. |
Люди с такими расстройствами имеют очень чувствительные системы; следовательно, их системы склонны чрезмерно реагировать на кажущиеся безобидными стимулы. |
The presence of this translocation is a highly sensitive test for CML, since 95% of cases of CML are positive for BCR-ABL1. |
Наличие этой транслокации является высокочувствительным тестом для ХМЛ, так как 95% случаев ХМЛ являются положительными для BCR-ABL1. |
Its economy is still highly dependent on coal, implying sizeable costs as it shifts capacity to other resources such as natural gas and renewables. |
Его экономика, по-прежнему, сильно зависит от угля, что подразумевает значительные затраты, поскольку это переносит нагрузку на другие ресурсы, такие как природный газ и возобновляемые источники энергии. |
She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace. |
В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна. |
We have a highly combustible Meth lab down here. |
У нас тут легковоспламенимая лаборатория мета |
He was already in a state of keen sensitiveness and hardly allayed agitation on the subject of ties in the past, and his presentiments were not agreeable. |
Он настороженно и с большим волнением слушал об этих относящихся к прошлому узах и был полон недобрых предчувствий. |
That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go. |
В этом нет необходимости, полковник, поскольку ко мне поступило не менее дюжины звонков от высокопоставленных и влиятельных людей, просящих меня отпустить вас. |
You were very successful in a highly competitive business. |
Ты добился успеха в крайне сложном бизнесе. |
Flinx is also a highly accomplished thief, often carrying a variety of specialized equipment for breaking and entering. |
Флинкс также очень опытный вор, часто имеющий при себе различное специализированное оборудование для взлома и проникновения. |
Mechanisms of alternative splicing are highly variable, and new examples are constantly being found, particularly through the use of high-throughput techniques. |
Механизмы альтернативного сплайсинга весьма вариабельны, и постоянно находятся новые примеры, особенно с использованием высокопроизводительных методов. |
These comments avoid touching upon controversial and sensitive issues. |
Эти комментарии избегают касаться спорных и деликатных вопросов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly sensitive nature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly sensitive nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, sensitive, nature , а также произношение и транскрипцию к «highly sensitive nature». Также, к фразе «highly sensitive nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.