I hope you liked it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i effective - я эффективным
I left - Я ушел
i bet i will - я держал пари, я буду
i described - я описал
i mind - я против
i remove - я удалить
do i look like i need - Я выгляжу, как мне нужно
i have a feeling that i - У меня есть ощущение, что я
i can't believe i - я не могу поверить,
i thought i said - я думал, что я сказал
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
we hope you join us - мы надеемся, что вы присоединитесь к нам
hope we can - надеюсь, что мы можем
nourishing hope - питательный надежда
losing hope - Потеряв надежду
me to express the hope - Я хотел бы выразить надежду на то,
i hope to be back - я надеюсь вернуться
hope for a better tomorrow - надежда на лучшее будущее
hope that the current - надеюсь, что ток
there is real hope - есть реальная надежда
hope you well - надеюсь, что вы хорошо
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
punish you - наказать вас
you approached - вы подошли
sake you - ради вас
loss you - потеря вас
scent you - учуять вас
you dunce - вы балбес
you tell me what you know - Вы скажите мне, что вы знаете,
you think you can make - Вы думаете, что вы можете сделать
you feel like you were - Вы чувствуете, как вы были
you know what you were - Вы знаете, что вы были
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
he would have liked - ему хотелось бы
she liked it - ей понравилось
liked with - любил с
she would have liked - ей бы хотелось
liked it better when - понравилось это лучше, когда
you liked the most - Вам понравилось больше всего
wants to be liked - хочет быть любимым
i liked it - мне нравится
really liked him - очень понравился
whom i liked - кого я любил
Синонимы к liked: be attached to, esteem, find attractive, respect, dig, be fond of, admire, have a liking for, be crazy about, be taken with
Антонимы к liked: disliked, hated, despised, ignored, disapproved, detested, endured
Значение liked: find agreeable, enjoyable, or satisfactory.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
tag it - пометить его
it subject - она подлежит
publish it - опубликовать его
it determined - она определяется
it quiet - это тихий
it different - она отличается
pet it - погладить его
bombed it - бомбили
injured it - ранения его
it competence - это компетентность
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
However, believing you are liked, included, appreciated, or valued elicits feelings of higher self-esteem and confidence boosts. |
Однако вера в то, что вас любят, включают, ценят или ценят, вызывает чувство более высокой самооценки и повышает уверенность в себе. |
Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of. |
Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях. |
Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together. |
Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе. |
Уповаем, что вы будете счастливы в нашем доме. |
|
I hope so too. |
Я также надеюсь на это. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
This new hope is the Winthrop Fair Employment Law. |
И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме. |
Будем надеяться, что у вас есть талант к игре. |
|
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
Unfortunately, Marcia's our last hope. |
К несчастью, Марша наша последняя надежда. |
Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство. |
|
In the new year we hope to please you with a considerable quantity of novelties. |
В наступающем году мы надеемся порадовать Вас большим количеством новинок. |
As we reflect on the climate change Conference that took place last December in Bali, we do so with a mixed sense of hope and foreboding. |
Размышляя о Конференции по изменению климата, которая проходила в декабре прошлого года в Бали, мы испытываем смешанные чувства надежды и дурного предзнаменования. |
The return of 1.7 million refugees to their homes in Afghanistan is a strong sign indicating the hope that the Afghans continue to harbour. |
Возвращение 1,7 миллиона беженцев в свои дома в Афганистане наглядно свидетельствует о надежде, которая не покидает афганцев. |
Надеюсь, все вы чувствуете себя хорошо и у всех вас хороший аппетит. |
|
You know, I liked him a lot better when all he did was hum. |
Когда он только напевал, он мне нравился гораздо больше. |
See what your Facebook friends have liked, shared, or commented on across the Web. |
Узнайте, что нравится вашим друзьям на Facebook, чем они делятся и что комментируют. |
There are many “if’s” here, but pro-democracy activists can only live on hope, or, as the late Syrian playwright Saadallah Wannous put it, they are condemned to hope. |
Здесь много “если”, но активисты, которые поддерживают демократию, могут лишь жить надеждой или, как выразился покойный сирийский драматург Сааделлах Ваннус, они обречены надеяться. |
I hope Miss Baxter's not all we've got between us and trouble. |
Надеюсь, мисс Бакстер - не единственная наша защита. |
I hope that all this ends well and end quickly for you. |
Я желаю тебе, чтобы все это поскорее благополучно закончилось. |
We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer. |
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту. |
This is a boost for the IMF, and it gives hope to emerging and developing countries that have been severely hit by a crisis that originated elsewhere. |
Это расширило возможности МВФ, и дало надежду развивающимся странам, которые серьёзно пострадали от кризиса, ими не спровоцированного. |
Most of all, he liked grilled mutton kidneys, which gave to his palate a fine tang of faintly scented urine. |
Но больше всего он любил жареную баранью почку, которая оставляет на нёбе лёгкую долю урины. |
Yudushka instinctively understood that if mother dear began to put her hope in God, then there was some flaw in the fabric of her existence. |
Иудушка инстинктом понял, что ежели маменька начинает уповать на бога, то это значит, что в ее существовании кроется некоторый изъян. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
All right, buddy, said the captain. I hope your ma won't blame me for this little childish escapade of yours. He beckoned to one of the boat's crew. |
Ладно, любезный, - сказал капитан. - Надеюсь, что ваша маменька не осудит меня за эти ваши проделки. Он жестом подозвал одного из своих матросов. |
If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here. |
Если мы хотим перебить предложение Пегаса, то элемент неожиданности здесь решающий. |
He liked to talk about how hard it was to live in a big city on a meager salary. |
Он любил поговорить о трудности существования в большом городе на мизерное жалованье. |
I LIKED IT BEST WHEN WE WERE CONSIDERED SOCIAL PARIAHS... |
Больше всего они нравились мне, когда мы считались социально отверженными. |
She was pleased that they liked her, these smart, idle women, but she laughed at them up her sleeve because they were dazzled by her glamour. |
Ей было приятно нравиться им, этим праздным, элегантным дамам, но она смеялась про себя над тем, что их ослепляет ее романтический ореол. |
That would leave you time to misbehave, and then if I liked some one else better, I should have an excuse for jilting you. |
Вы за эти годы успеете сойти со стези добродетели, и если мне тем временем понравится кто-то другой, это послужит оправданием моей ветрености. |
Price liked to chew on his pens. |
Прайс любил грызть свою ручку. |
He said that he liked glossy rice. |
что любит блестящий рис. |
Apparently the master of the house was himself a man of health and strength, and therefore liked to have his apartments adorned with none but folk of equal vigour and robustness. |
Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые. |
And the Hawaiian thing he liked. |
И ему это движение очень нравилось. |
В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату. |
|
Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут. |
|
I heard kyle liked your bunk beds. |
Я слышала, Кайлу нравилась твоя двухэтажная кровать. |
She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda. |
Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду. |
Но не слишком ужасные. |
|
I hope that with God's help we shall use it well, so we may re-sheathe it with dignity. |
Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны. |
We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country. |
Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину. |
I heard all about the clerkship you had that summer, how hard it was to get, how well you did in law school... and how much she liked your boyfriend. |
О должности секретаря, что ты получила тем летом, как тяжело она тебе досталась, как хорошо ты училась в юридической школе... И как ей нравится твой парень. |
Предпочитаю научно-популярную литературу, но мне понравилось. |
|
Prince Andrew bowed his head in token of having understood from the first not only what had been said but also what Kutuzov would have liked to tell him. |
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. |
He liked the stone hut and the open fire. |
Любил нашу каменную лачугу и камин. |
He told him you were putting him on the air and Pruit liked it. |
Он рассказал, что ты пригласила его в эфир, и Пруиту понравилось. |
James would have taken any trouble for you, and you might have gone on all your life doing what you liked. |
Джеймс взял бы на себя все хлопоты, а ты по-прежнему всегда делала бы только то, что тебе нравится. |
You know, we arrested a dentist last week... who liked to play with kids a bit too much. |
На той неделе мы арестовали одного дантиста. Он обожал играть с детьми, но увлекался. |
Liked to smoke throughout, did he not? |
Постоянно курил, не так ли? |
Мы знаем, что ему нравится ее посещать минимум раз в год. |
|
Liked him more and more. |
Нравится все больше, все сильней. |
I LIKED IT, EXCEPT FOR THE DUMB TITLE. |
Мне он понравился, кроме беззвучного названия. |
I'm glad you liked it, but I'm... I'm not in the mood to joke around. |
Я рада, что тебе понравилось, но я... я не в настроении шутить. |
Maybe it is not a normal lifestyle but I always liked it. I always played football on the street. |
Может быть, это и не нормальный образ жизни, но мне он всегда нравился. Я всегда играл в футбол на улице. |
If you liked Lethal Weapon, you'll like Lethal Weapon 2; it's almost as simple as that. |
Если Вам понравилось Смертельное оружие, Вам понравится Смертельное оружие 2; это почти так же просто. |
She liked the state enough that she decided live there, and found a position teaching first grade. |
Ей нравилось это государство настолько, что она решила жить там и нашла место преподавателя первого класса. |
Yet the public loved him and Christie refused to kill him off, claiming that it was her duty to produce what the public liked. |
Однако публика любила его, и Кристи отказалась убить его, заявив, что ее долг-делать то, что нравится публике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hope you liked it».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hope you liked it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hope, you, liked, it , а также произношение и транскрипцию к «i hope you liked it». Также, к фразе «i hope you liked it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.