Last provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last party release - двусторонний отбой
last about a month - длиться около месяца
can last many years - может длиться много лет
improvement over last year - улучшение по сравнению с прошлым годом
last knight - последний рыцарь
talked last week - говорили на прошлой неделе
my last vacation - Мой последний отпуск
last measure - последняя мера
last submitted - последний представленный
last quote - последняя цитата
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
documents will be provided - будут предоставлены документы
provided in compliance - при условии, в соответствии
simultaneous translation will be provided. - будет обеспечен синхронный перевод.
simplifications provided - упрощения при условии
provided additional insights - при условии наличия дополнительного прозрение
provided equipment - при условии, оборудование
rights and freedoms provided for - права и свободы, предусмотренные
save as otherwise provided for - за исключением случаев, предусмотренных
are provided in section - приведены в разделе
the list provided for - список предусмотренных
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
Очень хорошо, успех наконец возможен. |
|
The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis. |
Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби. |
Therefore, there has been an extensive amount of analysis on migration statistics at Statistics Norway the last decade. |
Благодаря этому в последнее десятилетие был проведен масштабный анализ статистики иммиграции в Статистическом управлении Норвегии. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
That mountainside provided a fair view of the canyon floor. |
Со склона горы открывался прекрасный вид на дно долины. |
The last contest winner was June Hartwell's buttermilk meringue. |
Последним победителем стало безе из пахты от Джун Хартвелл. |
Last year it was on Mondays and Thursdays. |
В прошлом году это было по понедельникам и четвергам. |
Много чудного народу прошло тут за последние несколько недель. |
|
Я думаю, что ушиб яичко, когда ловил последнюю пешку |
|
В конце концов мы почти добрались до западной оконечности острова. |
|
Dave was one of the greatest novelists of the last 50 years. |
Дейв был одним из величайших писателей последних пятидесяти лет. |
That cable, hanging over the bay, is safely provided with a wire net for the workmen to walk on. |
Повисший над заливом трос снабжен предохранительной проволочной сеткой, по которой ходят рабочие. |
So I guess we're in agreement that since last night words have lost all meaning. |
Ну я полагаю, что мы согласны, что с прошлой ночи слова полностью потеряли всю значимость. |
Your harmonics value increased by eight points since the last test. |
Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста. |
And the pressure may be taking its toll on the couple, after a scuffle with the paparazzi last night outside a restaurant in Nashville. |
Давление на пару возросло после драки с папарацци вчера вечером рядом с рестораном в Нэшвилле. |
He had not been able to finish a fiction book in the last ten years. |
Он не закончил ни одной художественной книги за последние десять лет. |
That's how many merchant seamen were lost to u-boats in the last three weeks. |
Именно столько моряков погибло от немецких подлодок за последние три недели. |
Even their dishes from last night's supper were washed and put away. |
Даже посуда после вчерашнего ужина была помыта и убрана. |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
Я не придумал все эти вещи прошлой ночью, Тим. |
|
We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years. |
Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket. |
Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке. |
Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm. |
За последние 150 лет у нас сложился образ жизни, который, при наличии английской основы, имеет свои неоспоримые характеристики и привлекательность. |
Havel, however, believed until the last moment that the common state could be saved. |
Однако Гавел до последнего момента полагал, что общее государство можно спасти. |
Моя последняя надежда, придётся похоронить тебя здесь. |
|
Last but not least, the European Union would like to praise the authors of the draft resolution for their work and consultations. |
Наконец, хотя это не менее важно, Европейский союз хотел бы воздать должное авторам проекта резолюции за их работу и консультации. |
The entire world is too familiar with the events in Somalia over the last decade, in particular, its plunge into chaos, civil strife and near disintegration. |
Всему миру хорошо известны события последнего десятилетия в Сомали, в частности ее погружение в хаос, гражданскую войну, что привело практически к распаду страны. |
According to those institutions, the West Bank economy grew by 4.5 per cent last year, with a concurrent gain in employment. |
Согласно данным упомянутых выше учреждений, темпы роста экономики на Западном берегу в прошлом году составили 4,5 процента, что привело к росту занятости. |
I've ironed the shorts, you were looking forward last night. |
Я погладила шорты, которые ты вчера искала и уже запаковала их. |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
The last girl... Lucy... he'd been with her for ages. |
С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался. |
Subject to radio frequency availability and management, the IRTC has autonomy in the numbers of radio stations to be provided and the selection of operators. |
С учетом наличия и распределения радиочастот НКРТ пользуется независимостью в вопросах определения количества вещательных радиостанций и выбора операторов. |
The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped. |
Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
Peter Trevelyan joined up last week. |
Питер Тревельян записался в армию на прошлой неделе. |
Объявлены прошлой ночью, но с каких пор отсутствуют? |
|
Shah Jahan built the mausoleum to fulfill the last will of his beloved wife, Mumtaz Mahal. |
Индийский шах Джахан построил этот мраморный мавзолей, исполняя последнюю волю своей любимой жены, Мумтаз-Махал. |
Мать Тома скончалась на прошлой неделе. |
|
As per his last will and testament, we will now listen to his favorite song,. |
В соответствии с его завещанием, сейчас мы прослушаем его любимую песню. |
His last conviction was for breaking a bottle over a man's head in a bar, almost killing him, for which Gates served four years in Sing Sing. |
В последний раз его осудили за то, что он разбил бутылку о голову какого-то мужика в баре, чуть не убил его, за это Гейтс отсидел 4 года в тюрьме Синг Синг. |
During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics. |
На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике. |
Actually, Bill's last bullet put me in a coma, a coma I was to lie in for four years. |
Когда Билл выстрелил в меня, я впала в кому и пролежала без сознания четыре года. |
Mrs. EVATT said that the last sentence of paragraph 5, while couched in general terms, was really directed to the issue of the Hungarian language. |
Г-жа ЭВАТ говорит, что последнее предложение пункта 5, хотя и представлено в общих выражениях, касается непосредственно вопроса венгерского языка. |
I think the last time was when you picketed our toxic waste dump in West Virginia. |
Когда в последний раз мы виделись, ты вывезла наши токсичные отходы из Западной Виржинии. |
After your last escape, we need a home run. |
После твоего последнего побега нам нужен полный успех. |
Бабуля, что ты последнее помнишь? |
|
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
1) Lack of compelling alternatives: The 10-year US treasury yield is at just 2%, as compared to 6.2% when the NASDAQ last hit 5000 back in 2000. |
1) Отсутствие достойной альтернативы: Доходность 10-летних казначейских бумаг США всего 2% по сравнению с 6.2%, когда NASDAQ в последний раз достигал отметки 5000 в 2000 году. |
My colleague Bruce Damer and I were up there last September, testing whether the hot gases coming out of a fumarole could drive the reaction that makes RNA polymers. |
Я со своим коллегой Брюсом Деймером (Bruce Damer) побывал там в конце сентября, пытаясь выяснить, могут ли выходящие из фумарол (источник вулканического происхождения с интенсивным выделением пара и газов) горячие газы порождать реакцию, создающую полимеры РНК. |
Even flags flown over the U.S. Capitol for sale to the public through Representatives or Senators are provided in these sizes. |
Даже флаги, развевающиеся над Капитолием США для продажи публике через представителей или сенаторов, представлены в этих размерах. |
The professional teams played in northeastern cities with large Irish populations that provided a fan base, as well as training for ambitious youth. |
Профессиональные команды играли в северо-восточных городах с большим ирландским населением, что обеспечивало базу болельщиков, а также подготовку для амбициозной молодежи. |
Since 2005 the Dalek voice in the television series has been provided by Nicholas Briggs, speaking into a microphone connected to a voice modulator. |
С 2005 года Голос далека в телесериале был предоставлен Николасом Бриггсом, говорящим в микрофон, подключенный к модулятору голоса. |
They ensured his safety from the time he arrived at the New Orleans airport and provided security while Farmer spoke and marched at desgregation events. |
Они обеспечивали его безопасность с того момента, как он прибыл в аэропорт Нового Орлеана, и обеспечивали безопасность, пока Фармер выступал и маршировал на мероприятиях десгрегации. |
AXA also provided insurance coverage for some of the relics and artworks in the cathedral. |
AXA также обеспечила страховое покрытие для некоторых реликвий и произведений искусства в соборе. |
Услуга для нерезидентов предоставляется по себестоимости. |
|
No one may be released from prison, however, anyone in prison is allowed to collect balls and attack the opposite team, provided they do not enter their court. |
Никто не может быть освобожден из тюрьмы, однако любому находящемуся в тюрьме разрешается собирать мячи и атаковать противоположную команду, при условии, что они не входят на их корт. |
Neri, his confessor, gave him approval for this endeavor, and a wealthy donor provided him with the income necessary to undertake his seminary studies. |
Нери, его духовник, дал ему одобрение на это начинание, и богатый даритель обеспечил его доходом, необходимым для обучения в семинарии. |
Camping for the Fall River Council began in 1917 at Camp Stanford in Fall River and provided an outlet for boys for four years. |
Кемпинг для Совета Фолл-Ривер начался в 1917 году в лагере Стэнфорд в Фолл-Ривер и обеспечивал выход для мальчиков в течение четырех лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «last provided».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «last provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: last, provided , а также произношение и транскрипцию к «last provided». Также, к фразе «last provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.