Chronicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- chronicles [ˈkrɒnɪklz] сущ
- Паралипоменонм
- видеохроникаж
- летописные источники
-
- chronicle [ˈkrɔnɪkl] сущ
- хроникаж, летописьж, хронологияж(newsreel, record, chronology)
- chronicle of events – хроника событий
- nature chronicle – летопись природы
- летописецм(chronicler)
- летописаниеср(annals)
- фотохроникаж(photo chronicle)
-
- chronicle сущ
- annals · story · history · record · chronology · narrative · newsreel
accounts, chronologies, commentaries, histories, narrations, narratives, records, reports, stories
hides, falters, fumbles for words, halts, hesitates, mumbles, pauses, speaks haltingly, splutters, stammers, stumbles over your words, stutters
Chronicles the name of two books of the Bible, recording the history of Israel and Judah until the return from Exile (536 bc ).
Based on Pearl's memoir of the same name, the film chronicles the kidnapping and murder of her husband, The Wall Street Journal reporter Daniel Pearl, in Pakistan. |
Основанный на мемуарах Перл с тем же названием, Фильм рассказывает о похищении и убийстве ее мужа, репортера Wall Street Journal Дэниела Перла, в Пакистане. |
In September 2011, it was announced that Karl Urban would reprise his role as Vaako from The Chronicles of Riddick. |
В сентябре 2011 года было объявлено, что Карл Урбан повторит свою роль Ваако из Хроник Риддика. |
In July 2015, a Netflix movie called Tig, which chronicles Notaro's attempts to become pregnant with her fiancée, Stephanie Allynne, was also released. |
В июле 2015 года был также выпущен фильм Netflix под названием Tig, в котором рассказывается о попытках Нотаро забеременеть от своей невесты Стефани Аллинн. |
Ранее в сериале... |
|
The Bolohoveni disappeared from chronicles after their defeat in 1257 by Daniel of Galicia's troops. |
Болоховени исчезли из летописей после их разгрома в 1257 году войсками Даниила Галицкого. |
The episodes take place between albums 6 and 7 of The Chronicles of the Deep World. |
Эпизоды происходят между альбомами 6 и 7 Хроник глубокого мира. |
It purportedly chronicles myths in pre-Christian Europe. |
Предположительно, это мифологическая летопись времен дохристианской Европы. |
The film chronicles the story of a pregnant woman who suspects that an evil cult wants to take her baby for use in their rituals. |
Фильм рассказывает историю беременной женщины, которая подозревает, что злой культ хочет забрать ее ребенка для использования в своих ритуалах. |
It chronicles Wuornos' story from childhood until her first murder conviction. |
Это хроника истории Уорноса с детства до ее первого осуждения за убийство. |
The Chronicles of Narnia has been particularly influential. |
Хроники Нарнии были особенно влиятельны. |
It is the first book in The Chronicles of the Imaginarium Geographica series. |
Это первая книга в Хрониках серии Imaginarium Geographica. |
For his seventh birthday, Gaiman received C. S. Lewis's The Chronicles of Narnia series. |
На свой седьмой день рождения Гейман получил серию К. С. Льюиса Хроники Нарнии. |
But there was no Okichi on record. It's been said that other mistresses... not mentioned in the Tokugawa Chronicles, totaled more than 50 women. |
В летописях Токугава не встречается никакого упоминания об Окити... как и о других его женщинах... коих насчитывалось более 50-ти. |
Kievan Rus' chronicles record the first known East Slavic church sobor as having taken place in Kiev in 1051. |
Летописи Киевской Руси отмечают, что первый известный восточнославянский Церковный Собор состоялся в Киеве в 1051 году. |
The series chronicles the story of a sheikh's prized stallion after he comes into Alec's possession, although later books furnish the Black's backstory. |
В этой серии рассказывается история ценного жеребца шейха после того, как он попадает во владение Алека, хотя более поздние книги содержат предысторию Черного. |
Smith says the Chronicles say Madoc then went back to Wales to get more people and made a second trip back to the New World. |
Смит говорит, что в хрониках говорится, что Мэдок вернулся в Уэльс, чтобы собрать больше людей, и совершил второе путешествие в Новый Свет. |
Instead he chose to reprise his role as Riddick in The Chronicles of Riddick, which was a box office failure considering the large budget. |
Вместо этого он решил повторить свою роль Риддика в Хрониках Риддика, что было кассовым провалом, учитывая большой бюджет. |
Contemporary estimates vary widely; for example Froissart's third version of his Chronicles more than doubles his estimate in the first. |
Современные оценки сильно различаются; например, третья версия Хроник Фруассара более чем удваивает его оценку в первой. |
Each novel chronicles one year in Harry's life during the period from 1991 to 1998. |
Каждый роман повествует об одном годе жизни Гарри в период с 1991 по 1998 год. |
In 1261, Slavic people living in the area between the Dniester and the Volga were mentioned in Ruthenian chronicles. |
В 1261 году в русских летописях упоминаются славянские народы, жившие в междуречье Днестра и Волги. |
Start your search with the Dark One chronicles. |
Начните свой поиск с Хроник Темных. |
A rhetorical vision reality link allows for a viable rhetorical vision that chronicles an authentic account of the phenomena along with tangible evidence. |
Связь реальности с риторическим видением позволяет создать жизнеспособное риторическое видение, которое фиксирует подлинный отчет о явлениях наряду с осязаемыми доказательствами. |
В Хьюстон Кроникл Катберт упоминался как исключение. |
|
Any writings Nicholas himself may have produced have been lost and he is not mentioned by any contemporary chroniclers. |
Все сочинения, написанные самим Николаем, были утеряны, и ни один из современных летописцев не упоминает о нем. |
According to the Mahāvamsa, a Sinhalese chronicle written in Pāḷi, the original inhabitants of Sri Lanka are said to be the Yakshas and Nagas. |
Согласно Махавамсе, сингальской хронике, написанной на языке Пади, первоначальными жителями Шри-Ланки считаются Якши и Наги. |
The book chronicles the fictitious travels and speeches of Zarathustra. |
Книга повествует о вымышленных путешествиях и речах Заратустры. |
Ghosty Men also chronicles the parallel life of Arthur Lidz, the hermit uncle of Unstrung Heroes, who grew up near the Collyer mansion and was inspired by the brothers. |
Призрачные люди также повествует о параллельной жизни Артура Лидза, дяди-отшельника из Unstrung Heroes, который вырос рядом с особняком Collyer и был вдохновлен братьями. |
During this time he wrote South of the Border, West of the Sun and The Wind-Up Bird Chronicle. |
За это время он написал к югу от границы, к западу от Солнца и хронику заводных птиц. |
Thought I should look as unfeminine as possible, given this morning's Chronicle. |
Я подумала, что нужно выглядеть более нежественно в сегодняшней Хронике. |
I want you to chronicle his existence. |
И мне нужна от тебя полная летопись его существования. |
However, the chronicle of the abbey, which dates from the mid-13th century, gives a long and detailed prehistory. |
Однако хроника аббатства, датируемая серединой XIII века, дает длинную и подробную предысторию. |
The chronicler Giovanni Villani reported this medieval Florentine legend in his fourteenth-century Nuova Cronica on the history of Florence. |
Летописец Джованни Виллани описал эту средневековую Флорентийскую легенду в своей книге Nuova Cronica, посвященной истории Флоренции, написанной в четырнадцатом веке. |
In the Anglo-Saxon Chronicle, the battle is dated to 1025 and the Swedes won the battle. |
В англосаксонской хронике это сражение датируется 1025 годом, и шведы одержали в нем победу. |
In 1891, Garvin applied to Joseph Cowen for a position at the Newcastle Evening Chronicle. |
В 1891 году Гарвин обратился к Джозефу Коуэну с просьбой занять должность в Newcastle Evening Chronicle. |
Penny's meeting with Michael Sheedy at the DC Chronicle. |
Пенни встречается с Майклом Шиди в его газете. |
However, the only reliable source mentioning his reign is a Cistercian chronicle from c. 1200. |
Однако единственным достоверным источником, упоминающим о его правлении, является Цистерцианская Хроника, датируемая примерно 1200 годом. |
We are all uncomfortable with the idea of a chronicle of our family. |
Нас тревожит эта идея создания летописи нашей семьи. |
She is the second wife of Dr. John Watson whose adventures are chronicled in a series of short stories and novels by Michael Mallory. |
Она-вторая жена доктора Джона Уотсона, чьи приключения описаны в серии коротких рассказов и романов Майкла Мэллори. |
Alexandre Dumas wrote numerous stories and historical chronicles of high adventure. |
Александр Дюма написал множество рассказов и исторических хроник о высоких приключениях. |
The Boston Daily Chronicle from last month lists you as an entrant in a race there. |
В прошлом месяце Бостон Дейли Кроникл опубликовала вас в списках участников гонок. |
She states further that this may account for the lack of records of the event in the town chronicles. |
Далее она заявляет, что этим, возможно, объясняется отсутствие записей об этом событии в городских хрониках. |
However, credit is due not to him but to his successors, the Banu Alfons from the Arab chronicles. |
Однако заслуга принадлежит не ему, а его преемникам, Бану Альфонсу из арабских хроник. |
The fourth title in The Jelindel Chronicles, Wardragon, was published by Ford Street Publishing. |
Четвертое название Хроник Джелиндела - Уордрагон - было опубликовано издательством Форд-стрит Паблишинг. |
Russian chroniclers reported the presence of Hindu traders in Moscow and St Petersburg in the 18th century. |
Русские летописцы сообщают о присутствии индусских торговцев в Москве и Санкт-Петербурге в XVIII веке. |
After his death, the chronicle was translated from Latin to German continued to 1420. |
После его смерти летопись была переведена с латыни на немецкий язык и продолжалась до 1420 года. |
He persuaded the editor of the Daily Chronicle to send him to Berlin using the passport obtained from an American sailor and by travelling via Denmark. |
Он убедил редактора Дейли Крониклотправить его в Берлин по паспорту, полученному от американского моряка, и через Данию. |
Reference by 17th-century chroniclers has been claimed, but all the published accounts are 18th-century or later. |
Ссылки летописцев 17-го века были заявлены, но все опубликованные отчеты относятся к 18-му веку или позже. |
Мне нравится составлять летопись острова. |
|
Aaron McKay, a writer for Chronicles of Chaos, praised Sykes' vocal delivery, likening it to Obituary frontman John Tardy. |
Аарон Маккей, автор книги Хроники Хаоса, похвалил вокальную игру Сайкса, сравнив ее с некрологом фронтмена Джона Тарди. |
The graphic novel was translated into English under the title Burma Chronicles in 2008. |
Графический роман был переведен на английский язык под названием Хроники Бирмы в 2008 году. |
The CRT presents research findings through storytelling, chronicles, scenarios, narratives, and parables. |
ЭЛТ представляет результаты исследований с помощью рассказов, хроник, сценариев, рассказов и притч. |
If by now new sources appeared based on a more recently found chronicle, we would update this finding. |
Если бы к настоящему времени появились новые источники, основанные на более недавно найденной хронике, мы бы обновили эту находку. |
The events chronicled in this narrative took place some four years ago. |
События, изложенные в этих записках, произошли около четырех лет назад. |
The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life. |
Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей. |
Chronicle reporter, they wanna know if Justin's here, or his ex-wife. |
Репортер хроник, желает знать не здесь ли Джастин и его бывшая жена. |
- Curious Lives: Adventures from the Ferret Chronicles - приключение хорьков
- interview with the vampire: the vampire chronicles - Интервью с вампиром: Вампирские хроники
- chronicles of narnia - Хроники Нарнии
- chronicles of riddick - Хроники Риддика
- chronicles about - летописи о
- historical chronicles - исторические хроники
- book chronicles - книга хроник
- it chronicles - он хроник
- that chronicles - что хроники
- cold chronicles recorded by an outsider - беспристрастная хроника стороннего наблюдателя