Lacking facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lacking (in) - не хватает)
be lacking - не хватает
lacking definition - отсутствие определения
partially lacking - частично отсутствуют
risk is lacking - риск отсутствует
results are lacking - Результаты отсутствуют
was lacking - не хватает
lacking spirit - не хватает духа
seems to be lacking - кажется, не хватает
services are lacking - услуги отсутствуют
Синонимы к lacking: nonexistent, absent, unavailable, missing, impaired, inferior, flawed, inadequate, unacceptable, wanting
Антонимы к lacking: be, have, present, have, possess, get, grasp, receive
Значение lacking: not available or in short supply.
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
facilities with respect to - Услуги в отношении
fuel storage facilities - помещение для хранения топлива
customers' facilities - средства клиентов
modern manufacturing facilities - современные производственные мощности
larger facilities - более крупные объекты
harbour facilities - Причальные сооружения
targeted facilities - целевые объекты
facilities have been built - объекты были построены
facilities management assistant - Помощник руководителя Услуги
facilities maintenance services - Услуги по техническому обслуживанию объектов
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
Poor hygiene habits or lacking available hygiene resources, such as hand washing facilities, also negatively impact rates of disease. |
Плохие гигиенические привычки или отсутствие доступных средств гигиены, таких как средства для мытья рук, также негативно влияют на уровень заболеваемости. |
Open to the weather, lacking even primitive sanitary facilities, underfed, the prisoners soon began dying of starvation and disease. |
Открытые непогоде, лишенные даже примитивных санитарных удобств, недокормленные, заключенные вскоре начали умирать от голода и болезней. |
If they had no access to or ability to get to a shelter and possible bathing, or access to toilets and laundry facilities, their hygiene was lacking. |
Если у них не было доступа или возможности добраться до убежища и возможного купания, или доступа к туалетам и прачечной, их гигиена отсутствовала. |
The children suffering from malnourishment are the population at greatest risk in an impoverished southern area of Peru lacking health care facilities. |
Дети, страдающие от недоедания, - это население, подвергающееся наибольшему риску в бедном южном районе Перу, где отсутствуют медицинские учреждения. |
The reasoning is practical, not ideological: private providers are often available in places lacking public facilities. |
Такое предложение является практичным, а не идеологическим: частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания. |
Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas. |
Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья. |
In 1943 intelligence was severely lacking. |
В 1943 году разведданных было очень мало. |
It was also poor, lacking the funds to make public documents, such as minutes of meetings and change proposals, freely available. |
Она также была бедна, поскольку не имела средств для того, чтобы сделать общедоступными такие документы, как протоколы заседаний и предложения об изменениях. |
Yet you cannot say that robots are lacking in their faith and their hunger for the faith. |
Но не будете же вы утверждать, что жажда веры у роботов недостаточно сильна? |
There are great rehab facilities that will help you deal with the loss of color vision, Frankie. |
Есть отличные средства реабилитации которые помогут вам справится с потерей цветового зрения, Фрэнки. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres. |
в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;. |
The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs. |
В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей. |
Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby. |
Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша. |
She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly. |
Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
This offers lucrative work for many British law firms and provides Russian companies with a degree of legal certainty that would otherwise be lacking. |
Это обеспечивает хорошо оплачиваемой работой британские юридические фирмы и помогает российским компаниям получить определенную степень правовой определенности, которой у них в противном случае не было бы. |
This city isn't lacking masks. |
В городе нет недостатка в масках. |
It is peace and security and joy and festivity -it is everything that is lacking out there. |
Это мир и безопасность, радость и праздник -словом все то, чего на фронте не бывает. |
He stopped, then said bitterly, In them is lacking all conception of dignity. |
Он помолчал, потом сказал с горечью: - Они понятия не имеют о том, что такое человеческое достоинство. |
— Нам катастрофически не хватает улик. |
|
It was that that I was lacking to know. |
Это всё, что мне нужно. |
Исполнение было плохое, но идея-то была верной. |
|
Без нравственности, законы напрасны. |
|
Боюсь, ты найдешь их недостаточно энергичными. |
|
Do your days grow dull, lacking a child to beat and torture and the nights far too lonely with no daughter to visit? |
Твои дни настолько скучны, чтобы позволять себе бить и пытать ребенка? А потом жалеть одинокими ночами о том, что некого навестить? |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
Я бы не хотел, чтобы в нужный момент нам не хватало кавалерии. |
|
Evidence to support the use of hyperbaric oxygen therapy and chiropractic therapy is lacking. |
Отсутствуют данные, подтверждающие использование гипербарической кислородной терапии и хиропрактики. |
The practice of naming orthogonal networks by numbers and letters in the corresponding cardinal directions has been criticized by Camilo Sitte as lacking imagination. |
Практика именования ортогональных сетей числами и буквами в соответствующих кардинальных направлениях была подвергнута критике Камило Ситте как лишенная воображения. |
The rise of white porcelain occurred as a result of Confucian influence and ideals, resulting in purer, less pretentious forms lacking artifice and complexity. |
Расцвет белого фарфора произошел в результате конфуцианского влияния и идеалов, в результате чего появились более чистые, менее претенциозные формы, лишенные искусственности и сложности. |
The Confederates, lacking their own gunboats, were forced to retreat and the Union took control of western Kentucky and opened Tennessee in March 1862. |
Конфедераты, не имея собственных канонерских лодок, были вынуждены отступить, и Союз взял под свой контроль Западный Кентукки и открыл Теннесси в марте 1862 года. |
Lacking a central theme for the project, the band used several experimental methods in an attempt to spur the creative process. |
Не имея центральной темы для проекта, группа использовала несколько экспериментальных методов в попытке подстегнуть творческий процесс. |
Manager Mike Matheny moved Carpenter into the leadoff spot midway through April in spite of him lacking the speed sought after for that post in the lineup. |
Менеджер Майк Мэтени переместил Карпентера в лидирующее место в середине апреля, несмотря на то, что ему не хватало скорости, необходимой для этого поста в линейке. |
The existing Enochian system, according to Case, is both partial and lacking in sufficient protective methods. |
Существующая Енохианская система, согласно кейсу, является как частичной, так и не имеющей достаточных методов защиты. |
Even today, infant death is common among children born with severe sickle-cell anemia, especially in areas of Africa lacking adequate medical resources. |
Даже сегодня младенческая смертность является распространенной среди детей, рожденных с тяжелой серповидноклеточной анемией, особенно в районах Африки, где отсутствуют адекватные медицинские ресурсы. |
OSINT is the first method of discovery to help locate the defendant when initial interviewing of the bond co-signers, defendant's relatives and friends is lacking. |
OSINT-это первый метод обнаружения, помогающий найти ответчика, когда отсутствуют первоначальные интервью с подписавшими облигации, родственниками и друзьями ответчика. |
Lacking sliding window support, throughput efficiency was fairly low, at about 70%. |
Не имея поддержки скользящего окна, производительность была довольно низкой, около 70%. |
Sections 4.10 and 4.11 show that methane is rather lacking in flame speed and pressure build-up potential. |
Разделы 4.10 и 4.11 показывают, что метану в значительной степени недостает скорости пламени и потенциала нарастания давления. |
While lacking certification, the helicopters were only permitted to fly in visual meteorological conditions and subsequently stored in climate controlled hangars. |
Несмотря на отсутствие сертификации, вертолеты допускались к полетам только в визуальных метеорологических условиях и впоследствии хранились в ангарах с климат-контролем. |
They were lacking sources, but it was easily ready for mainspace. |
У них не было источников, но он был легко готов к главному пространству. |
Such pitchforks were made entirely of wood, lacking the metal tines of later pitchforks. |
Такие вилы были сделаны полностью из дерева, без металлических зубцов более поздних Вил. |
Lacking assault craft, an unsuccessful attempt was made that night to put elements of the Polish brigade across the river. |
Не имея штурмовых кораблей, в ту же ночь была предпринята неудачная попытка перебросить через реку части польской бригады. |
They were raised collectively, lacking the family ties of their fellow Star-Born, and feel less obliged to obey. |
Они были воспитаны коллективно, лишены семейных уз своих собратьев-Звездорожденных и чувствуют себя менее обязанными повиноваться. |
It's beyond exasperating to see an article 'assessed' without any real information about what is lacking. |
Это за гранью раздражения видеть статью оцененной без какой-либо реальной информации о том, чего не хватает. |
Mark I vehicles have good riding qualities, and are not intrinsically lacking in collision resistance. |
Этап проектирования нового самолета twinjet отличался от предыдущих коммерческих реактивных лайнеров Boeing. |
In particular vehicles lacking central door locking require a steward to be present in each vehicle. |
В частности, транспортные средства, не имеющие центрального замка дверей, требуют присутствия стюарда в каждом транспортном средстве. |
It appears from such software reviews that enterprise-level cloud-based POS systems are currently lacking in the market. |
Из таких обзоров программного обеспечения следует, что облачные POS-системы корпоративного уровня в настоящее время отсутствуют на рынке. |
Stewie feels as though that the baby songs in the show are lacking in quality. |
Стьюи чувствует, что детские песни в шоу не отличаются качеством. |
Unable to muster an army and lacking broader support, the Assembly could not resist Austrian power. |
Не имея возможности собрать армию и не имея более широкой поддержки, Ассамблея не могла противостоять австрийской власти. |
The specific consequences of malnutrition vary depending on the individual and the specific nutrients the individual's diet is lacking. |
Конкретные последствия недоедания варьируются в зависимости от конкретного человека и конкретных питательных веществ, которые отсутствуют в его рационе. |
Having looked at the main article on Economics it seems to me to be rather lacking in its coverage of the household. |
Взглянув на главную статью по экономике, мне кажется, что в ней довольно мало освещено домашнее хозяйство. |
This is the dry end of the island of Lesbos fairly lacking in vegetation and agriculture. |
Это засушливая оконечность острова Лесбос, изрядно лишенная растительности и сельского хозяйства. |
There remains a narrow category of works in which the creative spark is utterly lacking or so trivial as to be virtually nonexistent. |
Остается узкая категория произведений, в которых творческая искра совершенно отсутствует или настолько тривиальна, что ее практически не существует. |
If an article that could answer a question is lacking the relevant information, look for a way to work the information into the article. |
Если в статье, которая могла бы ответить на вопрос, отсутствует соответствующая информация, найдите способ включить эту информацию в статью. |
Most of the content in this article seems to come from the Flash Boys narrative and IEXCommunications and is lacking in neutrality. |
Большая часть содержания этой статьи, по-видимому, исходит из повествования Flash Boys и IEXCommunications и лишена нейтральности. |
Maimonides adds a universalism lacking from earlier Jewish sources. |
Маймонид добавляет универсализм, отсутствующий в более ранних еврейских источниках. |
Hi to all - I think this article is lacking in three major areas. |
Привет всем - я думаю, что эта статья не хватает в трех основных областях. |
People who avoid eye contact when speaking are viewed in a negative light, withholding information and lacking in general confidence. |
Люди, которые избегают зрительного контакта во время разговора, воспринимаются в негативном свете, скрывая информацию и не имея общей уверенности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lacking facilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lacking facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lacking, facilities , а также произношение и транскрипцию к «lacking facilities». Также, к фразе «lacking facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.