Kievan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
kiev, klev, kyiev, kyiv, ukraine, cabe, kev, kievsky, kiou, kiow, photofair
Kievan Of or associated with the city of Kiev, especially when referring to the medieval period when the city dominated the East Slavic lands which today are Belarus, Russia, and Ukraine.
In Kievan Rus', it survived the longest in Veliky Novgorod, probably lasting into the 13th century there. |
В Киевской Руси она сохранилась дольше всего в Великом Новгороде, вероятно, продолжаясь там до XIII века. |
He initiated trade with Kievan Rus' and the Byzantine Empire through his connections, as well as with Scotland and Ireland. |
Через свои связи он начал торговлю с Киевской Русью и Византийской империей, а также с Шотландией и Ирландией. |
There were also groups of people who fled into these wild steppes from the cultivated lands of Kievan Rus' in order to escape oppression or criminal pursuit. |
Были также группы людей, которые бежали в эти дикие степи с возделанных земель Киевской Руси, чтобы избежать угнетения или уголовного преследования. |
They were, moreover, the most active agents in disseminating such teachings in Kievan Rus' and among all the nations of Europe. |
Более того, они были самыми активными агентами в распространении подобных учений в Киевской Руси и среди всех народов Европы. |
Swedish Vikings, known locally as the Rus', ventured deep into Russia, where they founded the political entities of Kievan Rus'. |
Шведские викинги, известные здесь как Русь, отважились проникнуть вглубь России, где основали политические образования Киевской Руси. |
On September 29 and 30, 1941, nearly 34,000 Kievan Jews were massacred at Babi Yar by the German Wehrmacht, SS, Ukrainian Auxiliary Police, and local collaborators. |
29 и 30 сентября 1941 года почти 34 000 киевских евреев были убиты в Бабьем Яру немецким вермахтом, СС, Украинской вспомогательной полицией и местными коллаборационистами. |
He viewed the Principality of Galicia–Volhynia as the sole legitimate heir of Kievan Rus'. |
Он рассматривал Галицко–Волынское княжество как единственного законного наследника Киевской Руси. |
I consider that sections Kievan Rus and Ukrainian Revolution, added Hillock65 can not cause such debates and must be discussed apart. |
Я считаю, что разделы Киевская Русь и украинская революция, добавил Бугров, не могут вызвать таких споров и должны обсуждаться отдельно. |
The Drevlians were a neighboring tribe with which the growing Kievan Rus’ empire had a complex relationship. |
Древляне были соседним племенем, с которым растущая империя Киевской Руси имела сложные отношения. |
By the 14th century, the Grand Duchy of Lithuania had emerged as a successor to Kievan Rus in the western part of its dominions. |
К XIV веку Великое Княжество Литовское стало преемником Киевской Руси в западной части ее владений. |
When expelled by Cnut, Olaf II of Norway went via Sweden to Kievan Rus with his son Magnus. |
Изгнанный кнутом, Олаф II норвежский отправился через Швецию в Киевскую Русь вместе со своим сыном Магнусом. |
Ukraine’s centrality to the early history of Rus’ and Russia’s roots in the Kievan state are facts. |
Центральное положение Украины в ранней истории Руси и происхождение России из киевского государства — исторический факт. |
To the East, the Kievan Rus expanded from its capital in Kiev to become the largest state in Europe by the 10th century. |
На востоке Киевская Русь расширилась из столицы в Киеве и к 10 веку стала крупнейшим государством в Европе. |
The Kievan influence after Monomachus is really questionable. |
Премьер-министр Андрей Бабиш выступает за легализацию однополых браков. |
Kievan Rus' chronicles record the first known East Slavic church sobor as having taken place in Kiev in 1051. |
Летописи Киевской Руси отмечают, что первый известный восточнославянский Церковный Собор состоялся в Киеве в 1051 году. |
This loose tribal federation became known as Kievan Rus’, a territory covering what are now parts of Russia, Ukraine, and Belarus. |
Эта свободная племенная Федерация стала известна как Киевская Русь, территория, охватывающая то, что сейчас является частью России, Украины и Белоруссии. |
In Kievan Rus and Muscovy, slaves were usually classified as kholops. |
В Киевской Руси и Московии рабы обычно классифицировались как холопы. |
According to this version, Gnyozdovo was a pogost of the ruling Kievan monarch which he used to levy tribute from the Krivichs. |
Согласно этой версии, Гнездово было погостом правящего киевского монарха, который он использовал для взимания дани с кривичей. |
His sister's marriage to Vladimir I of Kiev led to the Christianization of Kievan Rus'. |
Брак его сестры с Владимиром I Киевским привел к христианизации Киевской Руси. |
The Kievan Rus technique for niello application was first shaping silver or gold by repoussé work, embossing, and casting. |
В Киевской Руси техника нанесения ниелло была впервые сформирована из серебра или золота путем повторной обработки, чеканки и литья. |
Originally a follower of Slavic paganism, Vladimir converted to Christianity in 988 and Christianized the Kievan Rus'. |
Первоначально последователь славянского язычества, Владимир принял христианство в 988 году и Христианизировал Киевскую Русь. |
Later, in the time of the Christianization of Kievan Rus', the flower was renamed to the Ivan-da-Marya. |
Позже, во времена христианизации Киевской Руси, цветок был переименован в иван-да-Марью. |
During Boleslaus's invasion of Kievan Rus', he hit it against the Golden Gate of Kiev while capturing the city. |
Во время нашествия Болеслава на Киевскую Русь он ударил ею по Золотым воротам Киева, захватив город. |
They received extensive grants of land and, as members of the Boyars' Duma, were the major legislators of Kievan Rus'. |
Они получали обширные земельные наделы и, как члены Боярской Думы, были главными законодателями Киевской Руси. |
During the 10th to 13th century AD, Kievan Rus craftsmen possessed a high degree of skill in jewellery making. |
В период с 10-го по 13-й век нашей эры мастера Киевской Руси обладали высокой степенью мастерства в ювелирном деле. |
About half the population of Kievan Rus' may have died during the Mongol invasion of Rus. |
Около половины населения Киевской Руси, возможно, погибло во время монгольского нашествия на Русь. |
The Drevlians had joined Kievan Rus’ in military campaigns against the Byzantine Empire and paid tribute to Igor's predecessors. |
Древляне присоединились к Киевской Руси в военных походах против Византийской империи и платили дань предшественникам Игоря. |
Harald amassed considerable wealth during his time in the Byzantine Empire, which he shipped to Yaroslav in Kievan Rus' for safekeeping. |
За время пребывания в Византии Харальд накопил значительные богатства, которые он отправил на хранение Ярославу в Киевскую Русь. |
Olga remained regent ruler of Kievan Rus with the support of the army and her people. |
Ольга оставалась регентшей-правительницей Киевской Руси при поддержке армии и своего народа. |
The Ukrainian language traces its origins to the Old East Slavic language of the medieval state of Kievan Rus'. |
Украинский язык ведет свое происхождение от древнего восточнославянского языка средневекового государства Киевской Руси. |
However, the church did not survive after the Mongol invasion of Kievan Rus' in 1240. |
Однако после монгольского нашествия на Киевскую Русь в 1240 году церковь не сохранилась. |
Boyars of Kievan Rus were visually very similar to knights, but after the Mongol invasion, their cultural links were mostly lost. |
Бояре Киевской Руси были визуально очень похожи на рыцарей, но после монгольского нашествия их культурные связи в основном были утрачены. |
Those who would not join him, such as the Vyatichs, were attacked and forced to pay tribute to the Kievan Rus' rather than to the Khazars. |
Те, кто не захотел присоединиться к нему, например вятичи, подверглись нападению и были вынуждены платить дань Киевской Руси, а не хазарам. |
When night fell the Mongols held their positions while the Kievans retreated to the central parts of the city. |
Когда наступила ночь, монголы заняли свои позиции, а киевляне отступили в центральную часть города. |
These buildngs were created mostly in wood, and referred to the Architecture of Kievan Rus'. |
Эти строения были созданы в основном из дерева и относились к архитектуре Киевской Руси. |
From the 9th to 13th century, boyars wielded considerable power through their military support of the Kievan princes. |
С 9-го по 13-й век бояре обладали значительной властью благодаря своей военной поддержке киевских князей. |
His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans. |
Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы. |
After the Cuman victory, they repeatedly invaded Kievan Rus', devastating the land and taking captives, who became either slaves or were sold at markets in the south. |
После победы половцев они неоднократно вторгались в Киевскую Русь, опустошая земли и захватывая пленных, которые становились либо рабами, либо продавались на рынках юга. |
Я вырос в Киеве, потом меня призвали в Советскую Армию. |
|
During the Mongol invasion from 1237 to 1240 AD, nearly all of Kievan Rus was overrun. |
Во время монгольского нашествия с 1237 по 1240 год нашей эры была захвачена почти вся Киевская Русь. |
At the time of her death, it seemed that Olga's attempt to make Kievan Rus’ a Christian territory had been a failure. |
В момент ее смерти казалось, что попытка Ольги сделать Киевскую Русь христианской территорией провалилась. |
As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East. |
В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока. |
Smerdy were a type of serfs above kholops in Medieval Poland and Kievan Rus'. |
Смерды были одним из видов крепостных над холопами в средневековой Польше и Киевской Руси. |
He finally left the Byzantines in 1042, and arrived back in Kievan Rus' in order to prepare his campaign of reclaiming the Norwegian throne. |
Он окончательно покинул Византию в 1042 году и вернулся в Киевскую Русь, чтобы подготовить свою кампанию по возвращению норвежского престола. |
He also imported bishops, priests and monks from abroad, especially from Kievan Rus' and the Byzantine Empire. |
Он также привозил епископов, священников и монахов из-за границы, особенно из Киевской Руси и Византийской империи. |
The ancestors of the Ukrainian nation such as Polianians had an important role in the development and culturalization of Kievan Rus’ state. |
Предки украинской нации, такие как Поляне, сыграли важную роль в развитии и культурном развитии государства Киевской Руси. |
Kievan Rus, the Slavic state that was formed in the late ninth century and lasted until the Mongols overran it in the thirteenth century, is the cradle of Russian civilization. |
Славянское государство Киевская Русь, сформировавшееся в конце девятого века и существовавшее вплоть до захвата его монголо-татарами в 13-м столетии, является колыбелью русской цивилизации. |
The Kievans suffered heavy losses and Dmytro was wounded by an arrow. |
Киевляне понесли тяжелые потери, а Дмитрий был ранен стрелой. |
The Old East Norse dialect was spoken in Denmark, Sweden, settlements in Kievan Rus', eastern England, and Danish settlements in Normandy. |
На древнескандинавском диалекте говорили в Дании, Швеции, поселениях Киевской Руси, Восточной Англии и датских поселениях в Нормандии. |
In the 9th century the territory of modern Belarus became part of Kievan Rus', a vast East Slavic state ruled by the Rurikid dynasty. |
В IX веке территория современной Беларуси вошла в состав Киевской Руси-обширного восточнославянского государства, управляемого династией Рюриковичей. |
In 1237, Batu Khan, a grandson of Genghis Khan, launched an invasion into Kievan Rus'. |
В 1237 году хан Батый, внук Чингисхана, предпринял вторжение в Киевскую Русь. |
It appears as though Hilarion did not serve an extended term as the Kievan metropolitan, as some chronicles began mentioning Metropolitan Yefrem in 1055. |
По-видимому, Иларион Не служил продолжительный срок в качестве Киевского митрополита, так как некоторые летописи начали упоминать митрополита Ефрема в 1055 году. |