Leapt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
jumped, sprung, galloped, hurdled, gambolled, cavorted, capered, risen, bounded, bounced, vaulted, moved, surged, soared, skipped, rebounded, pranced, plunged, lunged, hopped, bucked, ascended, increased, frisked, cleared
plummeted, fallen
Leapt simple past tense and past participle of leap.
A look of sudden fury crossed over his face, and the lightnings leapt from its tip. |
Внезапная ярость пробежала по его лицу, и с верхушки копья выскочили молнии. |
But before his arrival on the scene, she had commanded Potapitch to stake for her; until at length she had told him also to go about his business. Upon that the Pole had leapt into the breach. |
Сначала, до полячка, она было заставляла ставить Потапыча, но скоро прогнала его; тут-то и подскочил полячок. |
We received news that someone has leapt through time and is searching for Fukamachi Kazuo, with an elixir that should have not been developed yet before 2010. |
что кто-то прошёл сквозь время в поисках Фукамати Казуо который не должен был быть изобретён в 2010-ом. |
In another, the Devil himself, riding an infernal horse, leapt the chasm. |
В другом-сам Дьявол, верхом на адском коне, перепрыгнул через пропасть. |
Five stokers died from being scalded by hot steam, while four or five others were badly injured and one had leapt overboard and had been lost. |
Пятеро кочегаров умерли от ожога горячим паром, еще четверо или пятеро были тяжело ранены, а один прыгнул за борт и погиб. |
Then Jack leapt to his feet, slashed off a great hunk of meat, and flung it down at Simon's feet. |
Тут Джек вскочил, откромсал большущий кусок мяса и швырнул к ногам Саймона. |
The rear windows leapt up with a touch like frogs in a dynamite pond. |
Задние стекла выпрыгивали от одного прикосновения, как лягушки из заминированной запруды. |
The three-dimensional map disappeared like a conjuror's trick and the woman leapt back to full screen. |
Изометрическая проекция исчезла словно по мановению волшебной палочки, и весь экран снова заняло женское лицо. |
He was already growing smaller in the distance. Even his outline was fading in the sudden tears that leapt to my eyes. |
Его силуэт становился все меньше и меньше, и когда он совсем скрылся вдали, на глаза у меня внезапно навернулись слезы. |
Chris Travers, who leapt backwards in time and ahead in the polls, has defeated Richard Nixon. |
Крис Траверс, который сделал прыжок назад во времени и вперед в голосовании, одержал победу над Ричардом Никсоном. |
Langdon had grabbed it, slid his hands through the loops, held on, and leapt out into the void. |
Лэнгдон тогда машинально схватил парусину и, прежде чем шагнуть в пустоту, продел руки в петли. |
The old man leapt up as if to run. |
Старик вскочил, словно хотел бежать. |
While the German took a battering against the ropes in the tenth, the referee leapt in to stop the fight. |
Пока немец бил по канатам в десятом раунде, рефери прыгнул вперед, чтобы остановить бой. |
Marty rathbun suddenly went and leapt on top of Mike rinder and fought him to the ground and started choking him and beating him. |
Марти Ратбан внезапно набросился и вскочил на Майка Риндера, и сбил его с ног, и начал душить и колотить его. |
Nearly immediately it leapt over the zebra and onto the stern bench again. |
Но в следующее мгновение она опять перескочила через зебру на кормовую банку. |
And then when you leapt up in the middle of the ceremony... grabbed the priest's head and squeezed it till it popped like |
И затем, когда ты выпрыгнул в середине церемонии схватил голову священника и сжимал ее до тех пор, пока она не лопнула как.. |
Arren ran down the steps onto the pier and leapt down into the boat. |
Аррен сбежал по ступенькам на пристань и запрыгнул в лодку. |
And when the telephone rang, suddenly, alarmingly, on the desk in front of me, my heart leapt and I started up in terror, thinking I had been discovered. |
И когда внезапно, словно сигнал тревоги, на бюро передо мной зазвонил телефон, сердце у меня подскочило, и я вздрогнула в ужасе, что мое преступление раскрыто. |
His sleepy eyes almost starting out of his head, a grey-haired gentleman clad only in his pyjamas leapt from the bed and, grabbing the retreating blanket, rushed up to the window. |
Вытаращив заспанные глаза, с кровати соскочил седой джентльмен в нижнем белье и, хватая рукой уползающее одеяло, подбежал к окну. |
In one fluid motion, Langdon leapt up, swinging his arm skyward, launching the cryptex straight up toward the dome above. |
И тут Лэнгдон выпрямился во весь рост и одним молниеносным движением вскинул руку вверх и запустил криптекс прямо к потолку. |
His face puckered, the tears leapt from his eves, his mouth opened till they could see a square black hole. |
Личико скривилось, из глаз брызнули слезы, рот чернел квадратной дырой. |
Forthwith Mr. Huxter, conceiving he was witness of some petty larceny, leapt round his counter and ran out into the road to intercept the thief. |
Тут мистер Хакстерс, решив, что на его глазах совершается кража, выскочил из-за прилавка и выбежал на улицу, чтобы перехватить вора. |
Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves. |
Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны. |
He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow. |
Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег. |
He kick him down. Leapt across the room and kick him down. |
Он сбил его с ног, кинулся на него через комнату и сбил с ног. |
Langdon leapt, pushing the gate shut, blocking the camerlegno's way. |
Лэнгдон прыжком преградил ему путь. |
Niels Bohr, the father of quantum mechanics, leapt from his chair in disgust. |
Нильс Бор, отец квантовой механики, отскочил от его стула с отвращением. |
By the time I was coming back down, the bike had hit the opposite wall, it bounced up, as I was coming down, it leapt up and head butted me in the plants. |
И когда я летел обратно велосипед стукнул противоположную стену и отскочил вверх, и когда я приземлялся, он подскочил и ударил меня прямо по причиндалам |
Note - Closing without detailed source review; nothing leapt out on my quick scan just now. |
Примечание-закрытие без детального обзора источника; ничего не выскочило на моем быстром сканировании только что. |
Angered even further, Sasaki leapt into combat, blinded by rage. |
Разозлившись еще больше, Сасаки бросился в бой, ослепленный яростью. |
The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark. |
Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру. |
Half of it was my own man's life in me that leapt and met her wide-armed and made in me all that she was desirable plus all my desire of her. |
Половину ее составляла моя собственная мужественность, которая затрепетала, встретив распростертые объятия, и сделала Мириам желанной для меня. |
Ketamine, to be precise, in the neighborhood of 250 milligrams, and when Neville came to with Sarah's body before him and a fondue skewer in his hand, his mind leapt to the grim, logical conclusion. |
Кетамин, если быть точным, около 250 миллиграмм, и когда Невилл очнулся и увидел тело Сары, а в руках вилку для фондю, его мозг пришел к мрачному и логическому выводу. |
Switzer leapt to Virgil's defense against what he saw as groundless and polemic attacks from Tull. |
Свитцер бросился на защиту Вирджила от того, что он считал беспочвенными и полемическими нападками Талла. |
Fedka leapt on to his feet and his eyes gleamed with fury. |
Федька вскочил на ноги и яростно сверкнул глазами. |
The stranger dropped the small double crossbow and lightly leapt back. |
Пришелец бросил свой маленький двойной арбалет и отскочил назад. |
Black looked up. Harry saw his jaw drop. He leapt from his chair, hurried to the window and tried to open it, but it was locked. |
Блэк поднял глаза. У него отвалилась челюсть. Он вскочил со стула, подбежал к окну и попытался открыть его, но окно было закрыто. |
Она выпрыгнула из укрытия и метнулась прочь от берега. |
|
Tracy leapt to her feet. Jeff walked up to her and grinned. I love you, he said. |
Трейси вскочила. Джефф подошел к ней и улыбнулся. |
Well, he... leapt great distances in a... bat-like and heroic manner. |
Он парил на длинные расстояния, как мышь-герой. |
The flames burst and leapt, as if spontaneously, as the invisible beam touched on vegetation and slave alike. |
Пламя взвивалось и плясало, словно возникая само по себе: невидимые лучи с одинаковой яростью пожирали растительность и рабов. |
Maika leapt into the front seat, the parents got into the back. |
Майка прыгнула на переднее, а родители сели сзади. |
The great dark form leapt from the tower and drifted across the sky, heading for one of the hidden entrances to the caverns. |
Огромная тень взмыла в воздух и полетела к одному из входов в пещеры. |
He leapt to his feet and trotted back to the pool, just as Maurice did a rather poor dive. |
Он вскочил и побежал к бухте, где Морис как раз нырнул весьма неудачно. |
As soon as he came up, he leapt from his own horse, and caught hold of hers by the bridle. |
Поравнявшись с Софьей, он соскочил на землю и схватил ее лошадь за узду. |
The three men set down their flashlights on the floor, and their shadows leapt overhead. |
Трое солдат поставили фонари на пол, и огромные человеческие тени прыгнули на потолок. |
Major, abuse of any kind is abhorrent to me, and when I heard of a lady in distress, I leapt to her defense. |
Майор, оскорбление любого рода вызывают у меня отвращение, и когда я услышал, что дама попала в беду, я бросился ее защищать. |
The girl standing in front of her wasn't one whose name leapt to mind. |
Девочка, стоявшая перед ней, была смутно знакомой, но имени ее Лиза не помнила. |
Yes, I was in a taxi, but the driver didn't look at all like the photograph on his license, so I leapt out and ran for it. |
Да, я был в такси, но водитель был совсем не похож на фотографию на его лицензии поэтому я выскочил и убежал. |
A thousand traitors leapt into activity; all through the day the parachutists dropped from the sky. |
Тысяча предателей развила бешеную деятельность; весь день с неба сыпались парашютисты. |
He held on and leapt on the trunk. |
Ральф вспрыгнул на бревно. |
Hearing the name, he had positively leapt up, unwilling to believe it. |
Услышав возвещенное имя, он вскочил даже с места и не хотел верить. |
Elmer reacts, after the dog has leapt, whining, into his lap, by employing the use of flea powder. |
Элмер реагирует, после того как собака прыгнула, скуля, к нему на колени, используя порошок от блох. |
As I've told them repeatedly, but Dwight is held in high esteem, they both leapt at the chance to serve him. |
Я тоже им это твержу, но все ценят Дуайта, и они оба рвутся ему на помощь. |
- are leapt over - которые перепрыгнули через
- heart leapt - сердце подпрыгнуло
- His conscience leapt to the light - Его совесть выскочила на свет
- Leapt like a hunted stag - Прыгнул, как затравленный олень
- Like sheep from out the fold of the sky, stars leapt - Как овцы из загона неба, звезды вскочили
- Suspect just leapt over my car - Подозреваемый только что перепрыгнул через мою машину
- He held on and leapt on the trunk - Он удержался и прыгнул на багажник
- The old man leapt up as if to run - Старик вскочил, словно собираясь бежать