Kicked to death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
being kicked out - выгоняют
kicked into high gear - ногами в самом разгаре
get kicked - получить ноги
has kicked - пнула
kicked out of the country - выгнали из страны
to get kicked out - чтобы вышибить
kicked in the head - удар ногой в голову
he was kicked out - он был выгнан
getting your ass kicked - получать задницу
his ass kicked - его задница
Синонимы к kicked: struck, booted, punted, dropped, kick, knocked, punched, recoiled, inveighed, spurned
Антонимы к kicked: accepted, acquiesced, advocated, approved, complimented, supported, acceded, agreed, assented, cheered
Значение kicked: simple past tense and past participle of kick.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
sung to jig and danced to church music - делать все наоборот
to be able to do - быть в состоянии сделать
to try to curb - чтобы попытаться обуздать
to appeal from Philip drunk to Philip sober - чтобы уговаривать отказаться от необдуманного решения
to be reduced to a shadow - чтобы свести к тени
want to be closer to - хотят быть ближе к
you have to listen to me now - Вы должны слушать меня сейчас
wish to bring to your attention - хотел бы обратить ваше внимание
to go to the country - поехать в страну
to be equivalent to - эквивалентным
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
like death warmed over - как смерть согрелась
be tired to death - уставать смертельно
sudden death - внезапная смерть
serious injury or death may result - серьезные травмы или смерть может привести к
injury or death to any person - травмы или смерть любого лица
facing death - перед смертью
its death - его смерть
determine the cause of death - определить причину смерти
important cause of death - важная причина смерти
till death do us - пока смерть не разлучит нас
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
Nero then married his pregnant mistress Poppaea Sabina, whom he kicked to death for criticizing him. |
Затем Нерон женился на своей беременной любовнице Поппее Сабине, которую он забил до смерти за критику в свой адрес. |
Though the idea of plummeting to my death off a 1,000-foot cliff is only slightly less appealing than telling moms that I got kicked out of Idyllwild. |
Хотя, мысль разбиться насмерть, упав с утеса в тысячу футов, лишь немного менее привлекательна, чем рассказать мамам, что меня выгнали из Айдиллуайлда. |
We got locked in this stall and the horse next to us just went psychotic and we got really close to being kicked to death. |
Мы оказались заперты в стойле и рядом был конь, он буквально взбесился,а мы были так близко, что он чуть не залегал нас до смерти. |
In 1912 there was a trial in Graz in which the leading figure was a captain who had kicked his batman to death. |
Так, в 1912 году в Граце происходил процесс, на котором выдающуюся роль играл некий капитан, избивший своего денщика до смерти. |
Carried on like a big baby, his then mate was never tired of telling, and where the fun came in may I be kicked to death by diseased Kanakas if I know. |
Вел себя, словно ребенок, - не уставал повторять его штурман. - И пусть меня заколотят до смерти хилые канаки, если я понимаю, в чем тут загвоздка. |
Listen, even if it is an alien invasion, they're four foot high, they're blind and they got kicked to death by a group of kids. |
Слушай, даже если это и вторжение чужих, они метр с кепкой и слепые, и их забивает до смерти кучка детишек. |
Kicked half to death, florists, cabbies, nightmares and visions. |
Избит до полусмерти, флористы, таксисты, кошмары и видения. |
Они могут послужить причиной страданий, болезни и даже смерти... |
|
It combined human technology and parts from two salvaged Death Gliders. |
Он объединял человеческие технологии и части двух трофейных глайдеров. |
The soldier kicked off his fatal carapace, rolled to his feet, and limped for the safety of the shuttle. |
Солдат скинул чуть не убивший его панцирь, вскочил и захромал к катеру. |
And you still contend that Clark is responsible for the death of former President Luis Santiago? |
И вы по-прежнему утверждаете, что Кларк ответственен за смерть бывшего президента Луиса Сантьяго? |
Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle. |
Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж. |
I knew that the death of your patient would be a sore subject. |
Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой. |
I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop. |
Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп. |
She might have been kicked out of training, but she wasn't quitting. |
Ее могут отстранить от тренировок, но она не собирается сдаваться. |
Here you are quietly eating yourself to death with sponge cake while you deny a dying his last smoke. |
Здесь ты спокойно заедаешь себя до смерти бисквитом- а умирающему отказываешь в последней сигарете. |
On the night of her death, Emily must have ingested without knowing some of this deadly substance. |
Вечером перед смертью Эмили, не зная того, приняла немного этого ядовитого вещества. |
The latter incident resulted in the death of the Director's personal bodyguard from gunshot wounds allegedly inflicted by a second security officer. |
В результате последнего инцидента погиб личный охранник директора, который получил огнестрельное ранение, якобы нанесенное ему вторым сотрудником службы безопасности. |
You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead. |
Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом. |
The death of a person in detention had been attributed in the official report to a hunger strike. |
Согласно официальному отчету один из заключенных умер в результате голодовки. |
I can tell you how to bottle fame... brew glory and even put a stopper in death. |
Как разлить славу по бутылкам... как сварить триумф, и дажё закупорить смёрть. |
Factor in the time it took for the brain to decompose... time of death is approximately two years ago, in the autumn. |
Учитывая время, которое понадобилось для разложения мозга... время смерти примерно два года назад, осенью. |
I regret to report the death of a Nepalese member of the Force who was killed in a traffic accident. |
С прискорбием сообщаю, что в дорожно-транспортном происшествии погиб один из служивших в составе Сил непальских граждан. |
In about the first billionth of a second or so, the Higgs field kicked in, and the quarks and the gluons and the electrons that make us up got mass. |
За первую миллиардную долю секунды или около того появилось поле Хиггса, и кварки, глюоны и электроны, которые составляют нас, обрели массу. |
Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death. |
Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти. |
After his death, his body was burned, the bones wrapped in cloth and transported in an urn. |
После смерти его тело сожгли, кости обернули в материю и положили в урну. |
Даниэл Руссо был только что забит до смерти в тюрьме. |
|
Martin Ormankupp was kicked in the crotch by a police horse. |
Мартина Орманкаппа лошадь лягнула в пах. |
She tightened the knot of her kerchief, kicked off her sandals and picked up a duster. |
Она туже перевязала косынкой волосы. Сбросила сандалии. Взяла тряпку. |
И мы бы никогда не победили Cougar butt без него. |
|
Which obviously I won't be able to, with our cleaning supplies down here, readily available for a horrific infant death of internal bleeding and violent seizures. |
И ответ, очевидно, будет нельзя из-за наших чистящих средств, стоящих там, где они доступны для ребёнка, чтобы обеспечить ему жуткую детскуя смерть от внутреннего кровотечения и припадка. |
Then at last we kicked and pushed the scarlet leaves aside, and emerged into the brilliant daylight and hard radiant heat. |
Наконец мы сбросили с себя покров из красных листьев и выбрались из своего убежища в сияние дня, на безжалостный солнцепек. |
We have an inkling that the thief who stole your R22 canisters last month may have beaten a young girl to death. |
У нас подозрение, что вор, укравший в прошлой месяце у вас канистры с Р22, забил молодую девушку до смерти. |
We got kicked off a plane once. |
Однажды, нас выгнали из самолёта. |
It would have been so much better if I could have just kicked the crap out of him and had him trussed up for you guys to take away. |
Намного лучше было бы, если бы я могла его отпинать до полусмерти и упаковать, чтобы вы его забрали с глаз долой. |
Они шагали прямо по кустам хлопчатника. |
|
When the ER put you on the sedatives, it kicked you into myxedema crisis. |
Когда скорая начала давать тебе успокоительное, у тебя развился микседемный кризис. |
Three of them lined up and kicked like chorus maidens, joking loudly. |
Трое стали в ряд и задрыгали ногами, наподобие девиц из бурлеска, выкрикивая соленые шуточки. |
A couple of a thousand years later, dad kicked her out, too. |
Пару тысячелетий спустя Отец выгнал и ее тоже. |
The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal. |
Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы. |
She burrowed her head in the pillow and cried and kicked her feet at the tufted counterpane. |
Уткнувшись головой в подушку, она со злости колотила ногами по стеганому одеялу. |
Two instincts kicked in at the same time. |
В одно и тоже время сработали два желания. |
Расстроился из-за того, что Тиандру выгоняют из |
|
You were kicked out of Stanton. |
Вас выгнали из Стентона. |
The practical Toad cared very much indeed, and he could have kicked the road for its helpless silence when every minute was of importance to him. |
Но бедный Тоуд был готов лягать эту дорогу и молотить по ней пятками за ее бессильное молчание - ведь каждая минута значила для него очень много! |
The president of AWM got kicked out of the Capitol Building. |
Президента AWM выкинули из Капитолия. |
Тем, что поднимаются после удара по зубам. |
|
I approached,kicked the gun away,handcuffed him. |
Я подбежал, отбросил его пистолет и надел наручники. |
Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him. |
Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили. |
After the war things were a bit slow, and then my old woman kicked the bucket. |
После войны дела наши пошли на убыль, а потом толстуха моя приказала долго жить. |
Им повезло, что толстяк умер. |
|
He tried to catch it, let it slip, and angrily kicked the table over and rang. |
Он хотел подхватить, уронил и с досады толкнул ногой стол и позвонил. |
Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension. |
Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание. |
Al-Zaidi was pulled to the floor by another journalist, before being grabbed by Prime Minister Maliki's guards, kicked, and rushed out of the room. |
Другой журналист повалил аль-Заиди на пол, а затем его схватили охранники премьер-министра Малики, пнули ногами и бросились вон из комнаты. |
Crow, along with country band Gloriana, joined Rascal Flatts on their Rewind Tour, which kicked off May 16, 2014. |
Кроу вместе с кантри-группой Gloriana присоединился к Rascal Flatts в их туре Rewind, который стартовал 16 мая 2014 года. |
Santana kicked off the 1990s with a new album Spirits Dancing in the Flesh in 1990. |
Сантана начала 1990-е годы с нового альбома Spirits Dancing in the Flesh в 1990 году. |
Jobs called the Lisa group, the team that had kicked Jobs out, idiots for making the Lisa computer too expensive. |
Джобс назвал группу Лиза, команду, которая выгнала Джобса, идиотами за то, что она сделала компьютер Лизы слишком дорогим. |
Карпентер пинал все полевые ворота для дельфинов. |
|
Shore and Mikardo were shouted down and some dockers kicked Mikardo. |
Шор и Микардо кричали вниз, а некоторые докеры пинали Микардо ногами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kicked to death».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kicked to death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kicked, to, death , а также произношение и транскрипцию к «kicked to death». Также, к фразе «kicked to death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.