Impair performance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impair performance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отрицательно влияет на производительность
Translate

- impair [verb]

verb: ухудшать, ослаблять, уменьшать, наносить ущерб, повреждать, портить

- performance [noun]

noun: производительность, эффективность, исполнение, выполнение, представление, спектакль, деятельность, характеристика, игра, действие



Poor concentration and motivation impair academic and occupational performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая концентрация внимания и мотивация ухудшают академическую и профессиональную успеваемость.

Also, the presence of incompatible volatile organic compounds can impair the performance and reduce lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наличие несовместимых летучих органических соединений может ухудшить производительность и сократить срок службы.

Because we're always in the performance zone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, потому, что мы всегда в зоне действия?

This would explain your slight memory loss and logic impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим можно объяснить провалы в памяти и нарушение логики.

She had given a solo performance, a special event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё было сольное выступление на каком-то вечере.

Such a strong girl like you can be a good performance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие крепкие девушки как вы можете стать хорошими рабочими...

With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие.

But the most interesting finding is the good performance of cut-off selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наиболее интересным является тот факт, что использование урезанной выборки позволяет получать вполне приемлемые результаты.

A national centre for the blind, which would provide services to approximately 16,400 blind and visually impaired people, would be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет построен национальный центр для слепых, который предоставит услуги приблизительно 16400 слепым или людям с нарушением зрения.

Processor performance on Intel chips, the average price of a transistor .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же относится и к производительности процессоров Intel, и средней цене транзистора.

(D) YOUR USE OF, INABILITY TO USE, OR THE PERFORMANCE OF THE SERVICE;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Г) ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ СЕРВИСА ИЛИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕМ СЕРВИСА;

The Cat: Messages Categorized performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in passing submitted messages to the next process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает рост значений в течение периода выборки, что указывает на успех передачи отправленных сообщений в следующий процесс.

Nathan's mental impairment is due to a pea-sized tumor that is easily removable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психические нарушения Нейтана вызваны опухолью с горошину, которая легко удаляется.

You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов.

I guess it's good that my wife has some fun, now that my performance might be impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что хоть моя жена может повеселиться, поскольку теперь от меня радости становится всё меньше.

I believe the right hemisphere of her brain is seriously impaired and inflamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, правое полушарие ее мозга серьезно воспалено и ослаблено.

Spell it out for those of us that are paranormally impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи это тому из нас, кто паранормально недоразвит.

These results indicate that dyslexia may result from distinct cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты указывают на то, что дислексия может быть результатом различных когнитивных нарушений.

While nitrate is much less toxic than ammonia, levels over 30 ppm of nitrate can inhibit growth, impair the immune system and cause stress in some aquatic species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нитраты гораздо менее токсичны, чем аммиак, уровень более 30 ppm нитрата может подавлять рост, ослаблять иммунную систему и вызывать стресс у некоторых водных видов.

Her most durable performance came on July 31, when she defeated Eleanor Dapkus and the Belles in 22 innings by a 4–3 score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее самое продолжительное выступление состоялось 31 июля, когда она победила Элеонор Дапкус и красавиц в 22 подачах со счетом 4-3.

Impairment can also be caused by cytotoxic factors such as chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение также может быть вызвано цитотоксическими факторами, такими как химиотерапия.

Vitamin D deficiency correlates with cognitive impairment and dementia; however, the value of vitamin D substitution in cognitive impairment remains doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит витамина D коррелирует с когнитивными нарушениями и деменцией; однако ценность замещения витамина D при когнитивных нарушениях остается сомнительной.

On a media day at Aberdeen Proving Ground on 4 May 2011, reports were given about the M855A1's performance in the field since it was issued 11 months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день СМИ на Абердинском испытательном полигоне 4 мая 2011 года были представлены отчеты о работе M855A1 в полевых условиях, так как он был выпущен 11 месяцами ранее.

Some states define two impaired driving offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты определяют два нарушения правил вождения.

Studies reported that PIB-PET was 86% accurate in predicting which patients with mild cognitive impairment would develop Alzheimer's disease within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что PIB-PET на 86% точно предсказывает, у каких пациентов с умеренными когнитивными нарушениями в течение двух лет разовьется болезнь Альцгеймера.

Gorilla Glass 4, with better damage resistance and capability to be made thinner with the same performance as its predecessor, was announced at the end of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Glass 4, обладающий лучшей устойчивостью к повреждениям и возможностью быть тоньше с той же производительностью, что и его предшественник, был анонсирован в конце 2014 года.

Cognitive impairing effects of benzodiazepines that occur frequently in the elderly can also worsen dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные эффекты бензодиазепинов, которые часто встречаются у пожилых людей, также могут ухудшить деменцию.

The construction and performance of drums used for shipment of hazardous materials are governed by UN, country, and carrier regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция и эксплуатационные характеристики барабанов, используемых для перевозки опасных материалов, регулируются правилами ООН, страны и перевозчика.

Nitrogen-fertilizing of the plants has been shown to have positive impacts on yield performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что азотное удобрение растений оказывает положительное влияние на урожайность.

With the decrease in pressure more coal shall report to the discard/middlings, thus impairing the efficiency of separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При снижении давления большее количество угля должно поступать в отбросы/промежуточные продукты, что ухудшает эффективность разделения.

It was found that the rats exposed to chronic psychosocial stress could not learn to adapt to new situations and environments, and had impaired memory on the RAWM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что крысы, подвергшиеся хроническому психосоциальному стрессу, не могли научиться адаптироваться к новым ситуациям и окружающей среде и имели нарушенную память на RAWM.

According to NHTSA, these tests were not designed to measure impairment, but rather to give a probability that a driver is at or above a 0.08% BAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно NHTSA, эти тесты не были предназначены для измерения нарушений, а скорее для того, чтобы дать вероятность того, что водитель находится на уровне или выше 0,08% BAC.

There is a defence of diminished responsibility, the offence occurred but was not voluntary or reasonably foreseeable by an impaired or incapacitated defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует защита от умаления ответственности, преступление произошло, но не было добровольным или разумно предвидимым ущербным или недееспособным ответчиком.

Alternatively, the wormsrelease of protease inhibitors to defend against the body's digestive processes may impair the breakdown of other nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высвобождение глистами ингибиторов протеазы для защиты от пищеварительных процессов организма может ухудшить расщепление других питательных веществ.

Heavy infections could lead to acute symptoms such as diarrhoea and anaemia, and chronic symptoms such as growth retardation and impaired cognitive development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые инфекции могут привести к острым симптомам, таким как диарея и анемия, и хроническим симптомам, таким как задержка роста и нарушение когнитивного развития.

Sin impairs free will, while grace restores it. Only a will that was once free can be subjected to sin's corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грех ослабляет свободную волю, а благодать восстанавливает ее. Только воля, которая когда-то была свободна, может быть подвержена порче греха.

The synucleinopathies have shared features of parkinsonism, impaired cognition, sleep disorders, and visual hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синуклеинопатии имеют общие черты паркинсонизма, нарушения когнитивных функций, нарушения сна и зрительных галлюцинаций.

Another school of thought is that PSO should be simplified as much as possible without impairing its performance; a general concept often referred to as Occam's razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая школа мысли состоит в том, что PSO следует максимально упростить, не ухудшая его работу; общая концепция часто упоминается как бритва Оккама.

Consumption of pure isolated D2O may affect biochemical processes – ingestion of large amounts impairs kidney and central nervous system function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление чистого изолированного D2O может повлиять на биохимические процессы-прием больших количеств ухудшает функцию почек и центральной нервной системы.

The granulomas formed around the eggs impair blood flow in the liver and, as a consequence, induce portal hypertension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулемы, образующиеся вокруг яиц, нарушают кровоток в печени и, как следствие, вызывают портальную гипертензию.

As demonstration sports, amputee and visually impaired classifications were allowed to compete in athletics for the first at time at 1972 Summer Paralympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве демонстрационных видов спорта на летних Паралимпийских играх 1972 года впервые были допущены к соревнованиям по легкой атлетике инвалиды с ампутированными конечностями и инвалиды по зрению.

The ccr2 gene is also important in addiction, since mutational inactivation of this gene impairs addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген ccr2 также важен при аддикции, поскольку мутационная инактивация этого гена ухудшает аддикцию.

In combination, healing of damaged or infected tissue may be impaired, and morbidity and mortality increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с этим может быть нарушено заживление поврежденных или инфицированных тканей, а также повышена заболеваемость и смертность.

An increased synaptic serotonin or noradrenaline concentration in the CNS impairs exercise performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенная концентрация синаптического серотонина или норадреналина в ЦНС ухудшает физическую работоспособность.

An animal model of Laron syndrome, the GHR knockout mouse, shows severely impaired ductal outgrowth at 11 weeks of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животная модель синдрома Ларона, мышь нокаута GHR, показывает сильно поврежденный протоковый отросток в возрасте 11 недель.

There are reports of reversible cognitive impairment with statins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются сообщения об обратимых когнитивных нарушениях при приеме статинов.

The results indicated that pilots believed performance was impaired when home stress carried over to the work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показали, что пилоты считали, что производительность труда ухудшается, когда домашний стресс переносится на рабочую среду.

Zopiclone causes impaired driving skills similar to those of benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зопиклон вызывает нарушение навыков вождения автомобиля, аналогичное тем, что происходит с бензодиазепинами.

Inhibitors of CD13/APN dramatically impair tumor growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы CD13/APN резко ухудшают рост опухоли.

Perhaps the most common overall cause of sixth nerve impairment is diabetic neuropathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самой распространенной общей причиной нарушения работы шестого нерва является диабетическая невропатия.

This allows the visually impaired to distinguish notes with the use of a hand-held device that tells the note's denomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет слабовидящим людям различать банкноты с помощью ручного устройства, которое сообщает номинал банкноты.

Deficiency impairs bone mineralization, leading to bone softening diseases such as rickets in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит ухудшает минерализацию костной ткани, что приводит к размягчению костей, таким как рахит у детей.

Alterations in consciousness may follow several hours later, which include impaired judgement and memory, confusion, somnolence and stupor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сознании могут последовать через несколько часов, которые включают нарушение способности суждения и памяти, спутанность сознания, сонливость и ступор.

Partial, but incomplete tolerance develops to these impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим нарушениям развивается частичная, но неполная толерантность.

Whether he was a member of Nasjonal Samling or not and whether his mental abilities were impaired is a much debated issue even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли он членом Насджонала Самлинга или нет, и были ли его умственные способности ослаблены-это много обсуждаемый вопрос даже сегодня.

If untreated, it results in impairment of both physical and mental development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его не лечить, это приводит к нарушению как физического, так и умственного развития.

He is expected to plead not guilty on all counts, arguing mental impairment due to psychiatric illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что он не признает себя виновным по всем пунктам обвинения, утверждая, что психическое расстройство вызвано психическим заболеванием.

Children attending a kindergarten were less likely to have impaired speech or impaired motor development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, посещающие детский сад, реже имели нарушения речи или двигательного развития.

Test anxiety refers to impaired performance created by feelings of stress and discomfort in evaluative situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестовая тревога относится к нарушению работоспособности, вызванному чувством стресса и дискомфорта в оценочных ситуациях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impair performance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impair performance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impair, performance , а также произношение и транскрипцию к «impair performance». Также, к фразе «impair performance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information