Jewish communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewish communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Еврейские общины
Translate

- jewish [adjective]

adjective: еврейский, иудейский

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



Namibia is home to a small Jewish community of about 100 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Намибии проживает небольшая еврейская община численностью около 100 человек.

The Diocese was notably hostile to the small Jewish community which was established in Worcester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епархия была особенно враждебна к небольшой еврейской общине, которая была основана в Вустере.

There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину.

After the expulsion, there was no Jewish community, apart from individuals who practised Judaism secretly, until the rule of Oliver Cromwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изгнания не было никакой еврейской общины, кроме отдельных лиц, которые тайно исповедовали иудаизм, вплоть до правления Оливера Кромвеля.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

The Talmud and Midrash recount rabbinic embassies that journey to Rome to connect with and vouch for the rights of the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талмуд и Мидраш повествуют о посольствах раввинов, которые отправляются в Рим, чтобы установить контакт с еврейской общиной и поручиться за ее права.

Since its publication, Rashi's commentary on the Torah is standard in almost all Chumashim produced within the Orthodox Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента публикации комментарий Раши к Торе является стандартным почти во всех Чумашимах, выпускаемых в ортодоксальной еврейской общине.

Within the Orthodox Jewish community the concept is debated as there is little precedent in traditional Jewish legal textual sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ортодоксальной еврейской общине эта концепция обсуждается, поскольку в традиционных еврейских правовых текстах прецедентов практически нет.

The city is also home to one of the largest Jewish communities in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город также является домом для одной из крупнейших еврейских общин в Европе.

$35 million was raised by the Jewish community to give to the government in Ethiopia so that the Jews could come over to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община собрала 35 миллионов долларов, чтобы передать их правительству Эфиопии, чтобы евреи могли переехать в Израиль.

The aim of The City Congregation is to provide a welcoming, diverse community for cultural and secular Jews where they can celebrate and preserve their Jewish identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью городской Конгрегации является создание гостеприимной, разнообразной общины для культурных и светских евреев, где они могут праздновать и сохранять свою еврейскую идентичность.

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

David, my Jewlicious friend from Twitter, invited us to spend time among a Jewish community in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, мой Jewlicious друг из Twitter, пригласил нас пожить в еврейской общине в Лос-Анджелесе.

Some European Karaites do not see themselves as part of the Jewish community at all, although most do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские караимы вообще не считают себя частью еврейской общины, хотя большинство так и делает.

Italians and what remained of the Jewish community were expelled from the country and their property confiscated in October 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянцы и то, что осталось от еврейской общины, были изгнаны из страны, а их имущество конфисковано в октябре 1970 года.

In the 16th century, the community of Safed in the Galilee became the centre of Jewish mystical, exegetical, legal and liturgical developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVI веке община Цфата в Галилее стала центром еврейского мистического, экзегетического, юридического и литургического развития.

Others, such as in the Jewish communities of Babylonia, were speaking Hebrew and Aramaic, the languages of the Babylonian Talmud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, например в еврейских общинах Вавилонии, говорили на иврите и арамейском-языках Вавилонского Талмуда.

The Community has a Jewish Center with a synagogue, a country club, and a cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общине есть еврейский центр с синагогой, сельским клубом и кладбищем.

He met the Jewish community and came face to face with an outcast people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встретился с еврейской общиной и столкнулся лицом к лицу с отверженным народом.

In 1995, Davis was married to Smiley at Temple Beth Zion in the first same-sex marriage performed in the Buffalo Jewish Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Дэвис был женат на Смайли в храме Бет Сион в первом однополом браке, совершенном в еврейской общине Буффало.

The Guardists were eventually thrown out by Conducător Ion Antonescu, but this turn of events only increased pressures on the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы были в конце концов изгнаны кондуктором Ионом Антонеску, но такой поворот событий только усилил давление на еврейскую общину.

The country is home to both the largest Muslim and largest Jewish communities in Latin America, the latter being the seventh most populous in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране проживают как крупнейшие мусульманские, так и крупнейшие еврейские общины Латинской Америки, причем последняя занимает седьмое место по численности населения в мире.

So I would encourage members of the Jewish community to put their faith in Democrats, because our support for Israel is generally for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я призываю членов еврейской общины верить в демократов, потому что наша поддержка Израиля, как правило, имеет правильные причины.

In the 1840s and 1850s, Leeser used his Occident and American Jewish Advocate magazine to alert the Jewish community to rising threats to their religious freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840-х и 1850-х годах Лиз использовал свой журнал Запад и Американский еврейский адвокат, чтобы предупредить еврейскую общину о растущей угрозе их религиозной свободе.

The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину.

Hundreds of Jewish communities were destroyed by violence during the ravages of the Black Death, particularly in the Iberian peninsula and in the Germanic Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни еврейских общин были уничтожены насилием во время опустошений Черной смерти, особенно на Пиренейском полуострове и в Германской империи.

If You Tickle Us is a UK Orthodox Jewish blog and Twitter account which mainly covers issues concerning the Haredi communities of Stamford Hill and Golders Green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If You Tickle Us - британский ортодоксальный еврейский блог и аккаунт в Twitter, который в основном охватывает вопросы, касающиеся общин хареди в Стэмфорд-Хилл и Голдерс-Грин.

For a time, controversy existed in the Jewish community over whether the coffee seed was a legume - and therefore prohibited for Passover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение некоторого времени в еврейской общине существовал спор о том, является ли кофейное семя бобовым, и поэтому оно было запрещено на Пасху.

Even so, these numbers make the Jewish community in South Africa the twelfth largest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эти цифры делают еврейскую общину в Южной Африке двенадцатой по величине в мире.

Streitman met Gaster at Curtici, and led him to Arad, inspiring his subsequent address to the city's Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейтман встретил гастера в Куртичи и повел его в Арад, вдохновив на последующее обращение к еврейской общине города.

He is well known in the Jewish community for his Christian charity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо известен в еврейском обществе за его христианское милосердие...

In 1475, a fake news story in Trent claimed that the Jewish community had murdered a two-and-a-half-year-old Christian infant named Simonino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1475 году фальшивые новости в Тренте утверждали, что еврейская община убила двух с половиной летнего христианского младенца по имени Симонино.

OH, YEAH- JEWISH COMMUNITY CENTER, REGO PARK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да... Rego park, Центр еврейской общины.

The operation was called off due to fears that another attack against worldwide Jewish communities might take place as revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция была отменена из-за опасений, что в качестве мести может быть предпринята еще одна атака на еврейские общины по всему миру.

Jewish communities around the world preserved local melodies for chanting the Mishnah, and distinctive ways of pronouncing its words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские общины по всему миру сохранили местные мелодии для пения Мишны и отличительные способы произнесения ее слов.

Moreover, 1,200 members of the Jewish community in Sarajevo had been compelled to flee without hope of ever coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 1200 членов еврейской общины Сараево вынуждены были покинуть город, не надеясь когда-либо вернуться в него.

According to the latter criteria, the heads of the Russian Jewish community assert that up to 1.5 million Russians are eligible for aliyah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним критериям, руководители российской еврейской общины утверждают, что до 1,5 миллиона россиян имеют право на алию.

There is a small Muslim community, with its own mosque in Douglas, and there is also a small Jewish community, see the history of the Jews in the Isle of Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшая мусульманская община с собственной мечетью в Дугласе, и есть также небольшая еврейская община, смотрите историю евреев на острове Мэн.

These include the Matzo Ball, The Ball, and a number of local events organized by Jewish communities and local Jewish Federations in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя бал мацы, Бал и ряд местных мероприятий, организованных еврейскими общинами и местными еврейскими федерациями в Северной Америке.

Since the middle of the 20th century, many Ashkenazi Jews have intermarried, both with members of other Jewish communities and with people of other nations and faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины XX века многие ашкеназские евреи вступают в браки как с членами других еврейских общин, так и с представителями других наций и вероисповеданий.

Most Jews had already left the city, and the Jewish Community of Danzig decided to organize its own emigration in early 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство евреев уже покинуло город, и еврейская община Данцига решила организовать свою собственную эмиграцию в начале 1939 года.

The Jewish community was murdered during the Nazi occupation of 1941–44.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская община была уничтожена во время нацистской оккупации 1941-44 годов.

Unlike much of the Jewish community in Poland, the Jewish community in England generally embraced assimilation into wider English culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большей части еврейской общины в Польше, еврейская община в Англии в целом приняла ассимиляцию в более широкую английскую культуру.

Hundreds of Jewish communities were destroyed by the ensuing hatred and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате последовавшей ненависти и насилия были уничтожены сотни еврейских общин.

By 1880 the flourishing Jewish community in Birmingham was centred on its synagogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1880 году процветающая еврейская община в Бирмингеме сосредоточилась на своей синагоге.

For information about Schneppenbach's former small Jewish community, which was bound with the one in Hennweiler, see the Jewish history section in that article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию о бывшей небольшой еврейской общине Шнеппенбаха, которая была связана с общиной в Хенвайлере, смотрите в разделе еврейская история этой статьи.

In 1851, a small group in Frankfurt am Main which opposed the Reform character of the Jewish community turned to Hirsch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1851 году небольшая группа во Франкфурте-на-Майне, выступавшая против реформаторского характера еврейской общины, обратилась к Гиршу.

For many centuries Guardiagrele has hosted a large Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих веков в Гуардиагреле проживала большая еврейская община.

The Israel of Jerusalem is one of yearning for Jewish roots, a deep-seated fear of the Arabs, and an unyielding distrust of Gentiles and their international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль Иерусалима стремится к сохранению еврейских корней, глубоко укоренившегося страха перед арабами и непоколебимого недоверия к неевреям и их международному сообществу.

You can be loyal to your family and to your community and to your nation, so why can't you also be loyal to humankind as a whole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно быть преданным своей семье, своему сообществу и своему народу, так отчего же не быть преданным и человечеству в целом?

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

According to Thomas et al. in 2002, a number of Jewish communities reveal direct-line maternal ancestry originating from a few women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Thomas et al. в 2002 году в ряде еврейских общин были выявлены прямые материнские предки, происходящие от нескольких женщин.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nature deficit disorder is unrecognized by medical and research communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природное дефицитное расстройство не признается медицинскими и исследовательскими кругами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, communities , а также произношение и транскрипцию к «jewish communities». Также, к фразе «jewish communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information