Hindering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- hindering [ˈhɪndərɪŋ] прич
- препятствующий, затрудняющий, мешающий(impeding, preventing)
-
- hindering [ˈhɪndərɪŋ] сущ
- препятствиеср, затруднениеср(obstacle, difficulty)
-
- hinder [ˈhaɪndə] гл
- препятствовать, мешать, помешать, воспрепятствовать(impede, interfere)
- затруднять, затруднить, стеснять(hamper, complicate, constrain)
- задерживать, сдерживать(detain, restrain)
- тормозить, затормозить, замедлять(inhibit, slow down)
- быть помехой
-
adjective | |||
мешающий | hindering, obstructing, obstructive, encumbering |
- hindering прич
- impeding · hampering · preventing · obstructing
- hinder гл
- impede · obstruct · hamper · hold back · stymie · encumber · complicate · militate
- interfere · interfere with · embarrass · disturb · bother
- inhibit · rear · prevent · discourage · preclude · thwart · let · retard
- block
- handicap
adjective
- obstructive, clogging, impeding
verb
- hamper, obstruct, impede, inhibit, retard, balk, prevent, thwart, foil, curb, delay, arrest, interfere with, set back, slow down, hobble, hold back, hold up, stop, halt, restrict, restrain, constrain, block, check, curtail, frustrate, cramp, handicap, cripple, hamstring, stymie, throw a wrench in the works
- impede
- obstruct, stymie, embarrass, stymy, blockade, block
- handicap, hamper
- hinder гл
- promote
pushing, forwarding, promoting, advancing, furthering, encouraging, helping, assisting, aiding, facilitating, permitting, allowing
Hindering create difficulties for (someone or something), resulting in delay or obstruction.
The strong current hindering your already belated journey to Jamaica. |
Сильное течение сдерживает Ваше и так затянувшееся путешествие на Ямайку. |
Maybe I'm keeping you, hindering you from something, he asked suddenly, looking at me distrustfully and suspiciously. |
Я, может, тебе помешал, отвлекаю тебя от чего-нибудь? - спросил он вдруг, как-то недоверчиво и подозрительно в меня всматриваясь. |
The measure is designed to protect citizens without hindering genetic research. |
Эта мера призвана защитить граждан, не препятствуя генетическим исследованиям. |
The most common is when a player reaches over the shoulder of an opponent in order to knock the ball away while in the process hindering the opponent. |
Чаще всего это происходит, когда игрок перегибается через плечо соперника, чтобы выбить мяч, в то время как в процессе мешает противнику. |
Another factor was the storm that hit that evening, causing electrical outages and hindering communications. |
Другим фактором был шторм, который обрушился в тот вечер, вызвав перебои с электричеством и затруднив связь. |
Malcolm just confessed to hindering the prosecution. |
Малькольм только что признался в препятствии правосудию. |
The first section is aimed at clergy and tries to refute critics who deny the reality of witchcraft, thereby hindering its prosecution. |
Первый раздел направлен на духовенство и пытается опровергнуть критиков, отрицающих реальность колдовства, тем самым препятствуя его преследованию. |
Britain supplied arms to American Indians who raided American settlers on the frontier, hindering American expansion and provoking resentment. |
Британия поставляла оружие американским индейцам, которые совершали набеги на американских поселенцев на границе, препятствуя американской экспансии и провоцируя недовольство. |
The current political impasse is also hindering efforts to resolve outstanding issues pertaining to the disputed internal boundaries. |
Нынешний политический тупик сдерживает также усилия по устранению остающихся разногласий по поводу внутренних границ. |
For hindering the investigation you might find yourself in the same place as the Navar guys. |
Вы создадите помехи следствию. А за это можете легко оказаться там, где сейчас та троица из Навара. |
Unfortunately, some countries continued to oppose UNHCR efforts to conduct a census, hindering the agency from carrying out its mandate. |
К сожалению, некоторые страны по-прежнему препятствуют усилиям УВКБ ООН по проведению переписи, тем самым лишая Управление возможности выполнять поставленные перед ним задачи. |
If you don't want to be charged with hindering a murder investigation, you know, just answer my question. |
Если Вы не хотите быть арестованы за препятствие раскрытию убийства, тогда просто отвечайте на мой вопрос. |
15 July saw more border conflicts between the Nuer and the Dinka, further hindering aid workers in Southern Sudan. |
15 июля произошло еще больше пограничных конфликтов между Нуэрами и Динками, что еще больше затруднило работу гуманитарных работников в Южном Судане. |
To avoid hindering ambidexterity, organizations should be sure to reward innovative thinking as well as completion of routine tasks. |
Чтобы не мешать амбидекстерности, организации должны обязательно поощрять инновационное мышление, а также выполнение рутинных задач. |
The government aims to change the typical stereotype cultural concepts hindering women's development. |
5.3 Правительство поставило цель изменить стереотипы и типичные культурные представления, препятствующие развитию женщин. |
US computer makers, including Dell and Gateway, claimed that inflated DRAM pricing was causing lost profits and hindering their effectiveness in the marketplace. |
Американские производители компьютеров, в том числе Dell и Gateway, утверждали, что завышенные цены на DRAM приводят к потере прибыли и препятствуют их эффективности на рынке. |
The girl wandered from corner to corner, hindering their cleaning, and pouted when they told her so. |
Девочка слонялась из угла в угол, мешая уборке, и дулась в ответ на замечания. |
So if you turn your back on me again I'll jam you up for hindering a federal investigation, you understand? |
Так что еще раз повернетесь ко мне спиной, и я обвиню вас в препятствии развития федерального расследования. Ты понял? |
The effectiveness of the product is the problem that is hindering it being effective. |
Эффективность продукта-это проблема, которая мешает ему быть эффективным. |
Officers may either fine a driver for improper use of headlights, or may even arrest and prosecute for hindering police. |
Сотрудники полиции могут либо оштрафовать водителя за ненадлежащее использование фар, либо даже арестовать и привлечь к ответственности за препятствование работе полиции. |
As long as we need not do this, there is no point in hindering the creative spirit in any way. |
Пока нам не нужно этого делать, нет смысла каким-либо образом препятствовать творческому духу. |
Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes. |
Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью! |
Crust can form on the corium mass, acting as a thermal insulator and hindering thermal losses. |
На кориевой массе может образовываться корка, действующая как теплоизолятор и препятствующая тепловым потерям. |
They notice the helpful and hindering behaviors of one person to another. |
Они замечают полезное и мешающее поведение одного человека по отношению к другому. |
These mutations, when combined with others, confer high resistance without hindering survival. |
Эти мутации, в сочетании с другими, дают высокую устойчивость, не препятствуя выживанию. |
But if you hid that gun to incriminate Officer Montero, that's called tampering with physical evidence and hindering prosecution. |
Но если вы спрятали это оружие, чтобы подставить офицера Монтеро, то это уже - фальсификация вещественных доказательств и препятствование отправлению правосудия. |
Once we pointed out to her that she could go to prison for hindering prosecution, her memory cleared up. |
Когда мы объяснили ей, что она может отправиться в тюрьму за противодействие правосудию, ее память пояснилась. |
You stay away from my investigation, or I'll arrest you for hindering. |
Держитесь подальше от этого дела, или я арестую вас за попытку помешать следствию. |
Look, I get that you have to play boy scout until your commutation hearing, but you are seriously hindering my primal instinct. |
Я понимаю, что ты должен быть пай-мальчиком, пока не состоялось слушание о смягчении твоего наказания, но ты серьезно мешаешь моему инстинкту выживания. |
That was before I understood your attachment to me was hindering your progress. |
Это было до того, как я поняла, что твоя привязанность ко мне мешает твоему прогрессу. |
Fuel shortages are hindering resupply in some areas, but there is no shortage of stocks. |
Нехватка бензина задерживает поставку товаров в некоторые области, но склады полны. |
Because of their apparent hydrophobic nature, carbon nanotubes tend to agglomerate hindering their dispersion in solvents or viscous polymer melts. |
Из-за своей кажущейся гидрофобной природы углеродные нанотрубки склонны к агломерации, препятствующей их диспергированию в растворителях или вязких расплавах полимеров. |
The second shots were also fired simultaneously, but at random, the smoke hindering the aim. |
Вторые выстрелы также последовали одновременно, но они были сделаны уже наугад, так как дуэлянтам мешал дым. |
The epidermalized lining has also different permeability than the normal lining, hindering resorption of glandular secretions. |
Эпидермальная подкладка также имеет иную проницаемость, чем нормальная подкладка, препятствуя рассасыванию железистых выделений. |
One of the people manages to create a ring of ash around himself, temporarily hindering the smoke monster. |
Одному из людей удается создать вокруг себя кольцо пепла, временно мешающее дымному монстру. |
lots of earthy growth and hindering incantations that are good against blue-or black-stacked decks. |
Природная крупность и препятствующие заклинания, отлично работающие против голубой или чёрной добавочных колод. |
Also known as hindering prosecution in the first degree. |
А это также называется - препятствием правосудию, первой степени. |
Вы чувствуете, что они препятствуют Вашей способности функционировать? |
|
This can cause more deaths than the original explosion as well as hindering rescue attempts. |
Это может вызвать больше смертей, чем первоначальный взрыв, а также затруднить попытки спасения. |
Grubbing the roots out was a slow and labour-intensive activity, and the problem was seriously hindering agricultural expansion. |
Выкапывание корней было медленным и трудоемким делом, и эта проблема серьезно препятствовала расширению сельского хозяйства. |
His physicians reported that the filling caused swelling of his mouth, throat and windpipe, completely hindering respiration. |
Его врачи сообщили, что пломба вызвала отек его рта, горла и дыхательного горла, полностью затруднив дыхание. |
Therefore, the main problem in the development of water-based electrolytes is achieving long-term stability by hindering the corrosive action of water on aluminum. |
Поэтому основной проблемой при разработке электролитов на водной основе является достижение долговременной стабильности путем предотвращения коррозионного воздействия воды на алюминий. |
But now Europe's anchor has become a brake, hindering forward movement. |
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед. |
Помешав всему тому, что там теперь затевается. |
|
Which is called hindering prosecution, also known as a felony, Kelsey. |
А это называется - препятствие проведению следствия, что также является преступлением, Келси. |
These birds avoid the tall grasses due to the hindering of their mobility and the potential hiding of their prey. |
Общество стало одним из первых, кто предоставил научно раскопанные объекты по всей Британии, а также за рубежом. |
Critics noted that the R rating—the second-ever for the X-Men franchise—could be a hindering factor in the film's mass appeal. |
Критики отметили, что рейтинг R-второй в истории франшизы Люди Икс - может стать сдерживающим фактором в массовой привлекательности фильма. |
Charges included hindering the freedmen's First Amendment right to freely assemble and their Second Amendment right to keep and bear arms. |
Обвинения включали в себя ограничение права вольноотпущенников на свободу собраний по Первой Поправке и их права на хранение и ношение оружия по Второй поправке. |
- hindering the right - мешая право
- are hindering - сдерживающих
- sterical hindering - стерических задерживающей
- is hindering - это мешает
- barriers hindering - барьеры, препятствующие
- hindering development - препятствующие развитию
- was hindering - был мешая
- thus hindering - препятствуя тем самым
- thereby hindering - препятствуя тем самым
- hindering progress - препятствуют прогрессу
- challenges hindering - проблемы мешают
- issues hindering - проблемы, мешающие
- by hindering - препятствуя
- hindering factors - негативные факторы
- without hindering - не мешая
- hindering effect - мешая эффект
- hindering movement - мешая движение
- capable of hindering - способен препятствовать
- could be hindering - может быть мешая