In similar situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In similar situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в подобных ситуациях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- similar [adjective]

adjective: подобный, похожий, сходный, схожий

noun: копия, двойник, дубликат

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность


having the same problem as others, in the same boat, all in the same boat


This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

We need to compile a precise guideline about using diacritics in the article titles that would prevent similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно составить точное руководство по использованию диакритики в названиях статей, которое предотвратило бы подобные ситуации.

Similar to real world business situations, cases include both constraints and incomplete information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в реальных деловых ситуациях, кейсы включают как ограничения, так и неполную информацию.

“We had a similar situation in Samara, where our candidate lost to his opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У нас была подобная ситуация в Самаре, когда наш кандидат проиграл своему оппоненту.

Applying different principles to similar-looking situations may or may not indicate a double standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение различных принципов к похожим ситуациям может указывать или не указывать на двойной стандарт.

The situation of prisoners is quite similar to that in the political prison camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение заключенных весьма сходно с положением заключенных в политических лагерях.

The situation is very similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в чём-то схожая.

I've delt with similar situations, and don't want warmongers to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сталкивался с подобными ситуациями и не хочу, чтобы поджигатели войны побеждали.

While it would be easy to conclude that the countries had similar concerns, in reality the situation is more ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко сделать вывод, что у всех этих стран одинаковые обеспокоенности, однако в действительности ситуация не такая однозначная.

The social situation in the colony felt similar to that of any small town on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная ситуация в колонии напоминает обстановку в любом маленьком городке на Земле.

Our situation is similar to theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше ситуация схожа с той, в которую попали они.

In Don John, in a similar situation, it turns out that the 'high-born Christian' is in fact of Jewish descent, and all ends happily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дона Иоанна в подобной ситуации оказывается ,что высокородный христианин на самом деле имеет еврейское происхождение, и все заканчивается благополучно.

Situation in Ireland is similar to United Kingdom below, though without the class Community Interest Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Ирландии похожа на Великобританию ниже, хотя и без классовой компании интересов сообщества.

In the story, Alice, the titular character, experiences numerous situations similar to those of micropsia and macropsia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории Алиса, титульная героиня, переживает множество ситуаций, подобных тем, которые происходят с микропсией и макропсией.

A similar situation occurred with Lotus Notes for the same reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация произошла и с Lotus Notes по тем же причинам.

It could be merged into Social situation in the French suburbs or similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с социальной ситуацией во французских пригородах или что-то подобное.

A similar situation was seen when the macaques were injected with MPTP, which reduces the level of dopamine in the DLPFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация наблюдалась, когда макакам вводили MPTP, который снижает уровень дофамина в DLPFC.

I'm asking for advice about how to deal with similar situations in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу совета, как справиться с подобными ситуациями в будущем.

Oftentimes, these stories affect the audience in a therapeutic sense as well, helping them to view situations similar to their own through a different lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую эти истории воздействуют на аудиторию и в терапевтическом смысле, помогая ей взглянуть на ситуацию, похожую на ее собственную, через другую призму.

Something similar happens in the situation shown in the same figure, on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто подобное происходит и в ситуации, показанной на том же рисунке справа.

I'm In a similar situation now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня теперь похожее состояние.

'all other countries' that have similar situations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все другие страны, которые имеют подобные ситуации?

The only similar situations I can think of went in the opposite direction, merging two diagnoses into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные подобные ситуации, о которых я могу думать, шли в противоположном направлении, сливая два диагноза в один.

The situation in the courts of the various U.S. states varies from state to state but is often similar to that in the federal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в судах различных штатов США варьируется от штата к штату, но часто аналогична ситуации в федеральных судах.

A similar situation emerged a few years later when the 56kbit/s V.90 standard was first being proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация возникла несколько лет спустя, когда впервые был предложен стандарт 56kbit / s V. 90.

Interestingly, this is very similar to the situation in the Robot Series and several other books of Isaac Asimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что это очень похоже на ситуацию в серии роботов и нескольких других книгах Айзека Азимова.

Berger presented an argument similar to that of Weber, but suggested that the need for theodicy arose primarily out of the situation of human society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бергер привел аргумент, сходный с аргументом Вебера, но предположил, что потребность в теодицее возникла прежде всего из положения человеческого общества.

I'm sure you must have met many similar situations in your travels in foreign lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, вы не раз попадали в подобные ситуации во время путешествий по далёким странам.

Actually... i had a similar situation early on in my career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было похожее дело в начале моей карьеры.

We had a similar situation in the dorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас было что-то похожее в общежитии.

The situation is similar for Python or Ruby parsers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация аналогична для Python или Ruby парсеров.

The situation is similar in Pokémon X and Y, but there are four rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация аналогична в Покемонах X и Y, но есть четыре соперника.

Similar to real world business situations, cases include both constraints and incomplete information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в реальных деловых ситуациях, кейсы включают как ограничения, так и неполную информацию.

Similar is the situation in the case of charged-particle optics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация наблюдается и в случае оптики заряженных частиц.

Even when presented with the same, or a similar situation all people will react in slightly different ways based on their perception of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы сталкиваемся с одной и той же или сходной ситуацией, все люди реагируют немного по-разному, основываясь на своем восприятии ситуации.

The European Commission also provided a similar statement concerning the situation at European Community level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия также представила аналогичное сообщение, посвященное положению в этой области в странах Европейского сообщества.

The idea is that past behavior is the best predictor of future performance in similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состоит в том, что прошлое поведение является лучшим предиктором будущей производительности в подобных ситуациях.

Since she bears wings on her back, she is not permitted to leave the castle walls or see her mother, who is in a similar situation elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку она носит крылья на спине, ей не разрешается покидать стены замка или видеться с матерью, которая находится в аналогичной ситуации в другом месте.

The situation in Spain is very similar to France but without the grandes écoles and Germany-UK in relation to the Technical Engineering Degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Испании очень похожа на Францию, но без grandes écoles и Германии-Великобритании в отношении технических инженерных степеней.

Mr. LECHUGA HEVIA said that the situation was similar to that which had obtained with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛЕЧУГА ЭВИА говорит, что ситуация аналогична той, которая возникла при рассмотрении замечаний по Ираку.

Girls more frequently manifested disorders than boys in similar situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда такого не видел...Вдоль дорог-выжженный лес.

I believe the back-scratching metaphor generally describes a quid p quo situation where one party provides goods or services to the second party in compensation for a similar action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что метафора с почёсыванием спины описывает ситуацию quid pro quo (услуга за услугу), где одна сторона предоставляет товары или услуги второй стороне в обмен на эквивалентное действие

You and I are really in a similar situation, he said comfortably and emptied his liqueur glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня и у вас похожие судьбы, - отхлебнув кофе, проговорил барон.

These actions have been interpreted as displacement activities, and similar pacing and preening can be used as evidence of frustration in other situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия были истолкованы как вытеснительная деятельность, и подобное расхаживание и прихорашивание может использоваться как свидетельство разочарования в других ситуациях.

The practical effects of the ko rule and the superko rule are similar; situations governed by the superko rule but not by the ko rule arise relatively infrequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические эффекты правила Ко и правила суперко схожи; ситуации, управляемые правилом суперко, но не правилом ко, возникают относительно редко.

While Tommy fully recovers, his team debates whether they need help for a similar situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Томми полностью выздоравливает, его команда обсуждает, нужна ли им помощь в подобной ситуации.

Nesson argued that Tenenbaum's situation was similar to the Napster situation in 1999 and that he did not intend any harm nor understood the copyright laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нессон утверждал, что ситуация Тененбаума была похожа на ситуацию Napster в 1999 году, и что он не намеревался причинять никакого вреда и не понимал законов об авторских правах.

I did not find any similar or related template and I don't remember ever seeing a similar situation on another talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашел ни одного похожего или связанного шаблона, и я не помню, чтобы когда-либо видел подобную ситуацию на другой странице обсуждения.

Having rehearsed a resistance to oppression prepares the individual to resist effectively in similar situations that may be encountered in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрепетированное сопротивление угнетению подготавливает индивида к эффективному сопротивлению в аналогичных ситуациях, которые могут возникнуть в будущем.

A similar situation might arise in respect of employment contracts where the employee often had an opportunity to seek alternative employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация может возникать в отношении контрактов найма рабочей силы, когда служащий зачастую имеет возможность вести поиски другой работы.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

For the time being, the situation remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ситуация остается неразрешенной.

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

Was not Saul of Tarsus converted from unbelief by a similar fright?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Савл из Тарса не был отвращен 249 от неверия, также испытав испуг?

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

I understand we had a situation in the Enlisted Galley this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, был какой-то инцидент в офицерских каютах этим утром.

substantially similar in quality and genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по большей части схожим по качеству и жанру.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in similar situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in similar situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, similar, situations , а также произношение и транскрипцию к «in similar situations». Также, к фразе «in similar situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information