Items requested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Items requested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пункты просил
Translate

- items [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

  • substantial items . - существенные элементы.

  • medical items - изделий медицинского назначения

  • delivering items - доставка предметов

  • commodity items - товарные позиции

  • after adding items - после добавления элементов

  • check off the items - галочка пунктов

  • items of expenditure - статьи расходов

  • stolen items - украденные вещи

  • expensive items - дорогие вещи

  • items are in stock - товар есть в наличии

  • Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient

    Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety

    Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.

- requested [verb]

adjective: запрошенный



The list of items on the Catalog items tab is filtered by requester, buying legal entity, and receiving operating unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список номенклатур на вкладке Каталог номенклатур фильтруется по инициатору запроса, покупающему юридическому лицу и получающей операционной единице.

However the rebel residents of São Paulo - referred to as the Paulistas - had asked the United States for aid, but had not requested specific items or funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако восставшие жители Сан-Паулу, именуемые Паулистами, обратились к Соединенным Штатам за помощью, но не запросили конкретных предметов или средств.

All right, here are the items you requested, Moz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, здесь все, что ты требовал, Моз.

The robot locates requested items within a large storage room and delivers the items to the front desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот находит требуемые предметы в большой кладовой и доставляет их на стойку регистрации.

Items like cars were communally owned and had to be requested in advance by members or used for work related duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие предметы, как автомобили, находились в коммунальной собственности и должны были быть заранее запрошены членами клуба или использованы для выполнения связанных с работой обязанностей.

The sample is made up of the items you requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экземпляры составлены по Вашим пожеланиям.

New cards can be obtained for the player's decks from either Legendary Duelists, the in-game Card Trader using various items or from card packs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые карты для колод игрока могут быть получены либо от легендарных дуэлянтов, либо от карт-трейдеров, использующих различные предметы, либо из карточных колод.

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

Most citizens, who are prevented by the high prices from buying the food items they lack, therefore suffer from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство граждан, не имеющих возможности приобретать продукты питания по высоким ценам из-за недостатка средств, страдают от недоедания.

It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов.

No industrial use has been found for the other items, some of which had a limited useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое имущество, часть которого имела лишь ограниченный срок полезной эксплуатации, не имело промышленного применения.

This report is complemented by two addenda as requested by the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во исполнение просьбы Ассамблеи к настоящему докладу прилагаются два добавления.

He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности.

Even within the same section, freight rates for items differed from one period to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже по одному разделу ставки грузовых тарифов различались от периода к периоду.

Four member States requested policy advice or capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

It is all in the binder as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весь список, как и просили.

It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии.

Items on another console are pending uploaded for this game or app

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы на другой консоли для этой игры или приложения ожидают передачи

Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории.

Items on hold will be preserved until you remove the mailbox from the search or remove the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы на удержании будут сохраняться до удаления почтового ящика из поиска или до удаления поиска.

She would meet him as he had requested, but he would please not come to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, она встретится с ним, но просит его не приходить к ней домой.

The patient in Ward 3 requested to be discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациента в 3 палате можно выписать.

In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.

Okay, listen, I made a list of action items, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, слушай, я составил список из деловых вопросов, хорошо?

(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки?

Your paperwork includes the list of items that our detectives have confirmed were purchased with dirty money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих папках документы со списком объектов, которые были куплены на грязные деньги, что подтверждено нашими детективами.

You had requested a host switch. Since things were progressing so slowly here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же просил сменить тебе объект, поскольку не добился тут успеха.

Yeah, but you conveniently left out the fact that you've been stealing Lang's personal items and selling them online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но забыли упомянуть то, что вы крали его вещи и продавали онлайн.

The following items have been rated EC-10... condemned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие пункты ратифицированы EC-10... осуждены.

We went over budget on some of the items but I don't think there's gonna be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превысили бюджет по некоторым позициям но не думаю, что это будет проблемой.

Your sister Giulia requested that you be created a cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сестра Джулия просила, чтобы вас возвели в сан кардинала.

We have two items of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на повестке дня два дела.

Any items left unattended will be removed by, subject search by the MTA Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещи, оставленные без присмотра, будут изыматься отделом транспортной полиции.

You requested a graphing calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила инженерный калькулятор.

Career criminals may use several individuals to shoplift, with some participants distracting store employees while another participant steals items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные преступники могут использовать нескольких человек для воровства, причем некоторые участники отвлекают сотрудников магазина, в то время как другой участник крадет предметы.

The American Psychiatric Association requested input as to how the terminology of this illness should be altered as it moves forward with DSM-5 discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская психиатрическая ассоциация запросила информацию о том, как следует изменить терминологию этого заболевания по мере продвижения вперед в обсуждении DSM-5.

Items from the Bibliotheca Corviniana were inscribed on UNESCO's Memory of the World Register in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы из библиотеки Корвиниана были занесены в список всемирного наследия ЮНЕСКО в 2005 году.

For example, an abstract stack may or may not have a count operation that tells how many items have been pushed and not yet popped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, абстрактный стек может иметь или не иметь операцию подсчета, которая показывает, сколько элементов было выдвинуто и еще не выскочило.

For capitalization of list items, see § Bulleted and numbered lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитализация элементов списка приведена в разделе § маркированные и нумерованные списки.

Per a prior discussion and consensus I've requested a change to the filing form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предварительным обсуждением и консенсусом я запросил изменение формы подачи.

It differs from the Bin Packing Problem in that a subset of items can be selected, whereas, in the Bin Packing Problem, all items have to be packed to certain bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отличается от задачи упаковки в бункер тем, что можно выбрать подмножество элементов, тогда как в задаче упаковки в бункер все элементы должны быть упакованы в определенные ячейки.

Vrijburgers were granted tax-exempt status for 12 years and loaned all the necessary seeds and farming implements they requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врийбуржцы получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и одолжили все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они просили.

Among other items to which Gilbert objected, Carte had charged the cost of a new carpet for the Savoy Theatre lobby to the partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочих пунктов, против которых возражал Гилберт, карт взял с товарищества плату за новый ковер для вестибюля театра Савой.

The constellations in Macedonian folklore represented agricultural items and animals, reflecting their village way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созвездия в македонском фольклоре представляли сельскохозяйственные предметы и животных, отражая их деревенский образ жизни.

There must be no blank lines between list items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между элементами списка не должно быть пустых строк.

The Slurpee cups had images printed on them from certain Nexon games, and a code printed on them that could be redeemed on a website for special in-game items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чашках Slurpee были напечатаны изображения из некоторых игр Nexon, а также код, который можно было использовать на веб-сайте для специальных игровых предметов.

After purchasing a ticket, one walked through a museum that included numerous items from Star Trek history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купив билет, можно было прогуляться по музею, где хранились многочисленные экспонаты из истории Звездного пути.

Tracy responded that though he had sent four individuals to the Herrin site when requested by the owner, they turned away when they saw the guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси ответил, что, хотя он послал четырех человек на участок Херрина по просьбе владельца, они отвернулись, когда увидели охранников.

Most waste in the form of plastic in landfills are single-use items such as packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство отходов в виде пластика на свалках представляют собой одноразовые предметы, такие как упаковка.

Recycling, a process that breaks down used items into raw materials to make new materials, is a particularly useful means of contributing to the renewal of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка, процесс, который разбивает использованные предметы на сырье для производства новых материалов, является особенно полезным средством, способствующим обновлению товаров.

He also painted a number of works for the Cathedral of Pisa, a commission that had previously been requested from Perino del Vaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал ряд работ для Пизанского собора, заказ на которые ранее был запрошен у Перино дель Вага.

Similarly, warfare often commoditizes previously enclaved items as sacred relics are plundered and entered into foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, военные действия часто превращают в товар ранее захваченные предметы, поскольку священные реликвии разграбляются и поступают на внешние рынки.

Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства.

Callsigns in Canada can be requested with a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позывные в Канаде можно заказать за дополнительную плату.

These items are commonly made of valuable materials such as gold or silver, earthly elements strongly associated with Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предметы обычно изготавливаются из ценных материалов, таких как золото или серебро, земные элементы, прочно связанные с Христом.

Nikolay Ignatov, whom Khrushchev had sacked, discreetly requested the opinion of several Central Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Игнатов, уволенный Хрущевым, осторожно поинтересовался мнением нескольких членов ЦК.

I requested a peer review, and no major concerns were brought up. You can read the peer review here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил экспертную оценку, и никаких серьезных проблем не возникло. Вы можете прочитать рецензию здесь.

The American commission arrived in Paris in early October, and immediately requested a meeting with Talleyrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская комиссия прибыла в Париж в начале октября и немедленно потребовала встречи с Талейраном.

On July 31, 1766, he requested his reinstatement from the Board of Excise, which they granted the next day, upon vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 1766 года он попросил восстановить его в должности в акцизной коллегии, которую они предоставили на следующий день, когда освободилась вакансия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «items requested». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «items requested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: items, requested , а также произношение и транскрипцию к «items requested». Также, к фразе «items requested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information