Incubator cellar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Incubator cellar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инкубаторный корпус
Translate

- incubator [noun]

noun: инкубатор

  • baby incubator - ребенок инкубатор

  • incubator program - программа инкубатор

  • cooled incubator - охлажденный инкубатор

  • startup incubator - стартап инкубатор

  • refrigerated incubator - Холодильный инкубатор

  • humidified gassing incubator - CO[sub 2]-инкубатор

  • shelf-type incubator - шкафный инкубатор

  • two-room incubator - двухкамерный инкубатор

  • cardboard incubator - шкафной инкубатор

  • air-heated incubator - инкубатор с воздушным обогревом

  • Синонимы к incubator: brooder, nursery, hatchery, hatcher, cradle, hotbed, coverer, nest, breeding ground, developer

    Антонимы к incubator: arid soil, arid wasteland, bare wasteland, barren desert, barren land, barren wasteland, bleak wasteland, desolate land, desolate wasteland, dry wasteland

    Значение incubator: an enclosed apparatus providing a controlled environment for the care and protection of premature or unusually small babies.

- cellar [noun]

noun: погреб, подвал, винный погреб

verb: хранить в подвале, хранить в погребе

  • salt cellar - солонка

  • wine cellar - винный погреб

  • cellar fungus - домовая плесень

  • cellar kitchen - кухня в подвальном этаже

  • brewery cellar - лагерное отделение

  • cellar technology - подвал технологии

  • fermentation cellar - брожение подвал

  • includes a wine cellar - включает в себя винный погреб

  • are in the cellar - в подвале

  • cellar hook up - оборудование шахты фонтанной арматурой

  • Синонимы к cellar: downstairs, crypt, basement, underground room, lower ground floor, undercroft, vault, cantina, root cellar, wine cellar

    Антонимы к cellar: attic, roof, attic story, upper story, attic room, distribute, mansard, repel, roof space, sky

    Значение cellar: a room below ground level in a house, typically one used for storing wine or coal.



That's the outfit to wear in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный костюм для подвала.

The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось.

Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук.

In the waggon were flasks and casks of good old wine, which had long lain in Taras's cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возу были всё баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах.

She looked at the other pallets in the damp cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер посмотрела на другие тюфяки, лежащие на полу темного подвала.

I decided to make another search of the cottage. There must have been a cellar there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил снова обыскать дачу: там должно было быть подземелье.

As I turned for a last look as I left the palace garden I had seen her stagger and sink upon the ground beside the little incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, покидая дворцовый сад, я в последний раз оглянулся, я видел, как она пошатнулась и упала рядом с маленьким инкубатором.

Poor Survincent, the poacher, who had gone through the prison-cellar of the Chatelet, said: It was the rhymes that kept me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга браконьер Сюрвенсан, прошедший через подвальную тюрьму Шатле, говорил: Только рифмы меня и поддерживали.

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

Warped window frames, wet cellar, crayon marks all over the walls, filthy smudges around the door knobs and the fixtures...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покореженные оконные рамы, вода в подвале, рисунки на стенах, жуткие потеки у дверных ручек...

In the cellar, the incinerator glowed suddenly and a whirl of sparks leaped up the chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусорная печь в подвале внезапно засветилась пламенем, и через дымоход вихрем промчался сноп искр.

The moonlight came down the cellar stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет от луны по ступенькам в погреб.

You saw Mr Bates in here alone, hanging up the cellar key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.

I hope your cellar boasts as good as this, Mr. Hornblower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ваш винный погреб богат таким же добром, как это, г-н Хорнблоуэр?

While I was still doubtful, it rapped smartly against the cellar door and closed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как оно зашуршало по кладовой, слышал, как передвигались жестянки с бисквитами, как разбилась бутылка.

My father packed our most precious belongings in crates He wailed up some of them in the cellar and my uncles buried the rest in the woods

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец упаковал наши самые ценные вещи в ящики, часть их замуровал в подвале, а остальное мои дяди закопали в лесу...

There were besides a few dark closets and a spacious cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме нескольких темных чуланов и обширного подвала, никаких другие помещений в здании больше не было.

I'm standing in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в подвале сейчас.

You will find there a pleasant garden, a library of good authors, a cook, a cellar, and some good cigars, which I recommend to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы найдете прекрасный сад, книги лучших авторов, повара, погреб с винами и хорошие сигары, которые я рекомендую вашему вниманию.

I thought there was something unnatural about that cellar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и знал, что в этом подвале есть что-то противоестественное!

She didn't want to be an incubator for a dead baby, but that's what you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хочет быть инкубатором для мёртвого ребенка. Но это то, что ты сделала.

They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб.

She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей.

So, tell me what happened in the wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, расскажи мне, что случилось в винном погребе.

Now we're supposed to stay down in our storm cellar for three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны находиться в подвале на протяжении трёх часов.

Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал?

But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал.

I will soon make it clear to you, said she; and I'd have done so before now if I could ha' got out from the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постараюсь прояснить их, - сказала она. - Я бы сделала это и раньше, если бы сумела выбраться из погреба.

He walked on toward the cellar where his section was quartered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел дальше, к подвалу, в котором разместился его взвод.

She rushes about from place to place with him, said the prince, smiling. I advised her to try putting him in the ice cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носится с ним из места в место, - улыбаясь, сказал князь. - Я ей советовал попробовать снести его на ледник.

Bring the same wine from the cellar and a new wine glass to my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите такую же бутылку из погреба и новый бокал в мою комнату.

But there's a cellar in this one, so it's smaller in size than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нашей есть подвал. Поэтому мы решили уменьшить ее размер.

He neglected to tell anyone about the servants in the root cellar, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он забыл упомянуть про слуг в погребе.

Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе.

It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви.

You know, I saw a wine cellar downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел внизу винный погреб.

Why am I getting the feeling this is not a wine cellar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у меня такое чувство, что там отнюдь не винный погреб?

It is very funny, this cellar; very pretty, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень занятно, в этом подвале, очень, очень мило.

Prissy and Wade scurried for the cellar and crouched in the cobwebbed darkness, Prissy squalling at the top of her voice and Wade sobbing and hiccoughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Присси с Уэйдом спускалась в погреб, забивалась там, скорчившись, в угол, среди мрака и паутины, и выла в голос, а Уэйд икал и всхлипывал.

One of his employees, using a complicated set of mirrors, found out the place in the cellar of the little brick house where she did keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, с помощью хитроумной системы зеркал один из нанятых им сыщиков установил, что деньги Кэтрин хранит в потайном месте в подвале своего кирпичного дома.

I didn't even know wal-mart had a wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знал, что в супермаркете есть винный погреб.

Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав.

We... found some of your mom's personal things in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы... нашли некоторые личные вещи вашей мамы в подвале.

This department would be an incubator for a large-scale operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов.

William Moore says that some of the precious beer at the Horseshoes was held back for the locals, who had to call at the back door and drink secretly in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Мур говорит, что часть драгоценного пива в подковах была припрятана для местных жителей, которым приходилось заходить через заднюю дверь и тайком пить в погребе.

It seems to me that all the discussion we had about AFC would apply equally to the incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что все наши рассуждения об АФК в равной степени относятся и к инкубатору.

Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой.

Nixon follows Clark home and overhears a conversation about Clark's ship being in the storm cellar, and that Lex has the missing piece from the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон следует за Кларком домой и подслушивает разговор о том, что корабль Кларка находится в штормовом погребе, и что у Лекса есть недостающая часть корабля.

The tank's weight also made driving through buildings risky, as the presence of a cellar could result in a sudden drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес танка также делал вождение через здания рискованным, так как наличие подвала могло привести к внезапному падению.

Finam Global Investment Fund was established as a business incubator to support startups geared towards global expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный инвестиционный фонд Финам был создан как бизнес-инкубатор для поддержки стартапов, ориентированных на глобальную экспансию.

The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду.

Păstorel tried to reform the establishment into a distinguished wine cellar, and wrote a code of conduct for the visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэсторел попытался преобразовать заведение в выдающийся винный погреб и написал кодекс поведения для посетителей.

and the Enterprise Incubator Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Фонд инкубаторов предприятий.

Inside the wine-cellar was a cask of honey, with Glaucus dead inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В винном погребе стояла бочка с медом, а внутри лежал мертвый главк.

Approximately 60 people avoided death by seeking shelter in the building's cellar and chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 60 человек избежали смерти, укрывшись в подвале здания и дымоходах.

The lower ground floor housed a wine cellar, strong room and kitchen and an upper octagonal gallery housed an intricate hand-crafted frieze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нижнем этаже располагались винный погреб, большая комната и кухня, а на верхней восьмиугольной галерее-замысловатый Фриз ручной работы.

Poorly maintained and often filthy, they might consist of a couple of rooms in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо ухоженные и часто грязные, они могли бы состоять из пары комнат в подвале.

His father was a doctor and created a makeshift incubator, thereby saving Fortunio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был врачом и создал импровизированный инкубатор, тем самым спасая Фортунио.

Circuit Cellar magazine organizes some of these contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Circuit Cellar организует некоторые из этих конкурсов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incubator cellar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incubator cellar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incubator, cellar , а также произношение и транскрипцию к «incubator cellar». Также, к фразе «incubator cellar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information