Highly stimulating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly marked - высоко отмечены
most highly cited - Наиболее высоки процитированным
highly acidic - очень кислая
is highly appreciated - высоко ценится
highly unpredictable - очень непредсказуемо
highly consistent - весьма последовательный
highly hypothetical - ствимой
highly costly - весьма дорогостоящий
highly skilled labor force - высококвалифицированная рабочая сила
highly effective people - Высокоэффективные люди
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
stimulating ideas - стимулирующие идеи
stimulating the skin - стимулирования кожи
stimulating working environment - стимулирования рабочей среды
stimulating people - стимулирующие люди
stimulating a dialogue - стимулировать диалог
follicle stimulating - фолликулостимулирующего
stimulating work - стимулирующая работа
stimulating meeting - стимулирующая встреча
aims at stimulating - направлена на стимулирование
stimulating and encouraging - стимулирование и поощрение
Синонимы к stimulating: revivifying, energizing, reviving, exhilarating, tonic, bracing, refreshing, invigorating, revitalizing, restorative
Антонимы к stimulating: unstimulating, stifling, calming, discouraging, depressing, dull, dreary, humdrum
Значение stimulating: encouraging or arousing interest or enthusiasm.
It is highly intelligent, and enjoys being challenged and stimulated, both mentally and physically. |
Он очень умен, и ему нравится, когда ему бросают вызов и стимулируют, как умственно, так и физически. |
Okay, deep brain stimulation is a highly experimental thing. |
Глубокая мозговая стимуляция - вещь экспериментальная. |
Such tense confrontation can emotionally stimulate them, creating a highly emotional atmosphere all around. |
В то время Богемия находилась в чрезвычайно жестокой и длительной гражданской войне, где регулярно создавались и уничтожались апокалиптические секты. |
Боже мой, эта форма стимуляции очень эффективна. |
|
Apes and Monkeys use a variety of objects to masturbate with and even deliberately create implements for sexual stimulation ... often in highly creative ways. |
Обезьяны и обезьяны используют различные предметы для мастурбации и даже сознательно создают орудия для сексуальной стимуляции ... часто весьма творчески. |
SUCNR1 is highly expressed on immature dendritic cells, where succinate binding stimulates chemotaxis. |
SUCNR1 высоко экспрессируется на незрелых дендритных клетках, где связывание сукцината стимулирует хемотаксис. |
Prostate stimulation can produce more intense orgasms than penile stimulation. |
Стимуляция простаты может вызвать более интенсивные оргазмы, чем стимуляция полового члена. |
I run a legal, certified matchmaking service here with a very highly respectable clientele. |
У меня легальное, лицензированное агентство знакомств с очень респектабельной клиентурой. |
What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous. |
Я собираюсь предложить очень выгодное и очень опасное дело. |
Assistance is provided by a highly developed network of legal professions and special interest groups. |
Помощь в подобных случаях оказывается широко разветвленной сетью юристов и специальных целевых групп. |
Experience shows that reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. |
Опыт ее реализации свидетельствует о том, что одной только реформы официальной торговой политики недостаточно для стимулирования роста. |
Otherwise, we would have some bodies that are very highly qualified but ineffective, and this would give rise to greater frustration. |
Иначе мы имели бы дело с некоторыми очень квалифицированными, но неэффективными органами, и это вызвало бы большое разочарование. |
This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics. |
Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности. |
A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol. |
Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин. |
They can also provide corrosion stimulators and can be either acidic or basic, in the latter case decreasing the effect of acid deposition. |
Они могут также содержать стимуляторы коррозии и могут быть либо кислотными, либо щелочными, при этом в последнем случае они уменьшают воздействие кислотного осаждения. |
The neurogenic stimulator is in place. |
Невральный стимулятор на месте. |
Они либо стимулируют нашу «жизнерадостность», либо заглушают ее. |
|
The post-Soviet space’s history tells us that we should be highly wary of the prospects of liberal reform in the context of economic collapse. |
А вся постсоветская история учит нас с подозрением относиться к перспективам либеральных реформ на фоне экономического коллапса. |
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
What you're standing in is highly combustible. |
Вы стоите кое в чем очень легковоспламеняемом. |
With such a Mom he must be very stimulated at home. |
С такой мамой у него не должно быть проблем дома. |
That is because you haven't been properly... stimulated yet. |
Это потому что вы ещё не были правильно простимулированы. |
Well, Amanda Harris speaks very highly of you. |
Ну, Аманда Харрис очень лестно отзывается о вас. |
With a highly potent anesthesia on behalf of your parents who couldn't be her personally |
С сильнодействующим обезболивающим, по просьбе ваших родителей которые не смогли присутствовать лично. |
Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen. |
Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен. |
And so that one day, some alien, or some highly evolved species, will find it and... understand. |
И так, однажды, кто-то, пришелец, или некие высокоразвитые виды найдут это и поймут. |
Because Your Brain Is Such An Immense Turn-on To A Man As Highly Evolved As I Am. |
Потому что твой ум заводит меня больше всего. |
It works because you lack confidence, but you're smart even without the stimulator. |
Это работает потому что тебе не хватает уверенности, но ты умён и без стимулятора. |
This is a highly volatile situation, and we can't afford a repeat of the psych worm incident. |
Ситуация очень напряженная, а мы не можем себе позволить повторение инцидента с пси-червем. |
By the start of the Byzantine Empire, the legal profession had become well-established, heavily regulated, and highly stratified. |
К началу Византийской империи профессия юриста стала хорошо организованной, жестко регулируемой и сильно стратифицированной. |
Lagotti vary in their need for exercise, but should always be given stimulation to keep their minds occupied. |
Лаготти различаются по своей потребности в физических упражнениях,но им всегда следует давать стимуляцию, чтобы занять свой ум. |
Even the attached handwritings are highly suspicious. |
Даже прилагаемые почерки весьма подозрительны. |
The incident caused much controversy, raised awareness and stimulated debate about ending the practice altogether. |
Этот инцидент вызвал много споров, повысил осведомленность и стимулировал дебаты о полном прекращении практики. |
Purely gaseous agents such as chlorine are nonpersistent, as are highly volatile agents such as sarin. |
Чисто газообразные агенты, такие как хлор, не являются личностными, как и высоколетучие агенты, такие как зарин. |
An NADPH-utilizing pathway forms NADP+, which stimulates Glucose-6-phosphate dehydrogenase to produce more NADPH. |
NADPH-утилизирующий путь образует NADP+, который стимулирует глюкозо-6-фосфатдегидрогеназу для получения большего количества NADPH. |
However, the interpretation of the structures in this fossils are highly contested. |
Однако интерпретация структур в этих окаменелостях весьма спорна. |
These secreted inflammatory signals are believed to stimulate keratinocytes to proliferate. |
Считается, что эти секретируемые воспалительные сигналы стимулируют пролиферацию кератиноцитов. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
Others, such as the Cicinnurus and Parotia species, have highly ritualised mating dances. |
Другие виды, такие как Cicinnurus и Parotia, имеют высоко ритуализированные брачные танцы. |
It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites. |
Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами. |
The popularity of these apartments also stimulated a boom in the construction of new hi-rise apartment buildings in inner cities. |
Популярность этих квартир также стимулировала бум строительства новых высотных жилых домов в центральных городах. |
With Ub Iwerks, Walt developed the character Mickey Mouse in 1928, his first highly popular success; he also provided the voice for his creation in the early years. |
С Ub Iwerks Уолт разработал персонажа Микки Мауса в 1928 году, его первый очень популярный успех; он также обеспечил голос для его создания в первые годы. |
This made HeLa cells highly desirable for polio vaccine testing since results could be easily obtained. |
Это сделало клетки HeLa весьма желательными для тестирования вакцины против полиомиелита, поскольку результаты можно было легко получить. |
Most early transonic and supersonic designs such as the MiG-19 and F-100 used long, highly swept wings. |
Большинство ранних околозвуковых и сверхзвуковых конструкций, таких как МиГ-19 и F-100, использовали длинные, высоко стреловидные крылья. |
What good is being trained in highly skilled tasks if you are a slave, have no rights, or can't leave to make your own living? |
Что хорошего в обучении высококвалифицированным навыкам, если ты раб, не имеешь никаких прав или не можешь сам зарабатывать себе на жизнь? |
It is stimulating, even exciting, and forces the viewer to address this polarising figure, to take a position. |
Это возбуждает, даже возбуждает, и заставляет зрителя обратиться к этой поляризующей фигуре, занять определенную позицию. |
The presence of testosterone will stimulate the Wolffian duct which will bring about the development of the male sex organs and the Müllerian duct will degrade. |
Присутствие тестостерона будет стимулировать Вольфов проток, который приведет к развитию мужских половых органов, а Мюллеров проток будет деградировать. |
If this hypothesis should be confirmed, this is not innocent and such a practice should be considered a highly disruptive behaviour. |
Если эта гипотеза должна быть подтверждена, то это не является невинным, и такая практика должна рассматриваться как крайне деструктивное поведение. |
As brazilwood produces a deep red dye, it was highly valued by the European textile industry and was the earliest commercially exploited product from Brazil. |
Поскольку бразильское дерево производит темно-красный краситель, оно высоко ценилось европейской текстильной промышленностью и было самым ранним промышленно используемым продуктом из Бразилии. |
For example, most forms of hyperthyroidism are associated with an excess of thyroid hormone and a low level of thyroid stimulating hormone. |
Например, большинство форм гипертиреоза связаны с избытком тиреоидного гормона и низким уровнем тиреотропного гормона. |
Sweet wine goes well with sweet and savoury dishes to mitigate the heavy sugar and stimulate the fruitiness. |
Сладкое вино хорошо сочетается с закусками и сладостями, чтобы смягчить тяжелый сахар и стимулировать фруктовость. |
Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage. |
Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии. |
During this procedure, Penfield mapped the effect of electrical stimulation in all parts of the cerebral cortex, including motor cortex. |
Во время этой процедуры Пенфилд нанес на карту эффект электрической стимуляции во всех частях коры головного мозга, включая моторную кору. |
After childbirth, levels of estrogen and progesterone plummet, no longer stimulating the production of dopamine. |
После родов уровень эстрогена и прогестерона резко падает, больше не стимулируя выработку дофамина. |
Milk production is continually stimulated and the milk flow continues. |
Производство молока постоянно стимулируется, и поток молока продолжается. |
Stimulation of aberrant mossy fibre areas increases the excitatory postsynaptic potential response. |
Стимуляция аберрантных участков мшистых волокон усиливает возбуждающую постсинаптическую потенциальную реакцию. |
Adrenaline stimulates the breakdown of glycogen in the skeletal muscle during exercise. |
Адреналин стимулирует расщепление гликогена в скелетных мышцах во время физических упражнений. |
Стимуляция - это физическая реакция на стимул. |
|
Worf finds her there and joins her in the program, and invigorated and stimulated by the battle, they mate. |
Ворф находит ее там и присоединяется к ней в программе, и, воодушевленные и воодушевленные битвой, они спариваются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly stimulating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly stimulating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, stimulating , а также произношение и транскрипцию к «highly stimulating». Также, к фразе «highly stimulating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.