Know good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you never know - никогда не знаешь
we know nothing - мы ничего не знаем
know how i feel - знаете, как я чувствую
naturally i know! - естественно, я знаю!
as we know - как мы знаем
do you want to know the truth - Вы хотите знать правду
if you do not know an answer - если вы не знаете ответ
i don't know if i can - я делать, если я не могу знать,
i don't know where he is - я не знаю, где он находится
do you know where he is - Вы знаете, где он находится
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good style - хороший слог
good riddance - счастливое избавление
practical good - практическая польза
good reference - хорошая рекомендация
good news - хорошая новость
neither good nor bad - ни хорошо, ни плохо
is a good corporate citizen - является хорошим корпоративным гражданином
good christmas - хорошее Рождество
good lungs - здоровые легкие
good news is - Хорошая новость заключается в
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
Because I have to be a good girl and be serious about my work. |
Потому что я хорошая девочка и серьезно отношусь к своей работе. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
And you become what is good, challenging what is evil. |
Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла. |
В записке говорилось: «Вы не священник, и вы это знаете». |
|
And I wish there were more people like you, because I'd wager to guess there's more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors. |
Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями. |
Here's a good example. |
Вот хороший пример. |
We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get. |
Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется . |
I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. |
Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение. |
Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge. |
Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money. |
Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах. |
And I know Generation Possible believes it. |
Я знаю, что поколение возможностей тоже согласно. |
And, I think , You know, we had a long 50-year period of dealing with our race problems and legal discrimination, and that was our top priority for a long time and it still is important. |
И я думаю, В течение долгого 50-летнего периода мы решали расовые проблемы, юридическую дискриминацию, долгое время это было приоритетом, и до сих пор это важно. |
I know that time flows differently in that place. |
Я знаю, что время в том месте течет иначе. |
У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни. |
|
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон. |
|
Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул! |
|
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year's Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday and Summer Bank Holiday. |
К ним относятся: Рождество, День подарков, Новый Год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Майский день, праздник Весны и праздник Лета. |
Using the experience of the specialists all over the world I can become a good professional. |
Используя опыт всех специалистов мира, я могу стать профессионалом в моем деле. |
Children are good example as they usually want the particular kind of chocolate or toy or chewing-gum. |
Дети являются хорошим примером, поскольку они обычно хотят особый вид шоколада или игрушки или жевательную резинку. |
Secondly, they have a good possibility to develop computer skills. |
Во вторых, у них есть отличная возможность для развития навыков работы на компьютере. |
It can be a period of good health and high achievement. |
Это может быть период хорошего здоровья и высокого достижения. |
Я не сознавала, что делаю, куда иду. |
|
A couple of clean shirts from the Prince's bedroom, torn into strips, and well greased on the inside with butter and salad oil off the supper table, made a fairly good dressing. |
Из двух чистых сорочек принца, разорванных на полоски и пропитанных сливочным маслом, получились отличные бинты. |
I don't know what she'd say at me having a strange man in my room. |
Не знаю, что бы она мне высказала за постороннего мужчину в моей комнате. |
Я начинаю терять терпение и мне на самом деле нужно это знать. |
|
I don't need JAG approval, and you know it. |
Мне не нужно согласие судьи военно- юридического управления и вы знаете это. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
I need to know all the doctors' names, their departments, their titles. |
Мне нужно знать все имена врачей, их отделения и их звания. |
Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело. |
|
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
I'm trying to have a good attitude, but this whole blind thing is just not helping matters. |
Я постараюсь иметь хорошее отношение, но эта слепота вообще-то этому не способствует. |
We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly. |
Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом. |
Buy a good meal in a restaurant, take a taxi somewhere or pay your rent. |
Вкусно поесть в ресторане, проехаться на такси, заплатить за жилье. |
Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead? |
Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом? |
Пусть гады видят, что я вооружена и готова к бою. |
|
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
I know many people of high standing, and converse frequently with them. |
Я знаю многих титулованных особ и часто беседую с ними. |
They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected. |
Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно. |
Did they know they were giving him obscure but excellent boys? |
Неужели они знали, что дают ему странных, но замечательных бойцов? |
И насколько мы знаем, Орай могут построить еще одну... |
|
But if you have, you know it's very easy to make a mistake. |
Но если да, вы знаете как легко ошибиться. |
Быть хорошей матерью значит позволить, чтобы Абдула воспитал кто-то. |
|
I mean, not... not Lady Di, but you know, there'd be video screens for the overflow. |
Я имею в виду, не... не как у Леди Ди, но знаешь, видеомониторов было бы с избытком. |
But you- I know you guys keep saying that. |
Но... Вы постоянно говорите об этом. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
Я явно не хорошо себя чувствую. |
|
If you could just set aside your grief, and use that strength for another's good. |
Вам нужно только немного отвлечься от своего горя, и использовать вашу стойкость для блага других. |
You really think it's a good idea to hire someone you met in grief counseling? |
Ты действительно думаешь, что это хорошая идея нанимать кого-то, с кем ты познакомился, когда горевал? |
Это знак, что хорошему человеку сегодня не пробиться. |
|
Hanson told me you were a good man to have around. |
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе. |
Until then, from me, John Peel, good night and good riddance. |
А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'. |
Questions that will distract from your bid, which isn't a good idea when you're down by seven votes. |
Это не самая лучшая идея, когда ты и так отстаешь на семь голосов. |
It's not a good idea for me... I always get hurt. |
Это не хорошая идея для меня - Я всегда падаю. |
She's not used to all this, but she's a good girl. |
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка. |
In his opening remarks, the President thanked all for responding in such good numbers on very short notice. |
Во вступительной речи президент поблагодарил всех за то, что они все откликнулись в столь сжатые сроки. |
It's because he's a good talker that you got pulled in by that pedlar. |
Вот потому что этот торговец так хорошо говорил, ты с ним и наделала глупостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «know good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «know good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: know, good , а также произношение и транскрипцию к «know good». Также, к фразе «know good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.