Illuminations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
иллюминация | illuminations, illumination, light |
noun
- light, lighting, radiance, gleam, glow, glare, shining, gleaming, glowing, brilliance, luminescence, illumining, irradiance, lucency, lambency, effulgence, refulgence
- decoration, illustration, embellishment, adornment, ornamentation
- clarification, elucidation, explanation, revelation, explication
- enlightenment, insight, understanding, awareness, learning, education, edification
- miniature
- illuminance
- clarification, elucidation
- light
darknesses, obscurities, misconceptions, misunderstandings
Illuminations lighting or light.
The reading of his Illuminations and of A Season in Hell a few months later was a decisive event for me. |
Я прочел Озарения , а через несколько месяцев Одно лето в аду . |
Мы реализуем осветительные системы для видеокамер от различных производителей. |
|
Manuscript illuminations, embroideries, and carved capitals from the period clearly demonstrate examples of women at work in these arts. |
Рукописные иллюминации, вышивки и резные капители того периода ясно демонстрируют примеры работы женщин в этих искусствах. |
I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only. |
Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом. |
During the holiday season, after the regular finale there is a special Holiday finale tag originally from Holiday IllumiNations following the regular production. |
Во время курортного сезона, после регулярного финала есть специальный праздничный тег финала первоначально от праздничных иллюминаций после регулярного производства. |
So saying, the abbe exhibited a sort of torch very similar to those used in public illuminations. |
И аббат показал Дантесу плошку, вроде тех, которыми освещают улицы в торжественные дни. |
If you expect me to tell you a tale of blinding illuminations or dazzling conversions, you're going to be disappointed. |
Если Вы ожидаете от меня сказку об ослепляющем озарении, или ошеломляющем превращении, Вас ждет разочарование. |
As for illuminations, I like to admire them above the streets in the town centre. |
А иллюминацией я люблю любоваться на улицах в центре города. |
In the 1980s Sandra Hindman published a study of the political events reverenced in the illuminations of Christine's published works. |
В 1980-х годах Сандра Хиндман опубликовала исследование политических событий, освещенных в опубликованных работах Кристины. |
By cultivating the state of mind that makes it possible for the dazzling ecstatic insights to become permanent and habitual illuminations. |
Приучаем свой разум к такому состоянию, когда блистательные экстатические видения становятся постоянными и привычными. |
Illuminations was released in 1996 and featured the Powell, Filgate, Kishman, Sturgis line-up. |
Illuminations была выпущена в 1996 году и включала в себя линейку Powell, Filgate, Kishman, Sturgis. |
Hildegard was the subject of a 2012 fictionalized biographic novel Illuminations by Mary Sharatt. |
Хильдегарда была предметом беллетризованного биографического романа Мэри Шаратт иллюминации 2012 года. |
He was called upon to create portraits, manuscript illuminations, altarpieces, ephemeral decorations, and sculptural designs. |
Он был призван создавать портреты, рукописные иллюминации, алтари, эфемерные украшения и скульптурные рисунки. |
The Vatican edition includes illuminations and has nearly 900 images of birds. |
Издание Ватикана включает в себя иллюминации и имеет почти 900 изображений птиц. |
I can tell from the illuminations the pinks and the blues and the gold-patterned background. |
Судя по иллюстрациям розовые и синие, и золотой орнамент фона. |
In 2009, the “Comité Champs-Elysées” launched an international competition for the new design of the Christmas illuminations. |
В 2009 году “Комитет Елисейских полей объявил международный конкурс на новый дизайн рождественской иллюминации. |
On October 1, 2012, a four-minute long, one-day only tag commemorating Epcot's 30th Anniversary followed immediately after the standard IllumiNations show. |
1 октября 2012 года сразу после показа стандартных иллюминаций последовал четырехминутный однодневный тег, посвященный 30-летию Epcot. |
Two hi-tech LED illuminations were installed at the top of the building in 2007. |
В 2007 году на крыше здания были установлены две высокотехнологичные светодиодные подсветки. |
During illuminations celebrating the end of the Napoleonic Wars a huge crowd gathered around Piccadilly, bringing traffic to a standstill. |
Во время иллюминации в честь окончания Наполеоновских войн огромная толпа собралась вокруг Пикадилли, что привело к остановке движения. |
In her delight at his election she threw a brilliant party at her lodgings in Hamburg, with illuminations and wine in the fountain outside. |
В восторге от его избрания она устроила блистательную вечеринку у себя дома в Гамбурге, с иллюминацией и вином в фонтане снаружи. |
If the Illuminati have been communicating with him, he may be able to help us. |
Если иллюминаты выходили с ним на связь, он сможет нам помочь. |
His explorations of the land of lake and loon thereby serve as metaphors for illumination and rejuvenation. |
Таким образом, его исследования Земли озера и гагары служат метафорами для озарения и омоложения. |
Pressing a flint against the disk produced a shower of sparks and dim illumination. |
Прижав к диску кремень, он вызвал ливень искр и тусклое освещение. |
Frederick II may have lost an illuminated copy of the De arte venandi cum avibus at the Battle of Parma in 1248. |
Фридрих II, возможно, потерял иллюминированную копию De arte venandi cum avibus в битве при Парме в 1248 году. |
'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.' |
Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах. |
If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies? |
Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами? |
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры... |
|
Through the oikonomia the theologia is revealed to us; but conversely, the theologia illuminates the whole oikonomia. |
Через ойкономию нам открывается теология;но, наоборот, теология освещает всю ойкономию. |
The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror. |
Зала тонула в густом тумане, как это бывает в больших, едва освещенных помещениях, и это придавало всему еще более зловещий вид. |
If one illuminates two parallel slits, the light from the two slits again interferes. |
Если кто-то освещает две параллельные щели, свет из этих двух щелей снова мешает. |
It can be illuminating to compare the drug with others in its class, or with older and newer drugs. |
Это может быть полезно для сравнения препарата с другими в своем классе, или с более старыми и новыми препаратами. |
The colors are in the CIE Standard illuminant D65 and the CIE 1964 Supplementary Standard Colorimetric System. |
Цвета находятся в стандартном осветителе CIE D65 и дополнительной стандартной Колориметрической системе CIE 1964. |
Many building exteriors are illuminated in vibrant colors such as green and blue. |
Многие фасады зданий освещены яркими цветами, такими как зеленый и синий. |
conspiracy theories, illuminati, |
теории тайных заговоров, Общество Посвященных, |
Inside was a round hall with a fountain and the hall was topped by a cupola illuminated from above by a lanterns. |
Внутри был круглый зал с фонтаном, а над залом возвышался купол, освещенный сверху фонарем. |
Illuminating under a very steep angle from below the side face of a nearly completely water-filled cylindrical glass will refract the light into the water. |
Освещение под очень крутым углом снизу боковой поверхности почти полностью заполненного водой цилиндрического стекла будет преломлять свет в воде. |
They are also robust to changes in illumination, noise, and minor changes in viewpoint. |
Они также устойчивы к изменениям освещенности, шума и незначительным изменениям точки зрения. |
The Jesuit Temple of St. Ignatius and the colonial Illuminated Block. |
Иезуитский Храм Святого Игнатия и колониальный освещенный квартал. |
The motif of the scene was taken from the 12th century illuminated handscrolls of the novel kept at the Tokugawa Art Museum in Nagoya. |
Мотив этой сцены был взят из иллюстрированных рукописных листов романа XII века, хранящихся в Художественном музее Токугавы в Нагое. |
So if you ain't on birth control, we have... illuminated exit signs to your left and your right. |
Если вы не на противозачаточных - указатели с надписью выход слева и справа. |
Just before his death, the king had invited his exiled nephew, Coloman back from Poland, as the Illuminated Chronicle states. |
Незадолго до своей смерти король пригласил своего изгнанного племянника Коломана вернуться из Польши, как говорится в иллюминированной хронике. |
It is quite illuminating that this dedicated source is not cited even once in this Wiki article. |
Весьма показательно, что этот специальный источник ни разу не упоминается в этой статье Вики. |
Meanwhile, central area is illuminated only indirectly the side walkway parts of the church are awash with light. |
Между тем центральная площадь освещена лишь косвенно, боковые проходные части церкви залиты светом. |
In Arequipa, the sky became dark and at the same time was illuminated by lightning, and ash fell so thick that houses collapsed. |
В Арекипе небо потемнело и в то же время осветилось молниями, а пепел падал так густо, что рушились дома. |
Scientists in Japan report that significant reductions in larva and adult melon thrips occur when plants are illuminated with red light. |
Ученые из Японии сообщают, что значительное сокращение личинок и взрослых трипсов дыни происходит, когда растения освещаются красным светом. |
It was illuminated by electric lights within twelve pillars of Lalique crystal; thirty-six matching pillars lined the walls. |
Он был освещен электрическими лампами внутри двенадцати колонн из хрусталя Лалика; тридцать шесть таких же колонн выстроились вдоль стен. |
Illuminated by God-given grace, they became incapable of feeling any desire for sin. |
Озаренные Богом данной благодатью, они стали неспособны чувствовать какое-либо желание греха. |
Look to the gods for illumination. |
Так попроси у богов озарения. |
Illuminati, he read over and over. |
Иллюминати, - читал и перечитывал он. |
Bunraku puppets are a type of wood-carved puppet originally made to stand out through torch illumination. |
Куклы бунраку - это тип вырезанной из дерева куклы, первоначально сделанной для того, чтобы выделяться через освещение факелом. |
Ши, между тем, так и не написал ни одного иллюмината! |
|
История братства Иллюминати была не из простых. |
|
Illuminating shells have a substantially lower muzzle velocity. |
Осветительные снаряды имеют существенно меньшую начальную скорость. |
This atmosphere into which Jennie was now plunged was so wonderful, so illuminating, that she could scarcely believe this was the same world that she had inhabited before. |
Обстановка, в которую теперь попала Дженни, была столь необычна, столь ослепительна, что ей казалось, будто она перенеслась в какой-то иной мир. |
The illusion was heightened when great lightning streaks were seen to illuminate the southern skies. |
Иллюзия усилилась, когда большие полосы молний осветили Южное небо. |
Now the Palace “Akademichny” is one of the best centers of culture and art in Chernivtsi which is equipped with modern stage devices – illumination and radio. |
Сейчас Дворец Академический является одним из лучших центров культуры и искусства в Черновцах, который оснащен современными сценическими устройствами – подсветкой и радио. |
The Earth's weather is a consequence of its illumination by the Sun, and the laws of thermodynamics. |
Погода на Земле-это следствие ее освещения Солнцем и законов термодинамики. |
Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path. |
Юный Волшебник, да осветит твой путь свет Создателя. |
The modern poet of the New World seeks illumination by objectifying the ordinary sensations of sight and sound. |
Современный поэт Нового Света ищет просветления, объективируя обычные ощущения зрения и звука. |
- book illuminations - книга истолкования
- the famous Blackpool illuminations - знаменитая иллюминация в Блэкпуле
- festive illuminations - праздничная иллюминация