Independence declaration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: независимость, самостоятельность, независимое состояние, самостоятельный доход
Independence County - округ Индепенденс
individual independence - индивидуальная независимость
commercial independence - коммерческая независимость
our independence - наша независимость
towards independence - к независимости
food independence - продовольственная независимость
necessary independence - необходимая независимость
judicial independence and the rule of law - независимости судебной системы и верховенства закона
independence of the two - независимость двух
attack on the independence - атаки на независимость
Синонимы к independence: home rule, separation, self-rule, freedom, sovereignty, self-determination, autonomy, liberty, self-government, self-reliance
Антонимы к independence: dependence, relation, relationship, addiction
Значение independence: the fact or state of being independent.
noun: заявление, декларация, объявление, описание, таможенная декларация, объяснение в любви, исковое заявление, торжественное заявление
export declaration - экспортная декларация
a written declaration - письменное заявление
in the declaration of the rights - в декларации прав
declaration on the conduct of parties - Декларация о поведении сторон
declaration on the inadmissibility of intervention - Декларация о недопустимости интервенции
durban declaration and plan of action - дурбан декларация и план действий
conformity with the declaration on - соответствие декларации о
in the declaration and plan - в декларации и плана
declaration of a moratorium on - Объявление моратория на
author of the declaration - автор заявления
Синонимы к declaration: statement, proclamation, advisory, announcement, communiqué, edict, pronouncement, communication, notification, revelation
Антонимы к declaration: disavowal, denial, negation, equivocation, retraction, repudiation, recantation
Значение declaration: a formal or explicit statement or announcement.
I never did anything important- just the Declaration of Independence... the Louisiana Purchase, the dumbwaiter |
Я не сделал ничего важного. Лишь декларация независимости, Луизианская покупка, кухонный |
Было ли оно изготовлено до подписания Декларации Независимости? |
|
It's about Thomas Jefferson and the Declaration of Independence. |
Здесь говорится о Томасе Джефферсоне и Декларации Независимости. |
Consider this our declaration of independence from the tyranny of British rule. |
Считайте это нашей декларацией независимости от тирании Британского правительства. |
Here's my Declaration of Independence. |
Вот моя Декларация независимости, Юц! |
The blatant attempts to link the Declaration of Independence to other rights is not the function or purpose of this article. |
Вопиющие попытки увязать Декларацию Независимости с другими правами не являются функцией или целью этой статьи. |
Unalienable rights as used in the Declaration of Independence, however, will never change. |
Однако неотъемлемые права, используемые в Декларации независимости, никогда не изменятся. |
On October 13, 2008, at least 10,000 people protested Kosovo's declaration of independence. |
13 октября 2008 года по меньшей мере 10 000 человек протестовали против провозглашения независимости Косово. |
You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. |
Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
Deciding that it was legal, deputies prepared a declaration of independence, which Aliyeva signed and presented on January 20 on national television. |
Решив, что это законно, депутаты подготовили декларацию независимости, которую Алиева подписала и представила 20 января по национальному телевидению. |
Svinhufvud's Senate introduced Finland's Declaration of Independence on 4 December 1917 and Parliament adopted it on 6 December. |
Сенат свинхуфвуда представил декларацию независимости Финляндии 4 декабря 1917 года, а парламент принял ее 6 декабря. |
John Adams, SIGNER OF THE DECLARATION OF INDEPENDENCE; JUDGE; DIPLOMAT; ONE OF TWO SIGNERS OF THE BILL OF RIGHTS; SECOND PRESIDENT OF THE UNITED STATES. |
Джон Адамс, подписавший Декларацию независимости; судья; дипломат; один из двух подписавших Билль о правах; второй президент Соединенных Штатов. |
Within the ranks of Penn's most historic graduates are also eight signers of the Declaration of Independence and nine signers of the Constitution. |
В рядах самых исторических выпускников Пенна также находятся восемь подписантов Декларации независимости и девять подписантов Конституции. |
Hey, that's starting to look like the declaration of independence. |
Он начинает выглядеть как декларация независимости. |
Qiu Fengjia is known to have helped make the independence declaration more peaceful. |
Известно, что цю Фэнцзя помог сделать декларацию независимости более мирной. |
As a result of our measured response to the unilateral declaration of independence, the unstable equilibrium on the ground has largely been kept in check. |
В результате нашего взвешенного ответа на одностороннее провозглашение независимости неустойчивое равновесие на местах в значительной степени сохраняется. |
On July 2, 1776, the Second Continental Congress voted for independence, issuing its declaration on July 4. |
2 июля 1776 года Второй континентальный конгресс проголосовал за независимость, опубликовав свою декларацию 4 июля. |
Then, the Declaration of Independence. |
Потом Декларация о Незавимости. |
like the Declaration of Independence and the Constitution and my first report card at school. |
Как Декларация независимости или Конституция. И моим первым репортерским удостоверением. |
Indeed, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov was quick to blame the disturbances in Tibet on Kosovo's declaration of independence. |
Действительно, министр иностранных дел России Сергей Лавров быстро возложил вину за беспорядки в Тибете на объявление независимости Косово. |
On 9 July 1816, the Congress of Tucumán formalized the Declaration of Independence, which is now celebrated as Independence Day, a national holiday. |
9 июля 1816 года Конгресс Тукумана официально утвердил Декларацию независимости, которая в настоящее время отмечается как День независимости, национальный праздник. |
The Declaration of Independence laid the cornerstone of human government upon the first precepts of Christianity. |
Декларация независимости положила краеугольный камень человеческого правления на первые заповеди христианства. |
If the declaration of intent is not followed and the object is accessed by an independent pointer, this will result in undefined behavior. |
Если объявление намерения не выполняется и объект доступен с помощью независимого указателя, это приведет к неопределенному поведению. |
Since Guinea-Bissau's declaration of independence from Portugal on 24 September 1974, there have been nineteen Prime Ministers and two Acting Prime Ministers. |
После провозглашения независимости Гвинеи-Бисау от Португалии 24 сентября 1974 года в стране было девятнадцать премьер-министров и два исполняющих обязанности премьер-министра. |
Say you want to see the signing of the Declaration of Independence. |
Скажем, ты хочешь увидеть подписание Декларации Независимости. |
While John Witherspoon was the only Scot to sign the Declaration of Independence, several other signers had ancestors there. |
В то время как Джон Уизерспун был единственным шотландцем, подписавшим Декларацию Независимости, несколько других подписантов имели там своих предков. |
I agree that the Declaration of Independence is more important...but it's not more complicated. |
Я согласен, что Декларация независимости важнее...но это не сложнее. |
Is there any additional info to support an entry saying that Tamil Tigers declared their support for Kosovo's declaration of independence? |
Есть ли какая-либо дополнительная информация, подтверждающая запись о том, что тамильские Тигры заявили о своей поддержке декларации независимости Косово? |
Slavery had been practiced in British America from early colonial days, and was legal in all thirteen colonies at the time of the Declaration of Independence in 1776. |
Рабство практиковалось в британской Америке с первых колониальных дней и было законным во всех тринадцати колониях на момент провозглашения независимости в 1776 году. |
Jefferson Memorial is dedicated to Thomas Jefferson, the third president and author of the Declaration of Independence. |
Мемориал Джефферсона по — священ Томасу Джефферсону , третьему президенту и автору Декларации Независимости . |
The Declaration called for a revised understanding of pan-Africanism and the uniting of the Independent States. |
В декларации содержался призыв к пересмотру понимания панафриканства и объединению Независимых Государств. |
Two main armed groups rose up in order to overthrow the white minority in 1964, a year before Rhodesia's declaration of independence. |
Две основные вооруженные группировки восстали, чтобы свергнуть белое меньшинство в 1964 году, за год до провозглашения независимости Родезии. |
The revolt led the UK government to issue a unilateral declaration of Egypt's independence on 22 February 1922. |
Восстание вынудило правительство Великобритании издать одностороннее заявление о независимости Египта 22 февраля 1922 года. |
Francis Hopkinson, signed the Declaration of Independence and designed the first official American Flag. |
Фрэнсис Хопкинсон подписал Декларацию независимости и разработал первый официальный американский флаг. |
Independence Hall, where the Declaration of Independence was signed, and the Liberty Bell are the city's most famous attractions. |
Зал Независимости, где была подписана Декларация независимости, и Колокол Свободы-самые известные достопримечательности города. |
After the country's declaration of independence in 1991, several private universities were brought to existence. |
После провозглашения независимости страны в 1991 году было создано несколько частных университетов. |
Slavery had been practiced in British America from early colonial days, and was legal in all Thirteen Colonies at the time of the Declaration of Independence in 1776. |
Рабство практиковалось в британской Америке с первых колониальных дней и было законным во всех тринадцати колониях на момент провозглашения независимости в 1776 году. |
From Philadelphia, we expect a declaration of independence. |
Из Филадельфии мы ждем декларации независимости. |
The Soviet Union responded to the declaration of independence by imposing an economic blockade and later by using military force in the events of January 1991. |
Советский Союз отреагировал на Декларацию независимости введением экономической блокады, а затем и применением военной силы в ходе январских событий 1991 года. |
For us, the principles of the Declaration of Independence are the foundation for a more perfect union. |
Для нас принципы Декларации Независимости являются основой для более совершенного Союза. |
What the world needs most in 2004 is a declaration of independence from American willfulness. |
В 2004 году миру больше всего необходима декларация независимости от своенравия Америки. |
Нашей Декларации независимости уже двадцать лет. |
|
Prizes similar to the Declaration of Independence thing, that reward important articles. |
Призы похожи на Декларацию независимости вещь, которая награждает важные статьи. |
The words themselves almost formed an Institution. Nothing could be compared with them except the Declaration of Independence. |
Сами эти слова превратились уже в традицию, почти как текст Декларации независимости. |
On this day, in 1776, America signed the Declaration of Independence. |
В этот день в 1776 году, Америка подписала Декларацию Независимости. |
Bandera was not a Ukrainian citizen, as he was killed in emigration in 1959 before the 1991 Act of Declaration of Independence of Ukraine. |
Бандера не был украинским гражданином, так как был убит в эмиграции в 1959 году перед Актом провозглашения независимости Украины 1991 года. |
He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence without paying. |
Он хотел уйти с копией Декларации Независимости, не заплатив. |
The Declaration of Independence is, for me, the single greatest piece of American writing. |
Декларация независимости для меня величайшее американское писание. |
They're actually more of a declaration of independence. |
И больше, чем Декларация независимости. |
Я всех порвал своей точной копией Декларации независимости. |
|
Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds. |
Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов. |
Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest. |
Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез. |
Serfdom existed as such in parts of Latin America well into the 19th century, past independence. |
Крепостное право существовало как таковое в некоторых частях Латинской Америки еще в XIX веке, после обретения независимости. |
On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly. |
22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания. |
On this date the Swiss Brethren wrote a declaration of belief called the Schleitheim Confession. |
В этот день швейцарские братья написали декларацию веры под названием Исповедь Шлейтгейма. |
The Ukrainian culture has experienced a significant resurgence since the establishment of independence in 1991. |
Украинская культура пережила значительный подъем с момента обретения независимости в 1991 году. |
Elderly-friendly interior design plays a vital role in promoting independence among senior people. |
Благоприятный для пожилых людей дизайн интерьера играет жизненно важную роль в продвижении независимости среди пожилых людей. |
On May 18, Adams met with Russell to protest the declaration of neutrality. |
18 мая Адамс встретился с Расселом, чтобы выразить протест против декларации о нейтралитете. |
The declaration of Independence being engrossed & compared at the table was signed by the Members. |
Декларация независимости, которая была поглощена и сравнивалась за столом, была подписана членами Совета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «independence declaration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «independence declaration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: independence, declaration , а также произношение и транскрипцию к «independence declaration». Также, к фразе «independence declaration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.