Individual word - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
individual performance - индивидуальная производительность
Archery, individual women - Стрельба из лука, индивидуальные соревнования , женщины
individual annuity - индивидуальный аннуитет
individual income - личный доход
individual semiautomatic air burst system - индивидуальная полуавтоматическая система воздушного подрыва
Nordic Combined, individual 10 km CC - Лыжное двоеборье, мужчины, гонка 10 км
information service on toxicology and biodegradability of individual substances - Информационная служба по токсикологии и биологическому распаду отдельных веществ
individual adjustment - индивидуальная подгонка
individual worth - ценность личности
individual look - индивидуальный облик
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
word game - игра в слова
unable to get a word out - не может получить слово
dishonour word - отрекаться от своего слова
weasel-word - выраженный расплывчато
bad word - ругательство
strong sense of the word - строгий смысл слова
part of that word - часть этого слова
use the word - употребить слово
unknown word - незнакомое слово
one word - одно слово
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
single word, particular word, single phrase
In modern English, the word intersex is used to more precisely describe individuals with mixed or ambiguous sex characteristics. |
В современном английском языке слово intersex используется для более точного описания индивидуумов со смешанными или неоднозначными половыми характеристиками. |
Even though we chose to create a letter, Word gives us the option to send it as an email, or we could click here and Word would create an individual document file for each recipient. |
Даже если мы решили создать письмо, программа Word дает нам возможность отправить его по электронной почте. Или мы могли бы выбрать этот пункт, и программа Word создала бы отдельный файл документа для каждого получателя. |
Each word has a denotation common for all as well as a connotation that is unique for each individual. |
Каждое слово имеет общее для всех значение, а также коннотацию, которая уникальна для каждого человека. |
There was a word for it in Newspeak: OWNLIFE, it was called, meaning individualism and eccentricity. |
Для этого в новоязе есть слово: саможит -означает индивидуализм и чудачество. |
Sir Leicester Dedlock coughed as if he could not possibly hear another word in reference to such an individual and took his leave with great ceremony and politeness. |
Сэр Лестер Дедлок кашлянул, как бы желая выразить, что не может больше слышать ни слова о подобном субъекте, и простился с нами чрезвычайно церемонно и вежливо. |
The field of visual word recognition studies how people read individual words. |
Область визуального распознавания слов изучает, как люди читают отдельные слова. |
They've even invented a new word: -subversive individual. |
И теперь изобрели новое слово... подрывной элемент. |
Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform. |
Сегодня каждый справляется с жизнью и ее трудностями индивидуально, лично (новые слова в нашем ежедневном словаре) вне зависимости от любого желания Кремля сделать жизнь единообразной. |
The word Spork accompanied by a stylised design is registered in the U.S. in relation to hand tools, in the name of a UK-based individual. |
Слово Spork, сопровождаемое стилизованным рисунком, зарегистрировано в США по отношению к ручным инструментам на имя человека, проживающего в Великобритании. |
Secondly, the word is used to refer to mental and spiritual circumstances under which individuals feel that their lives are valuable. |
Во-вторых, это слово используется для обозначения ментальных и духовных обстоятельств, при которых люди чувствуют, что их жизнь ценна. |
Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case. |
Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так. |
The word shivoham means the consciousness of one individual, the lord says that he is omnipotent, omnipresent, as he is present in the form of one's consciousness. |
Слово шивохам означает сознание одного человека, Господь говорит, что он всемогущ, вездесущ, поскольку он присутствует в форме сознания человека. |
In logoclonia, the individual often repeats the last syllable of a word. |
В логоклонии индивид часто повторяет последний слог слова. |
Outside Japan, the word is used exclusively for repetitive individual cutting exercises used in Japanese martial arts such as kendo, aikido, iaidō, and kenjutsu. |
За пределами Японии это слово используется исключительно для повторяющихся индивидуальных режущих упражнений, используемых в японских боевых искусствах, таких как кэндо, айкидо, иайдо и кэндзюцу. |
Sharp suggested that primers introduce to new readers only one new word on each page and only five new words in each individual story. |
Шарп предложил, чтобы праймеры знакомили новых читателей только с одним новым словом на каждой странице и только с пятью новыми словами в каждом отдельном рассказе. |
So what if I don't let people summarize individual TEDTalks to six words, but give them 10 TEDTalks at the same time and say, Please do a six-word summary for that one. |
Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу: Пожалуйста, обобщите их в шести словах. |
I'm being detained on the word of one very damaged individual. |
Меня арестовали из-за слов одного нездорового человека. |
QED is not an acronym, since it is not pronounced as a word, but as three individual letters. |
QED-это не акроним, поскольку он произносится не как слово, а как три отдельные буквы. |
The word is sometimes interpreted—particularly in business parlance—as meaning the amount of courage, mettle or ardor that an individual has. |
Это слово иногда интерпретируется—особенно на деловом жаргоне-как означающее количество смелости, мужества или пылкости, которыми обладает человек. |
A crossword puzzle gave the definition of obsolescent individuals and the word came out as capitalists. |
В кроссворде могло встретиться определение загнивающего индивидуума, и отгадкой было слово капиталист. |
The distinction, when made, hinges on whether the abbreviation is pronounced as a word or as a string of individual letters. |
Различие, когда оно проводится, зависит от того, произносится ли аббревиатура как слово или как строка отдельных букв. |
This troubleshooter runs on Windows PCs and can fix activation errors for Office 365, Office 2016, and individual Office 2016 apps, like Visio, Project, Word, and Outlook. |
Это средство устранения неполадок работает на компьютерах с Windows и может исправлять ошибки активации для Office 365, пакета Office 2016 и отдельных приложений Office 2016, таких как Project, Visio, Word или Outlook. |
i suggest limit the word count of each individual holiday summary within midsummer and create articles for specific holidays whose sections have become too long. |
я предлагаю ограничить количество слов каждого отдельного резюме праздника в середине лета и создать статьи для конкретных праздников, разделы которых стали слишком длинными. |
By keeping their abusive behaviour hidden, any charges made by individuals about his or her bullying will always come down to your word against his. |
Скрывая свое оскорбительное поведение, любые обвинения, выдвинутые отдельными лицами по поводу его или ее издевательств, всегда будут сводиться к вашему слову против его. |
While users can memorize all of the possible parts of speech a word can take, it is often impossible for individuals to memorize all of the senses a word can take. |
В то время как пользователи могут запоминать все возможные части речи, которые может принять слово, для людей часто невозможно запомнить все чувства, которые может принять слово. |
Thesis word lengths may differ by faculty/department and are set by individual universities. |
Длины слов тезисов могут отличаться в зависимости от факультета / кафедры и устанавливаются отдельными университетами. |
The word Atman means the inner self, the soul, the immortal spirit in an individual, and all living beings including animals and trees. |
Слово Атман означает внутреннее Я, душу, бессмертный дух в человеке и все живые существа, включая животных и деревья. |
Prior to Harris's discovery of transformations, grammar as so far developed could not yet treat of individual word combinations, but only of word classes. |
До открытия Харрисом преобразований грамматика в ее нынешнем виде еще не могла трактовать отдельные словосочетания, а только классы слов. |
In a broader sense, however, the word slavery may also refer to any situation in which an individual is de facto forced to work against their own will. |
Однако в более широком смысле слово рабство может также относиться к любой ситуации, в которой человек фактически вынужден работать против своей воли. |
Such work is often undertaken as needed by individuals and friends, within social networks, and by word of mouth. |
Такая работа часто проводится по мере необходимости отдельными лицами и друзьями, в социальных сетях и из уст в уста. |
Many companies and individuals prefer to create a letterhead template in a word processor or other software application. |
Многие компании и частные лица предпочитают создавать шаблон фирменного бланка в текстовом редакторе или другом программном приложении. |
Nor does Reuters use the word terrorist without attribution to qualify specific individuals, groups or events. |
Кроме того, агентство Reuters не использует слово террорист без указания причин для квалификации конкретных лиц, групп или событий. |
Individuals who follow the temptations of the self and do not develop spiritual virtues are often described in the Bahá'í writings with the word satanic. |
Люди, которые следуют искушениям своего я и не развивают духовных добродетелей, часто описываются в писаниях Бахаи словом сатанинский. |
In the RAT, individuals must think of a word that connects three, seemingly unrelated, words. |
У крыс люди должны думать о слове, которое соединяет три, казалось бы, не связанных между собой слова. |
How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries. |
Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами. |
The word is pronounced as a whole, not corresponding to sounds of individual kanji. |
Слово произносится как единое целое, не соответствующее звукам отдельных кандзи. |
Слишком большой смысл был вложен в эту скупую реплику. |
|
Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual. |
В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума. |
If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window. |
Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера. |
Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit. |
Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль. |
He has forbidden the match peremptorily, Dobbin thought. He knew what a savage determined man Osborne was, and how he stuck by his word. |
Ведь он решительно запретил этот брак, -размышлял Доббин, которому было известно, каким диким упорством отличался Осборн и как он всегда держался своего слова. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
So and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the word. |
Именно так и не иначе, всё преобразилось, неистово и мгновенно, едва произнесено было Cлово! |
And the word 'tumor' he had met on every page of Pathological Anatomy, which he had borrowed from Zoya. |
А слово tumor встречалось ему на каждой странице Патологической анатомии, взятой у Зои. |
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love. |
Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви. |
A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell. |
Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга. |
Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke. |
Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта. |
Kratsios urged countries at the 2019 Web Summit to forge a technological future that upholds individual rights and values. |
Крациос призвал участников конференции к созданию технологического будущего, в котором права личности и ценности будут надежно защищены. |
Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse. |
Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются. |
For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas. |
Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм. |
The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security. |
Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека. |
Multiple neural mechanisms are recruited while making choices, showing functional and structural individual variability. |
При принятии решений задействуются многочисленные нейронные механизмы, демонстрирующие функциональную и структурную индивидуальную изменчивость. |
A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor. |
Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
Well-funded farms can potentially set thousands of individual spat bags in collection trials. |
Хорошо финансируемые фермы потенциально могут установить тысячи индивидуальных мешков для плевков в испытаниях по сбору. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
A team from ARL completed a live-fire test of a rotor blade with individual blade control technology in January 2016. |
В январе 2016 года команда из ARL завершила испытания лопасти несущего винта с индивидуальной технологией управления лопастями. |
They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library. |
Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual word».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual word» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, word , а также произношение и транскрипцию к «individual word». Также, к фразе «individual word» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.