Injury or death to any person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Injury or death to any person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
травмы или смерть любого лица
Translate

- injury [noun]

noun: травма, повреждение, ущерб, вред, рана, ушиб, обида, оскорбление, порча

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • without any disruption - без каких-либо нарушений

  • any attempt - любая попытка

  • may not derive any - не может получить какой-либо

  • any standard - любой стандартный

  • in any communication - в любом сообщении

  • due to any cause - из-за какой-либо причине

  • for any inconvenience this may cause - за любые неудобства, это может привести к

  • cause you any hassle - вызывают у вас какие-либо хлопот

  • pleased to answer any questions - рад ответить на любые вопросы

  • have any - есть какой-либо

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



Remuneration is established on the basis of the average wage which the employed person earned in the last three months preceding the disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устанавливается на основе размера средней заработной платы, полученной работником за последние три месяца, предшествовавшие заболеванию или травме.

The tort of deceit is a type of legal injury that occurs when a person intentionally and knowingly deceives another person into an action that damages them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт обмана - это вид юридической травмы, которая возникает, когда лицо намеренно и сознательно вводит в заблуждение другое лицо, чтобы причинить ему вред.

Any person of any age can develop aphasia, given that it is often caused by a traumatic injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любого человека любого возраста может развиться афазия, учитывая, что она часто вызвана травматическим повреждением.

But no brutality disgusted her: I suppose she has an innate admiration of it, if only her precious person were secure from injury!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакое зверство не претило ей: я думаю, ей от природы свойственно восхищаться зверством, лишь бы ничто не грозило ее собственной драгоценной особе!

In a perfect world, Person A would have known to save for this future accident and would have more savings to compensate for the lack of income post-injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном мире человек а знал бы, что нужно откладывать деньги на эту будущую аварию, и имел бы больше сбережений, чтобы компенсировать отсутствие дохода после травмы.

First-aid is only required if there has been an injury or if this is the first time a person has had a seizure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая помощь требуется только в том случае, если была получена травма или если у человека впервые случился припадок.

All participants were right-handed and had no history of a head injury, or of any medication that could affect a person central nervous system or endocrine system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники были правшами и не имели в анамнезе травм головы или каких-либо лекарств, которые могли бы повлиять на центральную нервную или эндокринную систему человека.

Wait...Person suffering from short or long-term injury or sickness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди-ка... людям, страдающим от кратковременной или длительной травмы или заболевания

The reasonable person would have foreseen a probability that people would be exposed to the risk of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумный человек предвидел бы вероятность того, что люди будут подвергнуты риску получения травм.

On 19 August 1909, a great storm lashed the city, resulting in the death of one person and injury of seven others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 1909 года сильный шторм обрушился на город, в результате чего один человек погиб, а еще семеро получили ранения.

I am not a medical person and I added info on a golfer's injury to his page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не медик, и я добавил информацию о травме игрока в гольф на его страницу.

Deadly force, also known as lethal force, is use of force that is likely to cause serious bodily injury or death to another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная сила, также известная как смертельная сила, - это применение силы, которое может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти другого человека.

Mortal wound is an English-language expression primarily referring to an injury that will ultimately lead to a person's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная рана-это англоязычное выражение, в первую очередь относящееся к травме, которая в конечном счете приведет к смерти человека.

The sharp-force injury to the neck is tangential to the skin surface, suggesting stabbing and tearing motion caused by a person, not a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резаная рана на шее нанесена по касательной к поверхности кожи, что свидетельствует о режущем ударе и резком движении, характерных для человека, а не машины.

Physical abuse is any intentional act causing injury or trauma to another person or animal by way of bodily contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое насилие - это любое умышленное действие, причиняющее вред или травму другому человеку или животному посредством телесного контакта.

Tort law – defines what a legal injury is and, therefore, whether a person may be held liable for an injury they have caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликтное право-определяет, что такое правовой вред и, следовательно, может ли лицо нести ответственность за причиненный им вред.

Unlike chronic kidney disease, however, the kidneys can often recover from acute kidney injury, allowing the person with AKI to resume a normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от хронической болезни почек, почки часто могут восстанавливаться после острого повреждения почек, что позволяет человеку с ОПП возобновить нормальную жизнь.

The first element of the test is met if the injured person was a member of a class of people who could be expected to be put at risk of injury by the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый элемент теста выполняется в том случае, если пострадавшее лицо относится к категории лиц, которые, как можно было бы ожидать, подвергнутся риску получения травмы в результате этого действия.

Imagine a person just suffered a spinal cord injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе человека, только что получившего травму спинного мозга.

There has not been a single mishap that resulted in injury to a single person or ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одному человеку или экосистеме при этом вред причинен не был.

Every culture has their own version of a Sin Eater, a person who has the power to cleanse the wicked of their sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой культуре есть своя версия Пожирателя грехов, человека, который обладает способностью очищать злодеев от их грехов.

I question not but thou hast been told, among other stories of me, that thou wast to travel with a very scurrilous fellow; but whoever told thee so did me an injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе других небылиц, которых ты обо мне наслышался, тебе, наверно, говорили, что я -грубый насмешник; но кто бы это ни сказал - это клевета.

The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад.

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

The person she was in love with got engaged to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого она любит, обручился с другой.

An illiterate person pretending to have knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежа делает вид, что понимает...

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

Much like a snowflake, each person's magic is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия каждого человека уникальна, так же как и снежинки.

How often does the person who crafts the prose for a memoir of a public figure get his or her name on the cover?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часто писатель, работающий над мемуарами выдающихся личностей и общественных деятелей, видит впоследствии свое имя на обложке?

German law does not recognize any alleviating circumstance, such as religious motives or the consent of the person concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское законодательство не предусматривает в этой связи никаких смягчающих обстоятельств, будь то религиозные мотивы или согласие заинтересованного лица.

And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другая была вероятность, априори, болен был человек или нет.

Oh, sure, people show up for weddings or baby showers, but no one has time for a single person's accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят на свадьбы и крестины, но ни у кого нет времени на праздник в честь индивидуума.

The Facebook pixel allows you to track whether a person saw your ad and then completed an action you care about, like making a purchase on your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пикселя Facebook вы будете знать, выполнил ли человек, увидевший рекламу, нужное вам действие, например, сделал покупку на веб-сайте.

When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных.

What kind of person would pique its interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода люди его интересуют?

We're looking for the person who is going to depose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы ждем того, кто свергнет его с трона.

I didn't know her well, but... She seemed like a very dynamic person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я её плохо знала, но... мне кажется, она была очень энергичной.

Beside each person of rank was placed a goblet of silver; the lower board was accommodated with large drinking horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле каждого почетного гостя стоял серебряный кубок; на нижнем столе пили из больших рогов.

And me, because I've got a business contract to kill one person, they label me a goon, a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня, только потому что у меня деловой контракт, чтобы убить одного человека, меня называют бандитом, убийцей.

It's hard when a new person comes into a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело когда в твою жизнь входит новый человек.

That's a classic brachial plexus injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическая травма плечевого сплетения.

Might not be able to beat a brain injury next time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно в следующий раз мне не удастся справиться с ЧМТ.

Failure of sail rigging is no longer as catastrophic, but may still lead to damage, injury and loss of vehicle functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из строя парусного такелажа уже не столь катастрофичен, но все же может привести к повреждениям, травмам и потере функций транспортного средства.

Despite suffering from ankle injury, Peters returned to the first team and then scored on the last game of the season, in a 3-2 loss against Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на травму голеностопа, Питерс вернулся в первую команду, а затем забил в последней игре сезона, проиграв со счетом 3: 2 против Ноттингем Форест.

Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта.

The neurological score at the initial evaluation done 72 hours after injury is the best predictor of how much function will return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неврологический балл при первоначальной оценке, проведенной через 72 часа после травмы, является лучшим предиктором того, насколько функция вернется.

In July 1994, the House of Commons, by the Appropriation Act 1994, approved the supply of money for these tariffs for the criminal injury compensation scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1994 года Палата общин в соответствии с законом об ассигнованиях 1994 года утвердила предложение денег для этих тарифов в рамках системы возмещения уголовного ущерба.

Also the officer gives a long, hard look to the back of Zimmerman's head like he was inspecting an injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, офицер бросает долгий, тяжелый взгляд на затылок Циммермана, как будто он осматривает рану.

On October 9, 1922 Ehret fell while walking down a street sustaining a fatal injury to his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября 1922 года Эрет упал во время прогулки по улице, получив смертельную травму головы.

X-rays can easily confirm the injury and surgery will depend on the degree of displacement and type of fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентгеновские лучи могут легко подтвердить травму, а хирургическое вмешательство будет зависеть от степени смещения и типа перелома.

It is uncertain if an isolated anterolateral ligament injury with an intact anterior cruciate ligament injury leads to knee instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, приводит ли изолированное повреждение переднебоковой связки с интактным повреждением передней крестообразной связки к нестабильности колена.

Kenny retired from inter county football on 7 August 2014 having missed the majority of the 2013 and 2014 seasons owing to injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенни ушел из футбола Интер Каунти 7 августа 2014 года, пропустив большую часть сезонов 2013 и 2014 годов из-за травмы.

Significant recovery occurs during the first several weeks after the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны заявлять о Пакистане на Ближнем Востоке или связывать его с ближневосточными странами.

Acute kidney injury is diagnosed on the basis of clinical history and laboratory data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острое повреждение почек диагностируется на основании клинического анамнеза и лабораторных данных.

Moreover, many impregnated prostituted children seek abortions, and unsafe abortions place them at a higher risk of injury or death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор удаление нежелательных комментариев со страницы обсуждения пользователей было санкционировано?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «injury or death to any person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «injury or death to any person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: injury, or, death, to, any, person , а также произношение и транскрипцию к «injury or death to any person». Также, к фразе «injury or death to any person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information