In early childhood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in pocket - в кармане
in oregon - в Орегоне
in facebook - в Фейсбуке
consultant in - консультант
deviations in - отклонения
distance in - расстояние в
vessel in - судно
fashion in - мода в
in rem - вещный
in hardship - в тяжелых условиях
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early childhood education - дошкольное образование
early activation - ранняя активизация
early termination of powers - досрочное прекращение полномочий
my early childhood - раннее детство
early 16th century - в начале 16-го века
early greek - раннегреческой
during early childhood - в раннем детстве
early action might - рано Мощь действия
early and quickly - рано и быстро
end it early - конец его рано
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
disabled from childhood - инвалид детства
childhood vaccination - вакцинация детства
childhood time - время детства
childhood behaviour - поведение детства
childhood experience - опыт детства
modern childhood - современное детство
childhood exposure - воздействие детства
early childhood education and primary education - дошкольное образование и начальное образование
what was your childhood like - что было ваше детство
my entire childhood - все мое детство
Синонимы к childhood: youth, boyhood, springtime of life, salad days, prepubescence, juvenescence, early life, minority, infancy, nonage
Антонимы к childhood: age, old age
Значение childhood: the state of being a child.
from early childhood, in early years, early child
The early years, childhood, university. |
Ранние годы, детство, университет. |
Early-onset gender dysphoria is behaviorally visible in childhood. |
Ранняя гендерная дисфория проявляется поведенчески в детском возрасте. |
In her early childhood she must even have been pretty. |
В раннем детстве она, наверное, была даже хорошенькая. |
The program will also provide training and education for community parents and early childhood professionals. |
Программа также обеспечит подготовку и образование для местных родителей и специалистов в области раннего детства. |
Chopin was of slight build, and even in early childhood was prone to illnesses. |
Шопен был хрупкого телосложения и даже в раннем детстве был склонен к болезням. |
A string of personal tragedies and political upheavals in Central and Eastern Europe affected his childhood and early youth. |
Череда личных трагедий и политических потрясений в Центральной и Восточной Европе повлияла на его детство и раннюю юность. |
Born in Rock Island, Illinois, he began playing banjo during early childhood and became professional in 1917. |
Родившись в Рок-Айленде, штат Иллинойс, он начал играть на банджо в раннем детстве и стал профессиональным в 1917 году. |
He had missed Fee's genteel support unbearably and he still disliked his sister as much as he had back in his early childhood in Ireland. |
Ему отчаянно не хватало незаметной, но надежной поддержки жены, а сестру он терпеть не мог, пожалуй, не меньше, чем когда-то в раннем детстве, в Ирландии. |
Some of the them were born and died in childhood or in early years, but after the time when her great-grand mother lived. |
Некоторые из них родились и умерли в детстве или в ранние годы, но уже после того времени, когда жила ее прабабушка. |
These covered all MTSP priorities, with the largest number in the areas of child protection and early childhood development. |
Они охватывали все приоритеты ССП, при этом подавляющая их часть касалась областей защиты ребенка и его развития в раннем возрасте. |
This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression. |
Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда. |
Over 230 works of Chopin survive; some compositions from early childhood have been lost. |
Сохранилось более 230 произведений Шопена, некоторые композиции из раннего детства утрачены. |
She's got a degree in Early Childhood Education. |
Она - сертифицированный педагог дошкольного образования. |
She supports smaller class sizes, more school counselors, protected pensions, better pay for teachers, and expanded early childhood education. |
Она поддерживает меньшие размеры классов, больше школьных советников, защищенные пенсии, лучшую оплату труда учителей и расширение образования в раннем детстве. |
The syndrome usually develops in early childhood or adolescence. |
Синдром обычно развивается в раннем детском или подростковом возрасте. |
He argued that important unconscious desires often relate to early childhood memories and experiences. |
Он утверждал, что важные бессознательные желания часто связаны с воспоминаниями и переживаниями раннего детства. |
From childhood Rudolph was strongly encouraged to invent, and one of his early inventions appears to have been inspired by his father's canal-boat work. |
С самого детства Рудольфа всячески поощряли к изобретательству, и одно из его ранних изобретений, по-видимому, было вдохновлено работой его отца на канале-лодке. |
The novel, one of Archer's best sellers, portrays Florentyna's life from early childhood to her final ascension to the position of President of United States. |
Роман, один из бестселлеров Арчера, изображает жизнь Флорентины с раннего детства до ее окончательного восхождения на пост президента Соединенных Штатов. |
Although Gladys was mentally and financially unprepared for a child, Monroe's early childhood was stable and happy. |
Хотя Глэдис была морально и материально не готова к ребенку, раннее детство Монро было стабильным и счастливым. |
У Джаспера с раннего детства были отклонения в поведении. |
|
The understanding of early onset hoarding behavior may help in the future to better distinguish hoarding behavior from “normal” childhood collecting behaviors. |
Понимание раннего начала накопительского поведения может помочь в будущем лучше отличить накопительское поведение от” нормального поведения коллекционирования в детстве. |
I was born here and raised nearby and so I have memories of New York City from my early childhood and to me it was always a magical place. |
Я родилась здесь и выросла неподалеку, и поэтому у меня есть воспоминания о городе Нью-Йорке с моего раннего детства и для меня это всегда было волшебное место. |
Traumatic events in early childhood can create a dual psychopathology. |
Травмирующие события в раннем детстве могут создать двойную психопатологию. |
A childhood spent in the Pigalle district of Paris surrounded by immigrant communities exposed Segal to African music from an early age. |
Детство, проведенное в парижском районе Пигаль, окруженном иммигрантскими общинами, с раннего возраста приобщило Сигала к африканской музыке. |
Prince Karim spent his childhood in Nairobi, Kenya, where his early education was by private tutoring. |
Принц Карим провел свое детство в Найроби, Кения, где его раннее образование было частным репетиторством. |
It is too early for your second childhood. |
Тебе еще рано впадать в детство. |
The internalization process of the inner voice is the process of creating an inner voice during early childhood, and can be separated into four distinct levels. |
Процесс интернализации внутреннего голоса - это процесс создания внутреннего голоса в раннем детстве, и его можно разделить на четыре различных уровня. |
Jesus since the early childhood began to prepare for the mission of the prophet which should be finished by 30 years. |
Он с раннего детства стал готовиться к своей миссии пророка, которую следовало завершить к 30 годам. |
Lamers expressed her gender nonconformity early in life, beginning her gender transition early in her childhood. |
Ламерс выразила свое гендерное несоответствие в раннем возрасте, начав свой гендерный переход в раннем детстве. |
The symptoms can range from poor muscle tone during infancy to behavioral problems in early childhood. |
Симптомы могут варьироваться от плохого мышечного тонуса в младенчестве до поведенческих проблем в раннем детстве. |
Я рано в детстве стала мечтать о чистоте. |
|
Neville spent most of his early childhood years listening to soul and early rock and roll citing Booker T & The MG's and The Animals as early influences. |
Невилл провел большую часть своего раннего детства, слушая соул и ранний рок-н-ролл, цитируя Букера T & the MG и животных как ранние влияния. |
Petrarch spent his early childhood in the village of Incisa, near Florence. |
Свое раннее детство Петрарка провел в деревне Инчиза, недалеко от Флоренции. |
I have a degree in Early Childhood Development and I'm getting my master's in Child Psychology. |
У меня диплом по развитию детей дошкольного возраста и я получаю степень магистра по детской психологии. |
He proposed that two environmental factors were paramount in early childhood. |
Он предположил, что в раннем детстве первостепенное значение имеют два фактора окружающей среды. |
This is a step towards the Government's vision of low cost early childhood education for all. |
Это является шагом вперед на пути реализации правительственной концепции дешевого обучения в раннем детском возрасте для всех детей. |
Now they take them in early childhood, train them to become sailors. |
Теперь берут с раннего детства, воспитывают, готовят стать моряками. |
He was born in 1945 into an aristocratic Bengali family and spent the rest of his early childhood in urban Kolkata. |
Он родился в 1945 году в аристократической бенгальской семье и провел остаток своего раннего детства в городской Калькутте. |
DSM-IV-TR also describes Reactive Attachment Disorder of Infancy or Early Childhood. |
DSM-IV-TR также описывает реактивное расстройство привязанности в младенчестве или раннем детстве. |
Вот где находилась наша сестра с самого детства. |
|
There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation. |
Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации. |
Both synesthesia and mitempfindung develop in early childhood and are highly variable among individuals. |
Как синестезия, так и митемпфиндунг развиваются в раннем детстве и сильно варьируются у разных людей. |
Джилл играет в гольф с раннего детства. |
|
At the same time, Kim learns to accept her entire past, including her childhood and early adulthood, in which she lived her life as male. |
В то же время Ким учится принимать все свое прошлое, включая детство и раннюю взрослость, в которой она прожила свою жизнь как мужчина. |
In order to combat the worldwide epidemic of childhood obesity it is imperative that the issue is addressed in its early stages. |
Для борьбы с глобальной эпидемией детского ожирения крайне важно, чтобы эта проблема была решена на ранних стадиях. |
It could start during early adulthood or just be continued abuse from childhood. |
Это может начаться в раннем взрослом возрасте или просто быть продолжением жестокого обращения с детства. |
While individual glory and prowess was prized, this elite trained from early childhood and knew well that battles were won by organisation and tactics. |
Пока одни завоевывали славу, другие тренировались с самого детства и точно знали, что битву выигрывают организация и тактика. |
And I think ultimately everything I want to express comes from that early childhood trauma. |
И я думаю, в конечном итоге, все, что я хочу высказать идет из-за ранней детской травмы. |
Кейс любил музыку и пение с раннего детства. |
|
The single cover jacket illustrates Nakamori herself when she attended to ballet lessons during early childhood. |
Единственная обложка куртки иллюстрирует саму Накамори, когда она посещала уроки балета в раннем детстве. |
Early in November, they took possession of an unoccupied police station in the vicinity of Saint-Marc. |
В начале ноября они заняли пустующий полицейский участок в районе Сен-Марка. |
Я освобожусь на час раньше сегодня. |
|
I need to be there a few minutes early for pre-nap stretching and my yawn-squeaks. |
Мне нужно быть там пораньше, для пред сонного потягивания и зевания-с-писком. |
Then-motion pictures in the early twentieth century. Radio. Television. |
А потом, в начале двадцатого века,- кино, радио, телевидение. |
Рановато топить свои горести . |
|
The dry, early-summer air, shot through with sunshine, was wine to him. |
От теплого летнего воздуха, пронизанного солнцем, кружилась голова. |
I will be out of here at dawn's early light on Saturday. |
Я уберусь с первыми лучам субботнего утра. |
South Brother Island, the little one there... that's where Jacob Ruppert, early owner of the Yankees, had a summer house. |
Остров Саут-Бразер, на нем летний дом Якоба Рупперта, одного из первых владельцев команды Янки. |
Actually, Berdymukhammedov himself called for my early retirement. |
Вообще-то, сам Бердымухамедов потребовал моей отставки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in early childhood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in early childhood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, early, childhood , а также произношение и транскрипцию к «in early childhood». Также, к фразе «in early childhood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.