I was gonna work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I was gonna work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я собирался работы
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • ace i - туз я

  • I look - я смотрю

  • as i i told you - как я я сказал вам,

  • i determine - я определить

  • how can i be sure i - Как я могу быть уверен, что я

  • i think i get it now - я думаю, что я получаю сейчас

  • i thought i was being - я думал, что я был

  • i got what i needed - я получил то, что мне нужно

  • i think i smell - я думаю, что я запах

  • i thought i must - я думал, что я должен

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- was

был

- gonna [contraction]

собирается

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work physiology - работа физиология

  • work file - работа файл

  • additional work - Дополнительная работа

  • may work - может работать

  • shall work - будет работать

  • sex work - секс

  • work included - работа включала

  • interim work - промежуточная работа

  • insolvency work - работа несостоятельности

  • television work - На телевидении

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



But if I'm going to be a writer, I'm gonna have to work my butt off - and fight for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я собираюсь писать, мне придется работать на износ и бороться за эту работу.

Someone who can work with mixed integers. You're gonna have to resize as you work across uneven terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам также нужен человек, который сможет работать с инженерными программами, потому что для нормальной работы вам придется изменять диаметр труб.

Your mother's screwy if she thinks I'm gonna work for a sap like Ryan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать совсём трёкнулась, если считает, что я буду пахать на этого придурка Райэна.

Co-ed softball is gonna change the whole dynamic at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого девчачьего софтбола изменится весь рабочий ритм.

I got to tell my boss I'm gonna be a little late for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сообщить начальнику, что я немного опоздаю на работу.

He told Linda he's gonna put my feet in that meat slicer, work his way up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал Линде, что засунет мои ноги вон в ту мясорубку, он идёт к успеху.

Sam and I are gonna work a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Сэмом немного поработаем.

I'm gonna sit here, work on my base tan, cook brats on my hibachi, and enjoy America, and help the Mongoose win by heckling that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду сидеть здесь, работать над своим загаром, жарить сосиски и наслаждаться Америкой, и помогать победить Мангусту, задирая этого парня.

If you can hear me, I don't see a computer, so the keylogger isn't gonna work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы меня слышите, я не вижу компьютера, так что затея с кейлоггером не выйдет.

You're gonna have to work a little harder than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется немножко лучше постараться.

This valerian-skullcap stuff, it's gonna work, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это растение валериана-пустырник сработает, верно?

'Cause without the work, the creatine or nitric oxide's not gonna do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что без работы креатин или оксид азота не помогут.

Run poison through my veins, irradiate my brain, if it's not gonna work anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропускать яд через вены, облучать свой мозг... Если это все равно не сработает?

I don't think that cleavage thing is gonna work with this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что декольте сработает в этом случае.

So for the time being, I'm gonna make this slave malarkey work to my benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на данный момент я собираюсь использовать этот пустяковый рабский труд на свою пользу.

And now he's gonna stitch together an alliance of radically different aliens and make it work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он собирается удерживать в союзе совершенно разные инопланетные расы и хочет, чтобы это получилось?

If you do work it out with DHS, I'm gonna haul you back into court and prosecute you to the full extent of the law for felony criminal mischief and inciting to riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы с МВБ разойдётесь миром, то я вас потащу обратно в зал суда и буду преследовать вас по всей строгости закона за причинение ущерба и призыв к мятежу.

Well, Sheldon said that he was gonna work with me on our quantum perception project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что? Ну, Шелдон сказал, что поработает завтра со мной над нашим проектом по квантовому восприятию.

Sara, listen, you and I both know that the review board, they can be killers if they find someone's work to be frivolous or impulsive, and everyone's gonna want to know why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Сара, мы оба знаем что комиссия может все зарубить, если сочтет твою работу чересчур поверхностной или импульсивной и все поймут, почему.

Normally we should establish trust, try to humanize the hostages, but I don't know if that's gonna work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы должны установить доверие, вызвать сочувствие к заложникам, но я не знаю, сработает ли это.

We're gonna let the balloon pump work...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождем пока помпа сработает...

Getting these groups to enlist and then work together, it's not gonna be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завербовать этих товарищей и заставить работать вместе будет непросто.

I'm gonna leave you two lovebirds alone, and, uh, I'm gonna get back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставить вас двоих наедине, и вернуться обратно к работе.

Do you really think that junior varsity psych crap is gonna work on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на самом деле думал, что психологическое университетское дерьмо сработает на мне?

I'm gonna go work on that new Lebeckian code breaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду работать над тем новым Лебекийским взломщиком кодов.

tell them idiots it ain't gonna work. That portable deraiIer, it's worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете передать этим идиотам, что сбрасыватель не сработает.

Besides, joke's gonna be on him when he finds out that crisper don't work for squat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, посмотрим на его лицо, когда он увидит, что маразилка внизу не работает.

But we're gonna need some real, tangible leverage to make this work, so you're gonna have to go on record with the details of your agreement with the FBI...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам нужны настоящие, весомые рычаги воздействия, так что тебе придётся дать показания по деталям соглашения с ФБР...

You're gonna come to work with me and learn to plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдёшь на работу со мной и будешь учиться штукатурить.

Yes, it's gonna be a long day of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это будет долгий рабочий день.

Okay anything, running on electricity isn't gonna work so we have to find, a rotary or a push-button phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный телефон работать не будет, надо найти дисковый или кнопочный.

He's gonna work you over until you talk, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет тебя допрашивать, пока ты не заговоришь.

You know, after work, I'm gonna go home, cuddle up with my loving wife and watch three to five hours of a critically acclaimed drama, and then go to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приду с работы, прижмусь к любящей жене, посмотрю 3-5 серий признанной критиками драмы, и спать.

I think 's really gonna appreciate the extra work we did expanding our evolutionary chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что он сумеет оценить дополнительные усилия, которые мы затратили на расширение схемы эволюции.

Mike was never gonna come to work at this little dog and pony show, especially not working for somebody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк ни за что не стал бы работать в нашей дурацкой программе, и особенно

You're gonna have to work a little harder than you're used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну значит придется поработать чуток тяжелее, чем ты привык.

You are gonna wind up dead or in prison unless we work something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы что-нибудь не придумаем, ты умрёшь или сядешь в тюрьму.

I'm gonna be doing some gratis work at the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь делать кое-какую бесплатную работу в тюрьме.

You may have come to your senses and said what the commission needed you to say, but until I'm sure you meant it, you're gonna work your way back up to good standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя были причины прийти и сказать комиссии, все что нужно, но пока я сама не убедилась, ты должна поработать над возвращением своей репутации.

Yeah. Pendant's publishing his new book and I'm gonna work on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Pendant выпускает его новую книгу и я буду работать над ней.

Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я пошла в душ потому что он сказал, что ему надо идти на работу, где он носит костюм.

I'm gonna work my way down your vertebrae, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду двигаться вдоль ваших позвонков, хорошо?

Wiping the slate clean's gonna take some work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы начать с чистого листа - я должна взяться за эту работу.

I'm gonna go by there after work tomorrow, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо будет завтра заехать к ней после работы .

Now, it ain't all that roomy in your nasal cavity, so you're gonna feel a little tightness as I work my way up towards the blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоей носовой пазухе места немного, поэтому ты почувствуешь небольшое напряжение, когда я буду продвигаться к блоку.

It's gonna require dental work, but we've got the pickup, registered to Joseph Oliver, small-time operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется анализ зубов, но мы обнаружили пикап, зарегистрированный на Джозефа Оливера, мелкая сошка.

Rubello's being transferred... so you're gonna have to work with a new bagman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубелло переводят, и ты будешь работать с новым человеком.

Dr. Reybold kept reassuring that this chemo was gonna work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Райболд продолжал уверять, что эта химия поможет.

Oh, it takes only an hour, and Jane and Doug are coming over and they're gonna bring steaks, and you can grill on your new barbecue and work it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего на час, а затем придут Джейн и Даг, и принесут стейки, которые ты сможешь пожарить на своем новом барбекю.

Ella, are you gonna get to work, or are you gonna shuffle through papers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элла, ты уже примешься за работу или так и будешь перебирать бумажки?

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

Our machines increasingly do our work for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины делают за нас всё больше работы.

I think that the work of a journalist is very much like that of historian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка.

I work for the Golden Globe committee and this entire thing is a ruse...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал в комиссии Золотого Глобуса и вся эта затея предназначена...

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was gonna work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was gonna work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, gonna, work , а также произношение и транскрипцию к «i was gonna work». Также, к фразе «i was gonna work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information