Hold you responsible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold you responsible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать вас ответственность
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный



In case they hold you responsible for not following the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если Вас посчитают ответственным за несоблюдение процедуры.

Inadvertently hold you responsible for what happened to commissioner Ross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

непреднамеренно возложить на вас ответственность за убийство комиссара Росс.

I hold you alone responsible for what happened, for my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю тебя виновным во всем, что произошло в гибели моей жены.

Are you saying that you don't hold Ms. Van De Kamp responsible for endangering your children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что не считаете виновной миссис Ван Де Камп за то, что ваши дети оказались в опасности?

Constantine was going to hold responsible all the villages that had supported the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин собирался возложить ответственность на все деревни, которые поддерживали экспедицию.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

Are we going to hold you responsible for all of them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы возложим на тебя ответственность за всех?

I know you hold me responsible for the men you lost there two years ago today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы вините меня в гибели своих людей ровно 2 года назад.

Brigadier, I hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадир, я считаю вас ответственным.

This is about being able to hold bad filmmakers responsible!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в возможности привлечь плохих киношников к ответственности!

If you are not good, none is good-those little words may give a terrific meaning to responsibility, may hold a vitriolic intensity for remorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты нехорош - то все нехорошо - этот бесхитростный упрек вопиет к нашей совести, уязвляет раскаянием душу.

they don't hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не считают тебя ответственной.

You can't hold me responsible... For what kids do when- Hey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете винить меня... в том, что делают ваши дети, когда...

And you hold yourself responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты считаешь себя ответственным.

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

Look, if you want to play the blame game, I'd hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам прям не терпится кого-то обвинить, давайте я вас обвиню.

Second, an empowering approach requires responsive decision makers that citizens can hold to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, предусматривающий расширение прав и возможностей подход требует наличия ответственных сотрудников директивных органов, которых граждане могут привлечь к ответу.

I don't hold you responsible for Andrew's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обвиняю вас в смерти Эндрю.

You can't hold her responsible for what she says and does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не всегда может отвечать за свои слова и поступки.

There also exists a widespread tendency to equate sector reforms with SWAps and to hold SWAps responsible for the development outcomes expected from sector reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также широко распространенная тенденция ставить знак равенства между секторальными реформами и ОСП и возлагать на ОСП ответственность за результаты развития, которые должны быть получены благодаря секторальной реформе.

You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя брать ответственность за действия этого психанутого.

But if I end up eaten by shrill or impaled on a stalagmite, I will hold you personally responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я закончу сожранной визгунами или насаженной на сталагмит, я буду считать тебя лично виноватой.

Several agencies also hold events for the public where they explain their jobs and responsibilities in a transparent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько агентств также проводят мероприятия для общественности, где они прозрачно объясняют свою работу и обязанности.

Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации.

I'm willing to turn a blind eye, but I'll hold you responsible for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов закрыть глаза, но Вы будете ответственны за него.

OSHA could hold both the host and temporary employers responsible for the violation of any condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSHA может привлечь как хозяина, так и временных работодателей к ответственности за нарушение любого условия.

Yes, they do hold an enormous responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на них лежит огромная ответственность.

Only when those responsible for the atrocities committed during the war have been brought to justice can the process of reconciliation fully take hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс примирения сможет в полной мере набрать силу лишь после того, как все лица, виновные в совершении злодеяний во время войны, будут привлечены к судебной ответственности.

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

I hold you both responsible for this mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю вас обоих ответственными за этот бардак.

I'll show you my papers, I belong to the Polish Consulate and shall hold you responsible for a minute's delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу удостоверение, я состою при польском консульстве, вы ответите за малейшую задержку.

You can't hold yourself responsible for Lori hurting herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ты ответственна за то, что Лори причинила себе вред.

Do you hold your father responsible for what you've become?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, ваш отец повлиял на вашу судьбу?

Otherwise, I'm gonna hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, отвечать за это будете вы.

I don't hold you responsible for Ziyal's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю тебя виновным в смерти Зиял.

Because you hold me responsible For breaking up your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты винишь меня в том, что я развалил ваш брак.

Yeah, and we're going to hold him responsible for that in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и мы собираемся призвать его к ответственности за это в суде.

The surviving militia hold Jacob responsible and the Deputy confronts him in the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых ополченцы возлагают ответственность на Джейкоба, и депутат противостоит ему в горах.

I'll hold you personally responsible for any losses we suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю вас виновными в ущербе, который мы понесем.

Many Mennonites hold the forces of Nestor Makhno in Ukraine particularly responsible for large-scale violence against their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие меннониты считают силы Нестора Махно на Украине особенно ответственными за широкомасштабное насилие против их общины.

We're gonna hold you responsible for all of the crimes on all of the sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы будете нести ответственность за все преступления, совершенные всеми сайтами.

Well, would you hold the Wright brothers responsible for the carpet bombing of Dresden?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы предпочтёте придерживаться братьев Райт ответственных за кровавую бомбардировку Дрездена?

You hold the government responsible for the fate of Danish ships this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты своими заявлениями выставляешь правительство ответственным за судьбу датских кораблей.

I hold you responsible for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю вас ответственным за его поступок.

You hire Dwight K. Schrute, and he does not meet, nay, exceed every one of your wildest expectations, well, then you can hold me, Michael Gary Scott, personally and financially responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы наймёте Дуайта К. Шрута и он не будет соответствовать... нет, превосходить все вообразимые ожидания, я, Майкл Гэри Скотт, возьму на себя полную личную и финансовую ответственность.

You know, Miss Taggart, it's a great responsibility... to hold the decision of life or death... over millions of people... Sacrifice thousands, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мисс Таггарт, это большая ответственность... принимать решение о жизни или смерти... миллионов людей... приносить в жертву тысячи, если в этом есть необходимость.

There's no way they can hold you legally responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут задержать вас на законных основаниях.

He has also made it clear publicly that he'd hold him responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также публично обозначил, что считает Ротенберга ответственным.

It must hold to account all those responsible for implementing resolution 1325, us included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен потребовать отчета за выполнение резолюции 1325 от всех, в том числе и от нас.

Nobody said, Hold on, this is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не произнёс: Постойте, это не правильно.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией.

Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния.

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий.

On its outbreak he was placed in charge of the Government's Press Bureau, with rank of full colonel and responsibility for newspaper censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее начала он был назначен начальником правительственного пресс-бюро в звании полковника и отвечал за цензуру газет.

In September 1918, Wilson gave House the responsibility for preparing a constitution for a League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1918 года Вильсон поручил Хаусу подготовить Конституцию для Лиги Наций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold you responsible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold you responsible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, you, responsible , а также произношение и транскрипцию к «hold you responsible». Также, к фразе «hold you responsible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information