Injury may result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
radiation injury - лучевое поражение
knee injury - травма колена
insect injury - повреждение насекомыми
mild injury - легкая травма
renal injury - повреждение почек
personal injury law - личный закон травмы
injury to the brain - травмы головного мозга
risk of injury from - риск получения травмы от
accident and injury - аварии и травмы
threat of injury - угроза травмы
Синонимы к injury: abrasion, gash, cut, laceration, wound, lesion, contusion, trauma, bruise, scratch
Антонимы к injury: health, aid, right, good, benefit, favor, blessing, help, assistance
Значение injury: an instance of being injured.
may darken - может потемнеть
may indicate - может указывать
may facilitate - может способствовать
may conduct - может проводить
may award - может присудить
may dictate - может диктовать
through may - до мая
may rely on - могут рассчитывать на
you may go - ты можешь идти
may be exceeded - может быть превышен
Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение may: the hawthorn or its blossom.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
interim result - промежуточный результат
result in further - приводит к дальнейшему
dropped as a result - упал в результате
result back - привести обратно
single result - Единственный результат
as a result of the move - в результате переезда
as a result of discrimination - в результате дискриминации
could be the result of - может быть результатом
losses were a direct result - потери были прямым результатом
not result in any - не приводит к какому-либо
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
Vineș, the physician assigned to Eminescu at Caritas argued at that time that the poet's death was the result of an infection secondary to his head injury. |
Вайнш, врач, назначенный Эминеску в Каритас, утверждал в то время, что смерть поэта была результатом инфекции, вторичной по отношению к его травме головы. |
Jigs, fixtures such as hold-downs, and accessories that include featherboards, also help prevent injury and generally result in better cuts. |
Джиги, приспособления, такие как фиксаторы, и аксессуары, которые включают в себя перья, также помогают предотвратить травмы и, как правило, приводят к лучшим сокращениям. |
Similarly, poor ukemi can result in injury, particularly from more powerful throws that uke lacks the skill to breakfall from. |
Точно так же плохой укеми может привести к травмам, особенно от более мощных бросков, которые Уке не хватает навыка, чтобы позавтракать. |
Functional tubule defects in patients with sickle cell disease are likely the result of partial ischemic injury to the renal tubules. |
Функциональные дефекты канальцев у пациентов с серповидноклеточной болезнью, вероятно, являются результатом частичного ишемического повреждения почечных канальцев. |
Injured axons in the brain's white matter may separate from their cell bodies as a result of secondary injury, potentially killing those neurons. |
Поврежденные аксоны в белом веществе мозга могут отделиться от своих клеточных тел в результате вторичного повреждения, потенциально убивая эти нейроны. |
Chemical eye injury may result when an acidic or alkaline substance gets in the eye. |
Химическая травма глаз может возникнуть, когда в глаз попадает кислое или щелочное вещество. |
As a result, Messi remained virtually injury-free during the next four years, allowing him to reach his full potential. |
В результате Месси оставался практически без травм в течение следующих четырех лет, что позволило ему полностью раскрыть свой потенциал. |
Injury to this ligament is uncommon but can occur as a direct result of forced trauma to the ligament. |
Повреждение этой связки встречается редко, но может произойти непосредственно в результате вынужденной травмы связки. |
In the most general sense, a victim is anyone who experiences injury, loss, or misfortune as a result of some event or series of events. |
В самом общем смысле жертва - это любой человек, который переживает травму, потерю или несчастье в результате какого-либо события или серии событий. |
It is usually the result of a high energy injury and involves a varus force with axial loading at the knee. |
Обычно это результат высокоэнергетической травмы и включает в себя варусную силу с осевой нагрузкой на колено. |
The result of the violent event can cause destruction of equipment involved, fire, and injury not only to an electrical worker but also to bystanders. |
Результат насильственного события может привести к разрушению оборудования, пожару и травмам не только электромонтера, но и случайных прохожих. |
And a landlord would undoubtedly be held liable if an injury occurred to a tenant as the result of a negligently maintained heating plant. |
И домовладелец, несомненно, будет привлечен к ответственности, если ущерб, причиненный арендатору в результате небрежного обслуживания отопительной установки. |
As a result of the injury CMLL stripped the CMLL World Tag Team Championship, which was the end of Bullet Club Latinoamerica as a group. |
В результате травмы CMLL лишился командного чемпионата CMLL World Tag, который стал концом Bullet Club Latinoamerica как группы. |
A lack of field observations limit our knowledge, but intraspecific conflicts are known to sometimes result in injury or death. |
Недостаток полевых наблюдений ограничивает наши знания, но известно, что внутривидовые конфликты иногда приводят к травмам или смерти. |
Personal injury torts may result in claims for both special and general damages. |
Деликты, связанные с причинением вреда здоровью, могут привести к предъявлению исков о возмещении как специального, так и общего ущерба. |
My client has a spinal injury at the juncture of L5/S1 as a result of falling down the stairs at Parliament House. |
У моего клиента повреждение позвоночника в соединении L5/S1 в результате падения с лестницы в здании парламента. |
One extrapolation suggests that 180,000 people die each year partly as a result of iatrogenic injury. |
Одна экстраполяция предполагает, что 180 000 человек умирают каждый год частично в результате ятрогенных травм. |
The various symptoms of acute kidney injury result from the various disturbances of kidney function that are associated with the disease. |
Различные симптомы острого повреждения почек являются результатом различных нарушений функции почек, которые связаны с этим заболеванием. |
Hip fractures rarely result in neurological or vascular injury. |
Переломы бедра редко приводят к неврологическим или сосудистым травмам. |
It occurs below the level of injury, possibly as a result of inflammation, and happens to a clinically significant extent in 27% of people. |
Это происходит ниже уровня травмы, возможно, в результате воспаления, и происходит в клинически значимой степени у 27% людей. |
In the case of bilateral treaties, a State may invoke the responsibility of another State whether or not it sustains any material injury as a result of the alleged breach. |
В случае двусторонних договоров государство может ссылаться на ответственность другого государства независимо от того, понесло ли оно какой-либо материальный ущерб в результате предполагаемого нарушения. |
As with any traumatic and life-threatening experience, electrical injury may result in post traumatic psychiatric disorders. |
Как и в случае любого травматического и опасного для жизни опыта, электротравма может привести к посттравматическим психическим расстройствам. |
Any one of these events is likely to result in the diver drowning or further injury to the diver during a subsequent rescue to the surface. |
Любое из этих событий может привести к тому, что ныряльщик утонет или получит дополнительную травму во время последующего спасения на поверхность. |
However, the actual fight was never held: Voprosov’s opponent wasn’t able to walk out onto the judo mat as a result of an injury. |
Однако самой схватки не состоялось: соперник Вопросова не смог выйти на татами из-за травмы. |
These carry the implication that sexual intercourse might result in injury, emasculation, or castration for the man involved. |
Они подразумевают, что половой акт может привести к травме, кастрации или кастрации для вовлеченного мужчины. |
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. |
Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика. |
Injury or fracture of the lacrimal bone can result in posttraumatic obstruction of the lacrimal pathways. |
Травма или перелом слезной кости может привести к посттравматической непроходимости слезных путей. |
This may be the result of direct sphincter injury by chronic stretching of the prolapsing rectum. |
Это может быть результатом прямого повреждения сфинктера при хроническом растяжении выпадающей прямой кишки. |
The DOJ investigation did not develop any information to indicate military personnel sustained injury or death as a result of the defective ACH helmets. |
Расследование Министерства обороны не выявило никакой информации, указывающей на то, что военнослужащие получили ранения или погибли в результате повреждения шлемов ACH. |
Actions that did not result in physical injury would be punishable as coercion under the Code. |
Действия, не приводящие к физическим травмам, наказуемы в соответствии с Кодексом как принуждение. |
Fistulas are usually caused by injury or surgery, but they can also result from an infection or inflammation. |
Свищи обычно вызваны травмой или хирургическим вмешательством, но они также могут быть результатом инфекции или воспаления. |
Contact sports are contraindicated for individuals with an anomalous dens, as any violent impact may result in a catastrophic injury. |
Контактные виды спорта противопоказаны лицам с аномальной плотиной, так как любое насильственное воздействие может привести к катастрофической травме. |
Chilling injury occurs at 0–10 degrees Celsius, as a result of membrane damage, metabolic changes, and toxic buildup. |
Охлаждение происходит при температуре 0-10 градусов Цельсия в результате повреждения мембран, метаболических изменений и накопления токсинов. |
Acute pain is common in children and adolescents as a result of injury, illness, or necessary medical procedures. |
Острая боль часто возникает у детей и подростков в результате травмы, болезни или необходимых медицинских процедур. |
John Thornton sustained a fatal injury as a result of an accident at Bath and died on 7 November 1790. |
Джон Торнтон получил смертельную травму в результате несчастного случая в Бате и умер 7 ноября 1790 года. |
As strength training is not a sport, cheating has no rule-based consequences, but can result in injury or a failure to meet training goals. |
Поскольку силовая тренировка не является спортом, обман не имеет последствий, основанных на правилах, но может привести к травме или невыполнению тренировочных целей. |
Attempted suicide or non-fatal suicidal behavior is self-injury with at least some desire to end one's life that does not result in death. |
Попытка самоубийства или несмертельное суицидальное поведение - это самоповреждение С по крайней мере некоторым желанием закончить свою жизнь, которое не приводит к смерти. |
Injury and illness as a result were not reported to appropriate authorities. |
О травмах и болезнях в результате этого соответствующим органам не сообщалось. |
Despite being a novice, and suffering a shoulder injury as a result of falling from her horse during one of the live broadcasts, she came second, voted by the public. |
Несмотря на то, что она была новичком и получила травму плеча в результате падения с лошади во время одной из прямых трансляций, она заняла второе место, за нее проголосовала общественность. |
The staining could have been the result of a minor head injury that became exaggerated during its time under the merry-go-round. |
Окрашивание могло стать результатом второстепенной черепно-мозговой травмы, которая увеличилась, когда он находился под каруселью. |
The disease is essentially one acquired from daily wear and tear of the joint; however, osteoarthritis can also occur as a result of injury. |
Это заболевание, по существу, приобретается в результате ежедневного износа сустава; однако остеоартрит может также возникнуть в результате травмы. |
It can result from traumatic brain injury such as concussion. |
Это может быть результатом черепно-мозговой травмы, такой как сотрясение мозга. |
As a result, the ligaments of the knee must absorb the force, leading to a higher risk of injury. |
В результате связки коленного сустава должны поглощать силу, что приводит к более высокому риску травмы. |
This injury is the result of someone stumbling over a plantar-flexed foot, an injury often sustained by women in high heels. |
Такая травма появляется, если кто-то оступается в тот момент, когда стопа находится в изогнутом положении, такая травма часто бывает у женщин, которые носят высокие каблуки. |
An injury to the AC joint will result in pain over the AC joint, in the anterolateral neck and in the region in the anterolateral deltoid. |
Травма сустава переменного тока приведет к боли над суставом переменного тока, в переднебоковой области шеи и в области переднебоковой дельтовидной мышцы. |
Self-neglect can be as a result of brain injury, dementia or mental illness. |
Пренебрежение собой может быть результатом травмы головного мозга, слабоумия или психического заболевания. |
However, as with any form of exercise, improper execution and the failure to take appropriate precautions can result in injury. |
Однако, как и в случае любой формы упражнений, неправильное выполнение и несоблюдение надлежащих мер предосторожности могут привести к травмам. |
Some sufferers acquire hyperacusis suddenly as a result of taking ear sensitizing drugs, Lyme disease, Ménière's disease, head injury, or surgery. |
Некоторые больные внезапно приобретают гиперакузию в результате приема сенсибилизирующих ухо препаратов, болезни Лайма, болезни Меньера, травмы головы или операции. |
It can occur as a result of injury to dentin by caries or abrasion, or as part of the normal aging process. |
Это может произойти в результате повреждения дентина кариесом или истиранием, или как часть нормального процесса старения. |
It is usually the result of a high energy injury with complex varus and valgus forces acting upon the tibial plateau. |
Обычно это результат высокоэнергетической травмы со сложными варусными и вальгусными силами, действующими на большеберцовое плато. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004. |
В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами. |
As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information. |
В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию. |
Я сообщу вам о результатах моих хлопот. |
|
Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life. |
Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни. |
In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education. |
Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
On October 9, 1922 Ehret fell while walking down a street sustaining a fatal injury to his head. |
9 октября 1922 года Эрет упал во время прогулки по улице, получив смертельную травму головы. |
Significant recovery occurs during the first several weeks after the injury. |
Вы не должны заявлять о Пакистане на Ближнем Востоке или связывать его с ближневосточными странами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «injury may result».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «injury may result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: injury, may, result , а также произношение и транскрипцию к «injury may result». Также, к фразе «injury may result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.