Is considered normal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is running - это работает
is hopeful - надеется
is divine - божественна
is compromised - скомпрометирован
is adopting - является принятие
class is - класс
is revoked - аннулирован
josh is - Джоша
heaven is - небо
is paradise - рай
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
was considered normal - считается нормальным
has it been considered - уже это было рассмотрено
it's considered - это считается
be considered agreed - считается согласованный
is considered crucial - считается важным
she considered - она считается
has been considered the most - был рассмотрен наиболее
it was also considered - он был также рассмотрен
not considered further - не рассматриваются
information were considered - информация была рассмотрена
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический
noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор
normal operating draft - нормальная эксплуатационная осадка
normal daily life - повседневная жизнь
normal level - нормальный уровень
in a normal way - в обычном порядке
normal sensation - нормальное ощущение
normal priming - нормальное грунтование
normal shift - горизонтальное смещение
normal market practice - нормальная рыночная практика
normal requirements - нормальные требования
normal goods - нормальные товары
Синонимы к normal: wonted, set, habitual, established, common, fixed, standard, conventional, routine, usual
Антонимы к normal: abnormal, unusual, strange, difficult, incorrect, wrong, weird, custom, special, neutral
Значение normal: conforming to a standard; usual, typical, or expected.
Consequently, the risk of adverse effects for BPA exposure via a normal diet is considered to be relatively insignificant. |
Следовательно, риск неблагоприятных последствий воздействия БПА при нормальном питании считается относительно незначительным. |
In some cultures, low sexual desire may be considered normal and high sexual desire is problematic. |
В некоторых культурах низкое сексуальное желание может считаться нормальным, а высокое-проблематичным. |
A glenopolar angle ranging from 30° to 45° is considered normal. |
Гленополярный угол в диапазоне от 30° до 45° считается нормальным. |
This motion is normal for the planets, and so is considered direct motion. |
Это движение является нормальным для планет, и поэтому считается прямым движением. |
Even professional video cameras mostly use 2/3 inch sensors, prohibiting the use of apertures around f16 that would have been considered normal for film formats. |
Даже профессиональные видеокамеры в основном используют 2/3-дюймовые датчики, запрещая использование апертур вокруг f16, которые считались бы нормальными для киноформатов. |
In some coal mining districts, such fires were considered normal and no attempt was made to extinguish them. |
В некоторых угледобывающих районах такие пожары считались нормальными, и никаких попыток их потушить не предпринималось. |
All spaces have their own codes of conduct, and what is considered to be right and normal will vary from place to place. |
Все пространства имеют свои собственные кодексы поведения, и то, что считается правильным и нормальным, будет варьироваться от места к месту. |
Marks achieved in this type of jump-off are considered valid and count for any purpose that a mark achieved in a normal competition would. |
Оценки, полученные в этом типе прыжка, считаются действительными и учитываются для любой цели, которая была бы достигнута в обычном соревновании. |
I soon learned that living outside what the mainstream considers normal can be a frustrating and isolating place. |
Вскоре я узнала, что выходить за рамки того, что большинство считает нормальным, может быть мучительно и одиноко. |
The question is how long a word should be before you'd consider ing it. For normal article text I'd suggest a cut-off at something like 20 to 30 letters. |
Вопрос в том, как долго должно быть слово, прежде чем вы подумаете о нем. Для обычного текста статьи я бы предложил сократить его примерно на 20-30 букв. |
Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires. |
Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники. |
Masturbation is considered normal when performed by children, even in early infancy. |
Мастурбация считается нормальной, когда ее выполняют дети, даже в раннем младенчестве. |
Pareidolia was at one time considered a symptom of human psychosis, but it is now seen as a normal human tendency. |
Парейдолия одно время считалась симптомом психоза человека, но теперь она рассматривается как нормальная человеческая тенденция. |
These classifications consider that a disorder is a variation that requires treatment rather than an individual difference within the normal range. |
В этих классификациях считается, что расстройство-это вариация, требующая лечения, а не индивидуальное различие в пределах нормы. |
Normal people consider them sorcerers of the black arts, but the rangers of Rangers Apprentice do not associate with magic. |
Нормальные люди считают их колдунами черных искусств, но рейнджеры из рейнджеров-подмастерьев не ассоциируются с магией. |
This has irritated some followers, who consider the jollity of the normal segment inappropriate in such circumstances. |
Это вызвало раздражение некоторых последователей, которые считают веселость нормального сегмента неуместной в таких обстоятельствах. |
For sharks, normal behaviour is considerably different than the exaggerated appearance of the agonistic display. |
Для акул нормальное поведение значительно отличается от преувеличенного проявления агонистического проявления. |
It can be considered to be on line since it spins continuously under normal conditions. |
Его можно считать включенным, так как он вращается непрерывно в нормальных условиях. |
In the Netherlands, such early release is normal for prisoners who have shown good behaviour and are not considered to be a danger to society. |
В Нидерландах такое досрочное освобождение является нормой для заключенных, которые показали хорошее поведение и не считаются опасными для общества. |
If a patient's prolactin level remains normal for 6 months, a doctor may consider stopping treatment. |
Если уровень пролактина у пациента остается нормальным в течение 6 месяцев, врач может рассмотреть вопрос о прекращении лечения. |
Fascist Italy promoted what it considered normal sexual behaviour in youth while denouncing what it considered deviant sexual behaviour. |
Фашистская Италия пропагандировала то, что она считала нормальным сексуальным поведением в молодости, осуждая то, что она считала девиантным сексуальным поведением. |
Most of northern and western China has daily average direct normal radiation over 5 kWh/m2, considered the limit for economical use of CSP. |
Большая часть северного и Западного Китая имеет среднесуточное прямое нормальное излучение свыше 5 кВтч / м2, считающееся пределом для экономичного использования CSP. |
Hypnagogic hallucinations and hypnopompic hallucinations are considered normal phenomena. |
Гипнагогические галлюцинации и гипнопомпические галлюцинации считаются нормальными явлениями. |
Some jaundice in a breastfed baby is considered perfectly normal. |
На следующий год Коппола предложил ему роль вспыльчивого сынка Корлеоне в Крестном отце. |
Symptoms may be triggered by events considered normal to others. |
Симптомы могут быть вызваны событиями, которые считаются нормальными для других. |
But a man like you who behaves quite abnormally and then stands there, shouting how normal he is, does give considerable cause for concern. |
Но человек вроде вас, ведущий себя крайне ненормально, и при этом вопящий изо всех сил о своей нормальности, внушает всяческие опасения. |
For instance, if normal-phase silica gel is used as the stationary phase, it can be considered polar. |
Например, если в качестве стационарной фазы используется силикагель нормальной фазы, то его можно считать полярным. |
For example, our opinions on mental illness. 'Cause here, it's considered a normal, treatable condition. |
Например, у нас психические заболевания... считаются заурядными и излечимыми. |
Most doctors consider this a normal physiological phenomenon and advise against treatment. |
Большинство врачей считают это нормальным физиологическим явлением и не советуют проводить лечение. |
Projection is a considered a normal, common process in everyday life. |
Проекция считается нормальным, обычным процессом в повседневной жизни. |
I didn't explain to her that you considered getting shot at to be a normal part of your daily routine. |
Я не стал ей объяснять, что ты считаешь стрельбу в тебя обычной частью ежедневной рутины. |
Although she lost a considerable amount of blood, she showed no signs of going into shock and her heart rate remained normal. |
Хотя она потеряла значительное количество крови, у нее не было никаких признаков шока, и ее сердцебиение оставалось нормальным. |
In patients with hyperacusis this level is considerably lower than in normal subjects, and usually across most parts of the auditory spectrum. |
У пациентов с гиперакузией этот уровень значительно ниже, чем у нормальных испытуемых, и обычно распространяется на большую часть слухового спектра. |
Behaviours that are abnormal for most people may be considered normal for a subgroup or subculture. |
Поведение, которое является ненормальным для большинства людей, может считаться нормальным для подгруппы или субкультуры. |
It is normal practice to consider the allocation of sufficient time for consideration of items and to allow for their appropriate introduction. |
Считается нормальной практикой рассматривать вопрос о целесообразности отводить достаточно времени для рассмотрения пунктов и их надлежащего внесения на рассмотрение. |
Считается нормальным жениться, а потом иметь детей. |
|
И вы считаете свои действия нормальной рабочей процедурой? |
|
In some cases it is considered a normal aspect of the game, whereas in others it is considered unsporting. |
В одних случаях это считается нормальным аспектом игры, а в других-неспортивным. |
In December 2008, she stated that she was considering directing an adaptation of Larry Kramer's play The Normal Heart, a project she has worked on since the mid-1990s. |
В декабре 2008 года она заявила, что рассматривает возможность постановки экранизации пьесы Ларри Крамера нормальное сердце, над которой она работала с середины 1990-х годов. |
In the Western world, masturbation in private or with a partner is generally considered a normal and healthy part of sexual enjoyment. |
В западном мире мастурбация наедине или с партнером обычно считается нормальной и здоровой частью сексуального наслаждения. |
Peak levels of growth hormone below normal are considered confirmation of a growth hormone deficiency. |
Пиковые уровни гормона роста ниже нормы считаются подтверждением дефицита гормона роста. |
This would be typical of the normal operating mode of a packaged double balanced mixer, with the local oscillator drive considerably higher than the signal amplitude. |
Это было бы типично для нормального режима работы упакованного двойного сбалансированного смесителя, с приводом местного генератора значительно выше амплитуды сигнала. |
In 1601 Japan, Lake Suwa froze up considerably earlier than normal, and flooding and continuous rains were accompanied by harvest failures. |
В 1601 году в Японии озеро Сува замерзло значительно раньше обычного,а наводнения и непрерывные дожди сопровождались неурожаем. |
He was said to have attempted to summit Mount Everest by himself with no Sherpa or guide and fewer oxygen bottles than considered normal. |
Говорили, что он пытался подняться на Эверест в одиночку, без Шерпа или проводника и с меньшим количеством кислородных баллонов, чем считалось нормальным. |
Normal use of a toilet by healthy people is considered unlikely to be a major health risk. |
Нормальное использование туалета здоровыми людьми считается маловероятным и представляет собой серьезный риск для здоровья. |
SS-Unterscharführer Oswald Kaduk stated that he did not consider those who maintain such a thing as normal people. |
Унтершарфюрер СС Освальд Кадук заявил, что он не считает тех, кто поддерживает такое понятие, нормальными людьми. |
This occurs in all log houses regardless of construction method or how the timber is allowed to dry, and is considered normal. |
Способ, которым рассматривались клиенты, менялся на протяжении всей человеческой истории в зависимости от места и эпохи. |
The law of entrapment instead focuses on whether people were enticed to commit crimes they would not have otherwise considered in the normal course of events. |
Закон ловушки вместо этого фокусируется на том, соблазняли ли людей на совершение преступлений, которые они не рассматривали бы иначе при нормальном ходе событий. |
When the uterus is tilted backwards, it is considered to be retroverted; this situation is common and regarded a normal variation. |
Когда матка наклонена назад, она считается ретровертированной; эта ситуация распространена и считается нормальной вариацией. |
Например, острота зрения 20/20 считается нормальной. |
|
Тот образец, что вы дали, впорядке. |
|
At some point, America and Russia might cease to be adversaries and become “normal,” if unequal, rivals. |
Возможно, когда-нибудь Америка и Россия перестанут быть противниками и превратятся в «нормальных» — пусть и неравных — соперников. |
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
But as I sit here, I'm forced to consider another possibility. |
Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу. |
I want to try to figure out exactly what your conception of a normal relationship is |
Я хочу попытаться выяснить, твое пониманеи здоровых отношений. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table. |
Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе. |
I pretended to think that everything was normal, but I was feeling my heart beating very hard |
Я пытался думать, что всё идёт нормально, но я чувствовал, как сильно билось моё сердце |
Он и Фредди возвращаются в свои нормальные тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is considered normal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is considered normal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, considered, normal , а также произношение и транскрипцию к «is considered normal». Также, к фразе «is considered normal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.