Jewish prayer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jewish calendar - еврейское летоисчисление
jewish survivor - еврейский оставшийся в живых
jewish colonization association - еврейская колонизация ассоциации
jewish school - еврейская школа
jewish home - еврейский дом
jewish-arab relations - еврейско-арабскому отношения
jewish law - еврейский закон
jewish groups - еврейские группы
jewish values - Еврейские ценности
jewish person - еврейский человек
Синонимы к jewish: zionist, hebrew, judaic, hebraic, hasidic, mosaic, ashkenazic, sephardic, israeli, yiddish
Антонимы к jewish: anti semite, anti semitic, anti semitic
Значение jewish: relating to, associated with, or denoting Jews or Judaism.
offering prayer - возношение
silent prayer - безмолвная молитва
humble prayer - смиренная молитва
prayer and offering - молитва и предложение
saying a prayer - говоря молитву
prayer room - молельня
any prayer - любая молитва
prayer facilities - молитвенные помещения
a final prayer - заключительная молитва
offer a prayer - вознести молитву
Синонимы к prayer: orison, invocation, intercession, devotion, plea, supplication, petition, entreaty, appeal, supplicant
Антонимы к prayer: insist, diktat, enjoin, announcement, appropriate response, bid, dictate, exact, execrate, judgment
Значение prayer: a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or an object of worship.
And now we have I think I'm Jewish, which is a new one for the class, Oliver, so thanks for that, but it does not preclude you from giving us a morning prayer. |
А теперь у нас есть думаю, я еврей, а это что-то новое в нашем классе, Оливер, так что спасибо за это, но это не спасёт тебя от произнесения утренней молитвы. |
During the 1990s, additional attempts were made for Jewish prayer on the Temple Mount, which were stopped by Israeli police. |
В 1990-е годы были предприняты дополнительные попытки проведения еврейской молитвы на Храмовой горе, которые были пресечены израильской полицией. |
The tallit is worn by Jewish men and some Jewish women during the prayer service. |
Таллит носят еврейские мужчины и некоторые еврейские женщины во время молебна. |
He said he was offering an Al Het, a prayer said on Yom Kippur, the Jewish Day of Atonement. |
Он сказал, что возносит Аль-хет, молитву, произносимую в Йом-Кипур, еврейский День искупления. |
Once the Jewish prayer was said, Mass began. |
По окончании иудейской поминальной молитвы началась католическая месса. |
They are worn during weekday morning prayer by observant Jewish men and some Jewish women. |
Их носят во время утренней молитвы по будням наблюдательные еврейские мужчины и некоторые еврейские женщины. |
Kedushah is the name of several prayers recited during Jewish prayer services. |
Кедуша-это название нескольких молитв, произносимых во время еврейских молитвенных служб. |
On 9 June, a man tried to perform a Jewish prayer inside the Al Aqsa Mosque compound but was evicted by the Mosque guards. |
9 июня 1999 года мужчина пытался совершить еврейскую молитву на территории мечети Аль-Акса, однако был изгнан оттуда охраной мечети. |
Most of the prayers in a traditional Jewish service can be recited in solitary prayer, although communal prayer is preferred. |
Большинство молитв в традиционном еврейском богослужении может быть прочитано в уединенной молитве, хотя общая молитва предпочтительнее. |
Jewish prayer on Temple Mount is completely forbidden. |
Еврейская молитва на Храмовой горе полностью запрещена. |
Lviv historically had a large and active Jewish community and until 1941 at least 45 synagogues and prayer houses existed. |
Во Львове исторически существовала большая и активная еврейская община, и до 1941 года существовало не менее 45 синагог и молитвенных домов. |
Part of the traditional Jewish morning service, the part surrounding the Shema prayer, is essentially unchanged from the daily worship service performed in the Temple. |
Часть традиционного еврейского утреннего богослужения, часть, окружающая молитву Шема, существенно отличается от ежедневного богослужения, совершаемого в храме. |
Today R. Ishmael's 13 principles are incorporated into the Jewish prayer book to be read by observant Jews on a daily basis. |
Сегодня 13 принципов Р. Измаила включены в еврейский молитвенник, который ежедневно читают наблюдательные евреи. |
This verse extends this argument to prayer, another of the cornerstones of Jewish piety. |
Этот стих распространяет этот аргумент на молитву, еще один краеугольный камень еврейского благочестия. |
The approach to prayer varies among the Jewish denominations. |
Подход к молитве у разных иудейских конфессий разный. |
Prayer is offered for the healing of the Jewish people, their peace and their prosperity. |
Когда горячая пища подается на банановых листьях, они придают еде характерные ароматы и вкус. |
Синагоги-это еврейские дома молитвы и учебы. |
|
Additionally, as part of its ruling, the court upheld that Jewish prayer on the Temple Mount is legal. |
Кроме того, в своем постановлении суд подтвердил, что еврейская молитва на Храмовой горе является законной. |
Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah. |
Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила. |
It's no different than having a priest or rabbi lead a prayer vigil. |
Это ничем не отличается от присутствия священника или раввина, несущего молитвенное бдение. |
Там, в централе, сестры из Нации молились за нас. |
|
His wife had gone to attend a prayer-meeting, but the church was only in the next street. |
Жена его отправилась на молебен, но церковь находилась на соседней улице. |
Я больше ни минуты не потрачу на чтение молитв. |
|
In some sisterhood of the strictest order, shalt thou have time for prayer and fitting penance, and that repentance not to be repented of. |
Поступи в одну из женских обителей строжайшего ордена, и там будет тебе время замолить свои грехи и подвергнуться достойному покаянию. |
On a prayer, if any deer or elk looking for water tonight, they'll stray through here, snip out the pump, fall through the plastic, and bam. |
С божьей помощью, если какой-то олень или лось в поисках водопоя этой ночью забредёт сюда, то считай, попался, провалится и бац. |
And unless La Virgen de Guadalupe has answered my daily prayer and you're gonna be my boyfriend, dejame vas, por favor. |
И пока Дева Мария Гваделупская не вняла моим ежедневным молитвам, и ты не собираешься стать моим бойфрендом, отвяжись от меня, пожалуйста. (исп.) |
Я знаю, как молитва способна вызвать нежеланные мысли. |
|
I was waiting for him to hold my hand so we could recite the Serenity Prayer. |
Я так и ждал, что он возьмёт меня за руку, чтобы мы помолились о душевном спокойствии. |
Here I bring my prayer to the God, Father, and Son... |
Молитву свою сотворю Богу Отцу и Сыну |
Put a drop on your tongue every night... - and say a prayer to Our Lady... |
Капаю на язык перед сном и молюсь Пресвятой Деве. |
That's not really a prayer. |
Это не похоже на молитву. |
Aaron, will you say the prayer for the dead for your father? |
Аарон, ты прочитаешь по отцу поминальную молитву? |
The moments are precious, they are few and precious-pray the prayer for the dying! |
Твои минуты сочтены, и каждая из них драгоценна... Молись, читай себе отходную! |
Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish. |
Сасмэн – который предъявил иск – еврей. |
The attackers looted and set fire to houses and killed Jewish inhabitants. |
Нападавшие грабили и поджигали дома, убивали еврейских жителей. |
How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? |
Как же тогда вы заставляете язычников следовать еврейским обычаям? |
Like his anti-Jewish teacher, Ambrose of Milan, he defined Jews as a special subset of those damned to hell. |
Подобно своему антиеврейскому учителю Амвросию миланскому, он определял евреев как особое подмножество тех, кто был проклят в аду. |
He also commanded the Jewish people to love one another; that is, Jews are to imitate God's love for people. |
Он также повелел еврейскому народу любить друг друга, то есть евреи должны подражать Божьей любви к людям. |
In his informal census he relates the existence of significant Jewish populations throughout the country, particularly in Jerusalem, Tiberias, Safed and Gaza. |
В своей неофициальной переписи он рассказывает о существовании значительного еврейского населения по всей стране, особенно в Иерусалиме, Тверии, Цфате и газе. |
Those who identify as Jews and those who do not, as well as LGBTI members, may participate in all ways in all Humanistic Jewish rituals and leadership roles. |
Те, кто идентифицирует себя как евреи, и те, кто этого не делает, а также члены ЛГБТИ, могут участвовать всеми способами во всех гуманистических еврейских ритуалах и руководящих ролях. |
Многие из изгнанных евреев бежали в Польшу. |
|
The Bereksohns were a famous Jewish entrepreneurial family of Polish descent. |
Берексоны были известной еврейской предпринимательской семьей польского происхождения. |
When he was 8 years old his Jewish family fled with him to the United States after the Nazi occupation in 1938. |
Когда ему было 8 лет, его еврейская семья бежала с ним в Соединенные Штаты после нацистской оккупации в 1938 году. |
There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war. |
Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны. |
To deny the Jewish connection to Jerusalem would be to deny world history. |
Отрицать связь евреев с Иерусалимом значило бы отрицать мировую историю. |
In the 20th century, the Book of Common Prayer provided prayers for the imposition of ashes. |
В 20 веке книга общей молитвы предусматривала молитвы о наложении пепла. |
Since 1827, Jewish minors were conscripted into the cantonist schools for a 25-year military service. |
С 1827 года несовершеннолетние евреи были призваны в кантонистские школы для прохождения 25-летней военной службы. |
He grew up with two brothers and three sisters and soon spent most of his time in prayer and meditation. |
Он вырос с двумя братьями и тремя сестрами и вскоре проводил большую часть своего времени в молитве и медитации. |
He made clear, however, that the spiritual war against an alien faith was separate, to be waged through prayer and repentance. |
Однако он ясно дал понять, что духовная война против чуждой Веры была отдельной и велась она через молитву и покаяние. |
A few days later he went to Dakshineswar to visit Kali Temple; from then he began to practise intense prayer and meditation under Ramakrishna's guidance. |
Через несколько дней он отправился в Дакшинешвар, чтобы посетить храм Кали; с тех пор он начал практиковать интенсивную молитву и медитацию под руководством Рамакришны. |
Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek. |
Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале. |
For more than a decade, the public has been welcomed to ecumenical Evening Prayer in the Saint John Region of New Brunswick. |
Вот уже более десяти лет общественность приветствует экуменическую вечернюю молитву в районе Сент-Джон в Нью-Брансуике. |
Prayer from the heart can only be in native language, not Arabic. |
Молитва от всего сердца может быть только на родном языке, а не на арабском. |
Sainte-Foy is shown on the lower left kneeling in prayer and being touched by the outstretched hand of God. |
Слева внизу изображен святой Фуа, стоящий на коленях в молитве и к которому прикасается протянутая рука Бога. |
It is recited at this prayer in particular because these individuals died in the afternoon. |
Она читается в этой молитве, в частности, потому, что эти люди умерли во второй половине дня. |
Later the congregation restored a prayer hall in the building and used it until the few remaining Königsberg synagogues were banned. |
Позже прихожане восстановили в здании молитвенный зал и пользовались им до тех пор, пока несколько оставшихся кенигсбергских синагог не были запрещены. |
According to Sunni tradition, Abu Bakr replaced Muhammad as prayer leader when he was suffering from illnesses. |
Согласно суннитской традиции, Абу Бакр заменил Мухаммеда в качестве молитвенного лидера, когда тот страдал от болезней. |
More generally, traditional Anglican Prayer Books prescribe weekly Friday abstinence for all Anglicans. |
В более общем плане, традиционные англиканские молитвенники предписывают еженедельное пятничное воздержание для всех англиканцев. |
And has made me blessed wherever I may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as I live. |
И благословил меня, где бы я ни был, и повелел мне молиться и милостыню, пока я жив. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish prayer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish prayer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, prayer , а также произношение и транскрипцию к «jewish prayer». Также, к фразе «jewish prayer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.