Inmate count - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inmate population - численность заключенных в тюрьме
prison inmate - заключенный
new inmate - новый заключенный
inmate number - номер заключенный
inmate rehabilitation - реабилитации заключенный
no inmate - нет Заключенный
fellow inmate - сокамерник
for inmate - для заключенных
inmate released - заключенный освобожден
death row inmate - смертника Заключенный
Синонимы к inmate: detainee, yardbird, internee, captive, con, lifer, convict, jailbird, prisoner, inhabitant
Антонимы к inmate: outpatient, tourist, homeowner, landlord, out patient, vagabond, guard, jailer, keeper, refugee
Значение inmate: a person confined to an institution such as a prison or hospital.
noun: подсчет, граф, счет, итог, одиночный импульс, сосчитанное число, номер пряжи
verb: считать, подсчитывать, счесть, пересчитывать, просчитывать, числить, полагать, иметь значение, принимать во внимание, сосчитывать
museum of count - музей графа
equivalent count - эквивалентный номер
bit count integrity - достоверность приема битов
spun count - фактический номер пряжи
yarn-count system for cotton bump system - система нумерации угарной хлопчатобумажной пряжи
20 count - 20 Количество
absolute count - абсолютное количество
count of - кол-во
count 9 - кол-9
i count on - я рассчитывать на
Синонимы к count: computation, reckoning, enumeration, tally, calculation, number, amount, total, numeration, counting
Антонимы к count: guess, estimate, ignore, disregard, exclude
Значение count: an act of determining the total number of something.
Hard to believe an inmate's opinion will count for anything in the professional community. |
Трудно поверить, что с мнением заключенного будут считаться в профессиональном обществе. |
I dozed off for about two minutes about an hour ago, does that count? |
Час назад отключилась на пару минут – это считается? |
Both the inmate concerned and the governor were heard by the complaints committee. |
И заключенный, и управляющий тюрьмой заслушиваются комитетом по жалобам. |
Eventually, one ends up with a day-count to which one applies modulo 7 to determine the day of the week of the date. |
В конце концов, получается счетчик дней, к которому применяется модуль 7 для определения дня недели даты. |
В ресторан вошел граф Греффи и поклонился нам. |
|
You know, I've seen just about everything this city could shove at a cop, and the one thing I've learned... don't ever count out Voight. |
Знаешь, я видел почти все, на что этот город может толкнуть копа, и я понял одну вещь... никогда не сбрасывай со счетов Войта. |
Which meant that the croupier could count it out only after the bet was decided. |
Это означало, что крупье может сосчитать их только после игры. |
Tormond employed dozens of couriers to maintain contact with Sir Eardale Dunn and Count Raymone. |
Герцог нанял дюжину гонцов для поддержки связи с сэром Эрдалом Данном и графом Рэймоном. |
Then your wife can count how many slugs I put in your skull. |
И тогда твоя жена сможет посчитать сколько пуль я всадил в твой череп. |
If we keep to the count, 18 revolutions per minute, we'll be fine. |
Если будем придерживаться 18 оборотам в минуту, всё будет хорошо. |
There are words which close a conversation with an iron door; such was the count's yes. |
Есть слова, которые замыкают беседу, как железная дверь. Именно так прозвучало да графа. |
Threatening a guard, assaulting an inmate, and that's on top of attempted murder? |
Угрозы в адрес охраны, драка с сокамерником, и сверху того, попытка убийства? |
Но ходит слух что один пациент уцелел. |
|
Заключенный Гордон,вас переводят. в другую тюрьму. |
|
Набор раций на считается за два подарка. |
|
С тех пор, как приехал Граф, Ваши ноготки растут так быстро. |
|
Activate the timing at a three-count detonation. |
Поставь таймер детонации на три. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
Return to your cellblocks for evening count. |
Вернуться в камеры для вечерней переклички. |
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. |
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано. |
Listen, seriously, I mean this from the heart, and by the way, count those, it would be a crime, it would be an act of vandalism, to disassemble you. |
Послушай, честное слово, говорю от чистого сердца, а их, между прочим, два, разобрать тебя будет преступлением, актом вандализма. |
I was just wondering if I can count on your vote for this forthcoming school election. |
Хотел поинтересоваться, могу ли я рассчитывать на ваши голоса в грядущих школьных выборах. |
No sleep was there: the inmate was walking restlessly from wall to wall; and again and again he sighed while I listened. |
В этой комнате не спали: ее обитатель тревожно бегал взад и вперед, и я слышала, как он то и дело глубоко вздыхал. |
We've had so many shop assistants over the years, we've lost count, isn't that right, Gracie? |
У нас было так много помощников за эти годы, что мы сбились со счета, правда, Грейси? |
There's a fine of 500 talmars on each count. |
За каждое нарушение - штраф в 500 талмаров. |
Вижу, граф нанял тебя лаборанткой. |
|
When I ride out to meet Count Riario, stay home. |
Когда я пойду на встречу с Риарио, останься дома. |
That does not count as an argument. |
Я это и за спор не считаю. |
Можно было рассчитывать на людей, голосующих согласно политике партии. |
|
Well, we'll run some tests, and if your white blood cell count |
Хорошо, мы проведем несколько анализов, и если количество лейкоцитов |
The count jumped up and, swaying from side to side, spread his arms wide and threw them round the little girl who had run in. |
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки. |
Of course to be able to have the company of people you'll enjoy, to have friends who have the right influence, to count for some thing among the people you know. |
Конечно же иметь компанию людей где можно будет себя уютно чувствовать, иметь очень влиятельных знакомых, чтобы рассчитывать на некоторые вещи среди людей, которых вы знаете. |
Stand here, he thought, and count the lighted windows of a city. |
Остановись, думал он, и пересчитай освещённые городские окна. |
' You may count upon me.' |
Рассчитывайте на меня. |
Though if you're having a whip-round for her wreath, count me out. |
Если устроишь сбор денег ей на венок, вычеркни меня из списка. |
He stuck his neck out for me and my partner more times than I can count. |
Он прикрывал спину мне и напарнику чаще, чем я могу сосчитать. |
Знаешь, это нарушение внутреннего распорядка. |
|
Tonight's top story is our continuing coverage of the escape of Stinchfield Prison inmate Frank Chambers, a convicted murderer. |
Главная тема - продолжение репортажа о побеге из тюрьмы Стинчфилд заключенного Фрэнка Чемберса, отбывающего наказание за убийство. |
That official count from the bank makes this one of the biggest robberies in recent history. |
Так сказано в официальном отчете банка, что делает это ограбление крупнейшим за последнее время. |
Three and four don't count. |
Третий и четвертый не считаются. |
Устраивать приемы - не считать денег! |
|
A film festival showing does not count towards disqualifying what would otherwise be a TV program. |
Показ кинофестиваля не считается дисквалификацией того, что в противном случае было бы телевизионной программой. |
On June 23, 1936, Capone was stabbed and superficially wounded by fellow-Alcatraz inmate James C. Lucas. |
23 июня 1936 года Капоне был зарезан и поверхностно ранен сокамерником по Алькатрасу Джеймсом К. Лукасом. |
The Count of Provence was sending dispatches to various European sovereigns for assistance, while Charles set up a court-in-exile in the Electorate of Trier. |
Граф провансальский посылал депеши различным европейским монархам с просьбой о помощи, а Карл в это время основал двор в изгнании в Курфюрстстве Трир. |
This is generally achieved by allowing core courses of one program count as electives in the other. |
Как правило, это достигается за счет того, что основные курсы одной программы считаются факультативными в другой. |
In February 1581, he defeated the Count of Rennenburg by relieving Steenwijk under siege and in July inflicted a further defeat at Kollum near Groningen. |
В феврале 1581 года он нанес поражение графу Ренненбургскому, сняв осаду со Стенвейка, а в июле нанес еще одно поражение при Коллуме близ Гронингена. |
Despite its wide use, no accurate count of ASL users has been taken. |
Несмотря на его широкое использование, точный подсчет пользователей ASL не проводился. |
The institution needs to prepare the inmate for reintroduction into the outside society, and doing so necessitates the familiarity with the internet. |
Учреждение должно подготовить заключенного к возвращению во внешнее общество, и для этого необходимо знакомство с интернетом. |
According to both Arkansas state law and Federal law, a seriously mentally impaired inmate cannot be executed. |
Согласно закону штата Арканзас и Федеральному закону, заключенный с серьезными психическими расстройствами не может быть казнен. |
The only oppose, DirtLawyer1 commented he thought it belonged someone but was concerned about the over count problem, which is now under anyway. |
Единственный противник, DirtLawyer1 прокомментировал, что он думал, что это кому-то принадлежит, но был обеспокоен проблемой избыточного счета, которая сейчас находится в любом случае. |
On February 15, 1983, Gacy was stabbed in the arm by Henry Brisbon, a fellow death row inmate known as the I-57 killer. |
15 февраля 1983 года Генри Брисбон, сокамерник по камере смертников, известный как убийца I-57, ударил Гейси ножом в руку. |
On October 19, 2007, prison officials at the Grand Valley Institution observed the death of 19-year-old inmate Ashley Smith causing much controversy and legal inquest. |
19 октября 2007 года тюремные чиновники в учреждении Гранд-Вэлли наблюдали за смертью 19-летнего заключенного Эшли Смита, что вызвало много споров и судебного расследования. |
The work explores Bhuiyan's forgiveness of Stroman and his campaign to save the death row inmate from capital punishment. |
В работе исследуется прощение Бхуйяна Строману и его кампания по спасению заключенного из камеры смертников от смертной казни. |
The facility was under examination for poor medical care and at least three questionable inmate deaths. |
Учреждение было обследовано на предмет плохого медицинского обслуживания и по меньшей мере трех сомнительных смертей заключенных. |
According to a count by the Russian human rights group Memorial in 2007, up to 25,000 civilians have died or disappeared since 1999. |
По подсчетам российской правозащитной группы Мемориал в 2007 году, с 1999 года погибло или пропало без вести до 25 000 мирных жителей. |
Mostly Blues...and Some Others is a 1983 studio album by Count Basie. |
В Основном Блюз...а некоторые другие-это студийный альбом графа Бейси 1983 года. |
Note that exhibition and performance do not count as publication. |
Обратите внимание, что выставка и перформанс не считаются публикацией. |
Overall, Count Your Blessings received mixed critical reception. |
В целом, считайте, что ваши благословения получили смешанный критический прием. |
A count of 193 fetuses were evidently over 20 weeks' gestation, with the oldest almost 30 weeks. |
Количество 193 плодов, очевидно, превышало 20 недель беременности, а самый старый-почти 30 недель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inmate count».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inmate count» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inmate, count , а также произношение и транскрипцию к «inmate count». Также, к фразе «inmate count» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.