In noncompliance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In noncompliance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в несоблюдении
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- noncompliance [noun]

noun: несоблюдение, неподчинение, несогласие



By the way, they're making a list of noncompliants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, они составляют отказные списки.

The critical fact is that the resolution does not authorize the use of force for noncompliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейший факт заключается в том, что резолюция не дает санкцию на применение силы за несоблюдение соглашения.

Who will suffer when these companies are no longer competitive because of your high taxes and noncompliance penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто пострадает, если эти компании перестанут быть конкурентоспособными из-за ваших высоких налогов и разоряющих штрафов.

Moreover, it is much more expensive to discharge a franchisee for noncompliance with company standards, than it is to discharge an employee for that same reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, увольнение франчайзи за несоблюдение стандартов компании обходится гораздо дороже, чем увольнение сотрудника по той же причине.

Any person who knowingly manufactures, sells, distributes or imports a device of noncompliance shall face penalties up to the maximum of $1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, которое сознательно производит, продает, распространяет или импортирует устройство, не отвечающее требованиям, подлежит наказанию в размере не более 1 доллара США.

Reports, compliant as well as noncompliant, are sent to DIBt in Berlin first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты, как соответствующие, так и несоответствующие, сначала отправляются в Дибт в Берлине.

Noncompliance resulted in the burning of the whole barrio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этого требования привело к сожжению всего Баррио.

These banks and credit unions may be in significant noncompliance with laws and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти банки и кредитные союзы могут существенно нарушать законы и нормативные акты.

He reported that she was... disrespectful, noncompliant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил, что она вела себя... агрессивно, неадекватно...

Not only is it inaccurate, but its noncompliance with WP politeness guidelines is embarrassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только неточен, но и его несоблюдение руководящих принципов вежливости WP вызывает смущение.

Parent training may improve a number of behavioral problems including oppositional and noncompliant behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение родителей может улучшить ряд поведенческих проблем, включая оппозиционное и неадаптивное поведение.

Your Honor, Claudia's noncompliance is obviously part of a deliberate strategy by the defense to sabo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, поведение Клаудии очевидно является частью намеренной стратегии защиты саботи...

Self-reported noncompliance with adherence to a medication schedule was reported by a striking one-third of the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоотчет о несоблюдении режима приема лекарств был зафиксирован у поразительной трети участников исследования.

Well, first, Steven, we're gonna fill out form 38E-J1, stating noncompliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, Стивен, мы заполним бланк номер 38E-J1, заявляющий о твоем неподчинении.

When these alternatives are used, actual imprisonment may be used as a punishment for noncompliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда используются эти альтернативы, фактическое тюремное заключение может использоваться в качестве наказания за несоблюдение.

It also voted to refer North Korea's noncompliance with its International Atomic Energy Agency obligations to the UN Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также проголосовал за передачу вопроса о несоблюдении Северной Кореей своих обязательств перед Международным агентством по атомной энергии в Совет Безопасности ООН.

Deepwater Horizon had shown five red flags or incidents of noncompliance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deepwater Horizon показала пять красных флагов или несоответствий требованиям?

Mexico City has implemented a new transit law which prohibits right turns and motorists can be issued a citation for noncompliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мехико ввел в действие новый транзитный закон, который запрещает правые повороты, и автомобилистам могут выписывать штраф за несоблюдение.

The purpose for the invasion was 90% due to Saddam's noncompliance with UN sanctions and weapons inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель вторжения была на 90% обусловлена несоблюдением Саддамом санкций ООН и инспекций вооружений.

C of the IAEA Statute requires a report to the UN Security Council for any safeguards noncompliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С) устав МАГАТЭ требует представления Совету Безопасности ООН доклада о любом несоблюдении гарантий.

Tobacco manufacturers had 18 months to remove the noncompliant cigarettes, 24 months to remove the other forms of noncompliant tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У производителей табака было 18 месяцев, чтобы удалить несоответствующие сигареты, и 24 месяца, чтобы удалить другие формы несоответствующего табака.

What sort of noncompliance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода нарушении?

In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога.

He'll have a plan for when she sobers up and becomes noncompliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знал, что сделает, когда она протрезвеет и перестанет подчиняться.

The PUC was again warned about noncompliance, and again Stan Koebel agreed to improve testing practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PUC снова был предупрежден о несоблюдении, и снова Стэн Кебель согласился улучшить практику тестирования.

The third is politics — the reasons why allegations about treaty noncompliance continue to surface in public debate and the likely consequences for US foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий касается политики, поднимая вопросы о том, почему утверждения о нарушениях продолжают всплывать в публичных дебатах, создавая потенциальные последствия для американской внешней политики.

Any noncompliance will be dealt with swiftly and with extreme prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое неподчинение будет рассмотрено без промедления и с особым предубеждением.

It seems our client is guilty of a little noncompliance as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, наш клиент тоже виновен в кое-каком нарушении правил.

An example of verbal noncompliance could be a simple no, or I am too busy right now, or an even more elaborate response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером вербального несоответствия может быть простое нет, или я сейчас слишком занят, или еще более сложный ответ.

If any noncompliances are found, they must be dealt with swiftly or the right to use the certification mark is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обнаруживаются какие-либо несоответствия, они должны быть быстро устранены или право на использование сертификационного знака будет удалено.

There may be significant noncompliance with laws and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно значительное несоблюдение законов и нормативных актов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in noncompliance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in noncompliance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, noncompliance , а также произношение и транскрипцию к «in noncompliance». Также, к фразе «in noncompliance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information