Kilo volt ampere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extra kilo - лишний килограмм
lose extra kilo - сбрасывать лишний килограмм
kilo bit per second - килобит в секунду
kilo byte per second - килобайт в секунду
kilo electron volt - килоэлектронвольт
kilo volt ampere hour - киловольт-ампер-час
Синонимы к kilo: kilogram, kilogramme, kilograms, pound, kg, kilos, kilometer, thousand, weight, key
Антонимы к kilo: chunk, few, halfpenny, lack, little, little bit, mass, mess, one, pennyworth
Значение kilo: An abbreviation of Kilogram.
vacuum tube volt meter - ламповый вольтметр
digital volt ohm meter - цифровой вольтомметр
clampon volt meter - вольтметр для измерения без прикосновения к токоведущим частям
compensation volt meter - компенсационный вольтметр
contact making volt meter - контактный вольтметр
contactmaking volt meter - контактный вольтметр
crest volt meter - амплитудный вольтметр
direct current volt meter - вольтметр постоянного тока
induction volt meter - индукционный вольтметр
volt ampere hour - вольт-ампер-час
Синонимы к volt: v, quintet, volts, charge, current, bolt, frequency, volta, ac, bolts
Антонимы к volt: aid, check, delay, detain, halt, hinder, hold back, idle, impede, keep
Значение volt: the SI unit of electromotive force, the difference of potential that would drive one ampere of current against one ohm resistance.
reactive kilovolt-ampere - реактивный киловольт-ампер
reactive volt-ampere - реактивный вольт-ампер
ampere turn - ампер-виток
ampere hour - ампер-час
ampere hour meter - счетчик ампер-часов
back ampere - размагничивающая ампервитка
back ampere turns - размагничивающие ампервитки
demagnetizing ampere - размагничивающий ампер-виток
kilovolt ampere hour - киловольт-ампер-час
virtual ampere turns - действующие ампер-витки
Синонимы к ampere: a, amp
Значение ampere: a unit of electric current equal to a flow of one coulomb per second.
Six Kilometers northeast. A pocket of resistance in a factory. |
В шести километрах к северо-востоку в здании фабрики остался очаг сопротивления. |
The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022. |
Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году. |
Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart. |
Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга. |
Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC. |
Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК. |
The largest one is Lough Neagh in Ireland with an area of 381 square kilometres. |
Крупнейшее – Лох-Ней в Ирландии, с площадью 381 квадратных километров. |
Plasma fires trailed white-orange streams of turbulent gas from chimneys along the kilometres of gunmetal hulls. |
На многие километры за кормой тянулись бело-оранжевые струи турбулентных газов из труб плазменных реакторов. |
Soon you will be able to emanate spores that will slay across hundreds of kilometers. |
Скоро ты будешь способен испускать споры, что могут умерщвлять на сотни километров. |
That means one kilometer of the cable would weigh in at about three metric tons. |
Это означает, что один километр троса весит примерно три метрических тонны. |
The Street seems to be a grand boulevard going all the way around the equator of a black sphere with a radius of a bit more than ten thousand kilometers. |
Грандиозное кольцо Стрита охватывает по экватору черную сферу с радиусом чуть больше тысячи километров. |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
And in all that area, they're only rarely found breeding more than five kilometers away from human beings. |
И на всей этой территории, вы их вряд ли встретите дальше, чем в 5 километрах от человеческого жилища. |
It is 6,600 kilometers (4,000 miles) and eight time zones east of Moscow. |
Она находится в 6600 километрах к востоку от Москвы, или в восьми часовых поясах от столицы. |
A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm. |
Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust). |
After another smaller bounce, Philae settled somewhere in the shadow of a cliff, at least 1 kilometer from where it was supposed to be. |
Совершив еще один отскок, Philae опустился где-то в тени скалы, примерно в километре от того места, куда он должен был сесть. |
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians. |
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой. |
lightweight heifers out of Darwin heading to Indonesia 'are now fetching up to 2.25 a kilo. |
мясные субпродукты из Дарвина с доставкой в Индонезию сейчас торгуются по 2.25 доллара за килограмм |
Два миллиона килограммов сотрут с Земли вполне приличный город. |
|
Even then when I was in Berkeley I'd see something and just see kilobytes or circuit boards while he'd see karma or the meaning of the universe. |
Даже когда мы ещё учились в Беркли. Если я на что-то смотрел, то видел килобайты и печатные платы он же видел в этом карму или вселенский смысл |
I've come into possession of 50000 kilos of brizeen nitrate. |
У меня, как раз, есть 50 000 килограммов бризинской селитры. |
The same day, we find your car illegally parked at the harbour. Less than a kilometre from the dunes. |
В тот же день, в километре от пляжа, у порта был найден ваш автомобиль, припаркованный в неположенном месте. |
Godzilla is heading west, 100 kilometers off Hamamatsu. |
Годзилла направляется на запад, в 100 километрах от Хамамацу. |
Two thousand kilometres to starboard at plus-four-five declination. |
2000 км. по правому борту, отклонение плюс четыре пять. |
Bursting through the surface at 1,300 kilometres an hour, they soar up into space for thousands of kilometres. |
Вырываясь наружу со скоростью 1300 километров в час, лёд поднимается на высоту тысяч километров. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
That's the equivalent of a weight of one kilogram pressing down on every square centimetre of our bodies. |
На каждый квадратный сантиметр нашего тела давит 1 килограмм воздуха. |
Because there are four wheel wells per car and that's 20 kilos. |
Потому что у машин четыре колеса, а это двадцать кило. |
Customers could get anything from a dime bag of marijuana to a kilogram of heroin delivered to their door within 24 hours. |
Клиенты могут заказать что угодно, от 10-граммового пакетика марихуаны, до килограмма героина который доставят к их двери в течении 24 часов. |
Медведь, а не человек. 150 кг - на голодный желудок. |
|
Several kilometers deep, they obscure the underlying topography. |
На глубине нескольких километров они скрывают лежащую под ними топографию. |
Streams are usually several kilometers in length, and they run through glaciers and snowfields. |
Ручьи обычно достигают нескольких километров в длину и протекают через ледники и снежные поля. |
The municipality is situated approximately 50 kilometres from the provincial capital of Málaga. |
Муниципалитет расположен примерно в 50 километрах от столицы провинции Малаги. |
One distinctive feature of Mercury's surface is the presence of numerous narrow ridges, extending up to several hundred kilometers in length. |
Одной из отличительных особенностей поверхности Меркурия является наличие многочисленных узких хребтов, простирающихся до нескольких сотен километров в длину. |
When the ice sheet melted, it would cover the oceans with a layer of hot freshwater up to 2 kilometres thick. |
Когда ледяной покров растает, он покроет океаны слоем горячей пресной воды толщиной до 2 километров. |
Two kilograms of grain must be fed to poultry to produce 1 kg of weight gain, much less than that required for pork or beef. |
Два килограмма зерна необходимо скармливать птице для получения 1 кг прироста массы, что значительно меньше, чем требуется для свинины или говядины. |
Because two of the three engines necessary to land were unable to reignite, the booster hit the water at 500 kilometres per hour, 100 metres away from the drone ship. |
Поскольку два из трех двигателей, необходимых для посадки, не смогли снова загореться, ракета-носитель ударилась в воду со скоростью 500 километров в час, в 100 метрах от беспилотного корабля. |
Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa. |
Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа. |
It is about 15 by 6 kilometers in size, with an area of 65 km² composed mostly of lagoon. |
Он имеет размеры около 15 на 6 километров, а площадь 65 км2 состоит в основном из лагуны. |
All except two rings of Uranus are extremely narrow – they are usually a few kilometres wide. |
Все, кроме двух колец Урана, чрезвычайно узки – обычно они имеют несколько километров в ширину. |
One can see 30 kilometers from the observation level, which provides a view of the Rhine banks from the Vosges all the way to the Black Forest. |
Со смотровой площадки, с которой открывается вид на берега Рейна от Вогез до самого Шварцвальда, видимость составляет 30 километров. |
On 31 March, Pik Botha complained to the JMMC that PLAN troops had advanced south of the 16th parallel and were massing less than eight kilometres from the border. |
31 марта пик бота пожаловался в ДМС, что войска плана продвинулись к югу от 16-й параллели и сосредоточились менее чем в восьми километрах от границы. |
The estimated volume of the deep biosphere is 2–2.3 billion cubic kilometers, about twice the volume of the oceans. |
Предполагаемый объем глубинной биосферы составляет 2-2, 3 миллиарда кубических километров, что примерно вдвое превышает объем океанов. |
The two rims are separated by a distance of only a couple of kilometers. |
Оба колеса разделены расстоянием всего в пару километров. |
The community farmed 80 square kilometres of land stretching up to five kilometres in every direction from the village site. |
Община обрабатывала 80 квадратных километров земли, простиравшейся до пяти километров во всех направлениях от места расположения деревни. |
Later, an estimated 1,200 Islamist fighters advanced to within 20 kilometers of Mopti, a nearby Mali military garrison town. |
Позже примерно 1200 боевиков-исламистов продвинулись на расстояние 20 километров от Мопти, соседнего военного гарнизона Мали. |
These projects provided tools that enable alternative means of redefining the kilogram. |
Эти проекты обеспечили инструменты, которые позволяют использовать альтернативные способы переопределения килограмма. |
It was Ionospheric Scatter using the 50 mHz range at 100 kilowatts. |
Это было Ионосферное рассеяние в диапазоне 50 МГц при 100 киловаттах. |
The crater's diameter is 20.5 kilometres, and it lies at latitude 78.7°N, longitude 28.6°W. |
Диаметр кратера составляет 20,5 километра, и он находится на широте 78,7 ° северной широты, долготе 28,6°западной долготы. |
However, unshielded areas of that coastline can have warm-summer Mediterranean climates with hot-summer areas just a few kilometres inland. |
Однако незащищенные участки этой береговой линии могут иметь теплый летний средиземноморский климат с жаркими летними зонами всего в нескольких километрах от берега. |
The design of this 100-kilowatt pilot plant is based on a modular concept. |
Конструкция этой 100-киловаттной опытной установки основана на модульной концепции. |
This change of temperature added 0.01% to the final kilogram. |
Это изменение температуры добавило 0,01% к окончательному килограмму. |
Under the agreement, SOCAL was given “exploration rights to some 930,000 square kilometers of land for 60 years”. |
В соответствии с этим соглашением SOCAL получила “права на разведку около 930 000 квадратных километров земли в течение 60 лет. |
A nutritional requirement or consumption is often expressed in calories or kilocalories per day. |
Пищевая потребность или потребление часто выражается в калориях или килокалориях в день. |
Established in 1939, 35-kilowatt Chinese shortwave station XGOY broadcast programming aimed at listening-restricted Japan. |
Основанная в 1939 году, 35-киловаттная китайская коротковолновая станция XGOY транслировала программы, направленные на прослушивание ограниченной Японии. |
On 26 June it attacked towards Dubno from the north, but failed to reach it by a few kilometers. |
26 июня она атаковала Дубно с севера, но не смогла достичь его на несколько километров. |
About 200 BC, the city of Estakhr, five kilometers north of Persepolis, was the seat of the local governors. |
Около 200 года до нашей эры город Эстахр, расположенный в пяти километрах к северу от Персеполя, был резиденцией местных правителей. |
In the decree of 1795, the term gramme thus replaced gravet, and kilogramme replaced grave. |
В декрете 1795 года термин грамм, таким образом, заменил gravet, а килограмм заменил grave. |
In English-speaking countries, kilometre is the most conspicuous example. |
В англоязычных странах километр-самый яркий пример. |
The value for H0, due to the European Space Agency's Planck Telescope, is H0 = 67.15 kilometers per second per megaparsec. |
Значение H0, полученное с помощью Планковского телескопа Европейского космического агентства, составляет H0 = 67,15 километра в секунду на мегапарсек. |
It generally occurs as a blanket deposit that covers areas of hundreds of square kilometers and tens of meters thick. |
Как правило, это происходит в виде сплошного осадка, который покрывает площади в сотни квадратных километров и десятки метров толщиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kilo volt ampere».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kilo volt ampere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kilo, volt, ampere , а также произношение и транскрипцию к «kilo volt ampere». Также, к фразе «kilo volt ampere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.