Life spent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Life spent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жизнь, прожитая
Translate

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • reliable life - время безотказной работы

  • real life event - реальные события

  • kiss of life - искусственная вентиляция легких

  • is the key to life - является ключом к жизни

  • economic life - экономическая жизнь

  • daily work life - Ежедневная работа жизнь

  • yours for life - ваша для жизни

  • humans life - жизнь людей

  • useful life are - срок полезного использования,

  • life cycle consists of - Жизненный цикл состоит из

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

  • spent grains remover - приспособление для выбрасывания пивной дробины

  • spent a lot of time doing - провел много времени, делая

  • i spent a nice evening - я провел приятный вечер

  • have spent time - Провели время

  • spent lots of time - провел много времени

  • we've spent - мы провели

  • minutes spent - минуты, потраченные

  • spent abrasive - излете абразивный

  • funding spent - финансирование потраченный

  • i have spent my whole life - я потратил всю свою жизнь

  • Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out

    Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spent: having been used and unable to be used again.



I spent half of my life looking for a trapdoor out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я половину жизни искала лазейку за её пределы.

I spent 35 years of my life in this stinking cesspool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел 35 лет своей жизни в этой вонючей дыре.

Men like my father... who spent his whole life tilling the dirt... just to die facedown in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким был мой отец. Всю жизнь возделывал землю... пока не упал в нее лицом.

I spent the last 15 years of my life outside, baking in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел последние 15 лет своей жизни на улице, поджариваясь на солнце.

Jos seldom spent a half-hour in his life which cost him so much money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли какие-нибудь другие полчаса в жизни Джоза стоили ему столько денег.

He had a lot of free time and spent most of it replaying how his life would have been had he seized a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было много свободного времени, и большую его часть он тратил на размышления о том, какой была бы его жизнь, не упусти он момент,

I spent my summers at camp, and I had the time of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я каждое лето проводил в лагере и это было лучшее время в моей жизни.

Aivazovsky was born in Crimea where he spent most of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвазовский родился в Крыму, где он провел большую часть своей жизни.

So I spent the entire morning out on the Expressway picking up garbage, mostly bottles and cans, and what I like to think was a very life-like prosthetic human ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я провел все утро на автобане за собиранием мусора, в основном бутылок и банок, и, по моим предположениям, было нечто похожее на протез человеческого уха.

The same deetta who spent the best years of her life sacrificing at home while Rosalee frolicked up and down the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая Диэтта, потратившая свои лучшие годы помогая по дому, пока Розали развлекалась слоняясь по побережью.

Honey, you spent the best years of your life making us demonic bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, ты потратила лучшие годы жизни, делая дьявольские бананы.

I have spent my life trying to protect plants from extinction and now you corrupt my research into some maniacal scheme for world domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь я пытаюсь спасти растения от уничтожения а вы использовали мои труды чтобы осуществить безумную идею власти над миром.

I've spent my entire life doing nothing but collecting comic books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь я потратил на собирание комиксов.

Dominique, I've spent my life pulling the strings of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик, я провёл жизнь, дёргая за все верёвочки на свете.

Before 1914 Kozyr had spent all his life as a village schoolmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь до 1914 года Козырь был сельским учителем.

I've spent my life grasping for security, safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всю жизнь цеплялся за защиту, безопасность.

Than a little baby who's spent his whole life crying for a mother who left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малютка, что всю жизнь пускает нюни по матери, которая его бросила.

Crystal's grandmother soon arrived from out of town, and they spent the remaining four months of Crystal's life enjoying very special days together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре приехала бабушка Кристал, и они наслаждались каждым днём, проведённым здесь и Кристал прожила ещё четыре месяца.

These are the first two people I ever painted in my life, and I spent the past day painting on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это два человека, которых я расписывал впервые в моей жизни, и я провёл весь вчерашний день, расписывая их.

She'd spent her whole life inside an institution, and quite simply didn't know how to exist outside of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела всю свою жизнь в подобном заведении и просто не знала, как существовать вне его стен.

He hadn't spent his life hunting evil without learning some of its tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю жизнь провел в борьбе со злом и научился распознавать кое-какие его хитрости.

He spent his life seining the air for flying fish of the June-bug order, and then sticking pins through 'em and calling 'em names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время он проводил в том, что ловил летучих рыбок из семейства июньских жуков, а затем втыкал в них булавки и называл их по-всякому.

I've spent half of my professional life in abject bloody terror!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина моей профессиональной карьеры прошла в чёртовом терроре!

My sister spent her whole life in war zones like that, and... she died in a sinkhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя сестра всю жизнь провела в горячих точках, подобных этим... а в итоге она захлебнулась.

Karin Rodgers spent most of her teenage life believing that she only had years to live after she was diagnosed with another disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрин Роджерс провела большую часть своего подросткового возраста, думая, что ей осталось жить всего несколько лет, после того, как у нее диагностировали другое заболевание.

Edward had spent most of his life rejecting any kind of physical gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти всю свою сознательную жизнь он заставлял себя отказываться от физического удовлетворения.

The Statue shows Smith in later life - he spent his last years in Edinburgh - but still strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что статуя отображает Смита в более позднем возрасте, свои последние годы он провел в Эдинбурге, она все равно передает его силу.

Abraham was born on February 12,1809 in Kentucky, and spent the first seven years of his life there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраам родился 12 февраля 1809 года в штате Кентукки и там провел первые семь лет своей жизни.

Besides, I spent my entire life cleaning up after my smelly brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К кому же, я всю жизнь прибирала за своими грязнулями братьями.

And I know it, because I've spent my whole life working with people like your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знаю это, потому что всю жизнь проработал с людьми, похожими на вашего сына.

I've spent half of my professional life in abject bloody terror!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина моей профессиональной карьеры прошла в чёртовом терроре!

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

But, for me, the opportunity to travel through time, see the mysteries of the universe revealed, notions I've spent my whole life studying...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для меня возможность путешествовать сквозь время, увидеть разгаданными тайны вселенной, идеи, над которыми я трудился все свою жизнь...

Chameleons, in short, are so perfectly adapted to a life spent hunting in trees that it's hard to imagine how they could live anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамелеоны так хорошо приспособлены к жизни и охоте на деревьях, что сложно представить их живущими где-либо ещё.

He spent the lives of my parents, step the life of my sisters, and much of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела жизнь моих родителей, жизненные шаги моих сестер, и многое в моей жизни.

Because I spent my whole life looking for invisible planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я провела жизнь в поисках невидимых планет.

This kid spent his whole life skydiving, bungee jumping, cliff diving, then one day gets hit by a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот парень всю свою жизнь прыгал с парашютом, на банджи, нырял со скал и в итоге... его сбила машина.

The man, Jean Louis, nodded. She had found him in Antibes. He was a thief who had spent most of his life in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, Жан Луи, кивнул. Она нашла его в Антибе. Вор, грабитель, большую часть своей жизни он провел в тюрьмах.

Without doubt some of the happiest times of my life have been spent in our kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, некоторые самые счастливые мгновения моей жизни были проведены на нашей кухне.

See, she spent years with a vial of blood around her neck, and during the biggest night of her life she made out with her own brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, она провела годы с бутылочкой высокого происхождения вокруг ее шеи, и во время самой значительной ночи в ее жизни она спала со своим собственным братом.

After more than 30 years Jan Saudek returns to the place where in the basement he spent the seven hardest years of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После срока в более, чем 30 лет, Ян Саудек возвращается на место , где в подвале он провел семь самых трудных лет своей жизни.

You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто заставил меня осознать, что я всю свою жизнь потратил впустую, играя в выдуманные игры, и теперь я хочу завязать со всем этим и сделать свою жизнь чего-то стоящей.

I should first say that I have spent my life studying the laws of papal election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде я должен сказать, что всю жизнь занимался правилами избрания пап.

Replacing the-the prosecutor machismo with the perspective of someone who's spent the majority of her life raising kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить мачизм прокурора видением человека, который провел большую часть жизни, растя детей?

Trump had spent his business life surrounded by family and flunkies: no stockholders or vice chairmen with their own ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловая жизнь Трампа прошла в окружении членов семьи и лакеев, а ни акционеров или вице-президентов с собственными амбициями.

I've spent my entire life looking for bigger and bigger kicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратила всю свою жизнь на поиски все больших и больших аморальных удовольствий.

She has spent the last two years wasting her life, jet-setting across Europe with a group of international trust fund brats, partying in every capitol on the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попусту растратила последние два года, колеся по всей Европе с кучкой сопливых наследников трастовых фондов и таскаясь по вечеринкам в каждой из ее столиц.

He spent my entire life trying to get me into the NBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю мою жизнь пытался протолкнуть меня в НБА.

Lvov, the husband of Natalia, Kitty's sister, had spent all his life in foreign capitals, where he had been educated, and had been in the diplomatic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Львов, женатый на Натали, сестре Кити, всю свою жизнь провел в столицах и за границей, где он и воспитывался и служил дипломатом.

Petraeus, after all, had been General Petraeus, a four-star general who had spent his life in the military, commanding the US missions in Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Петреус был генералом Петреусом, генерал-полковником, который провел свою жизнь в армии, командовал американской миссией в Ираке и Афганистане.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований.

Needless to say that sport plays an important role in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни.

They make our life more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают нашу жизнь более комфортной.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты.

My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

I think it would be nice to know that you had a life before... this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life spent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life spent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, spent , а также произношение и транскрипцию к «life spent». Также, к фразе «life spent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information