Lipped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Lipped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
губы
Translate
амер. |ˈlɪpt| американское произношение слова
брит. |lɪpt| британское произношение слова

adjective
с носикомlipped
губоцветныйlipped, labiate

bathed, lapped, laved, splashed, washed

lipless, centered, concealed, ignored, inappropriate, respected, sunken, unannounced, unlipped, unseen

Lipped (of water) lap against.



You said I was like a princess with a doll's house... and I was all tight-lipped but, you were right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что я была как принцесса со своим кукольным домиком. И что я была... молчаливой все время, но ты был прав.

I am working and juggling and I'm trying hard to keep our lives and all I seem to get from you is tight-lipped martyrdom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю и кручусь и я очень стараюсь поддержать наши жизни и все, что я кажется получаю от Вас это молчаливое мученичество!

Here's to two loose-lipped losers who created their own messes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот два обвислых неудачника которые сами создали неприятности.

She was tight-lipped and solicitous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Энсон тут же картинно поджимала губы.

The men were tight-lipped The girl was just spewing gibberish

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди были несговорчивые. Девочка просто несла чушь

Everyone is incredibly tight-lipped about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все невероятно молчаливы по этому поводу.

And I got his boss in the dco Being tight-lipped and denying interest in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть босс его отдела, что-то мямлящий, отрицающий интерес к этому делу.

The body is like that of a cervical vertebra, being broad, concave, and lipped on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело подобно шейному позвонку-широкое, вогнутое, с губами по обе стороны.

Mickelson lipped out a five-foot birdie putt to force a playoff on the 72nd hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микельсон выплюнул пятифутовый удар Берди, чтобы форсировать плей-офф на 72-й лунке.

white-lipped peccaries and agoutis are attracted by feeding white-faced capuchins, looking for fruit that the capuchins drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

белогубых пекари и агути привлекает кормление белолицых Капуцинов, ищущих фрукты, которые капуцины роняют.

I always thought that you were a cold, unimaginative, tight-lipped officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал вас холодным и бесчувственным офицером.

The mouth is thick-lipped and large but well formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рот толстогубый и большой, но хорошо сформирован.

How cold and thin-lipped, how dumpy and plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие они холодные и презрительные, какие унылые и невзрачные.

No appearance yet by Cyrus Beene or by the hospital staff, who remain tight-lipped about President-elect Vargas' condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Сайруса Бина пока ничего не слышно. Персонал больницы также ничего не сообщает о состоянии избранного президента Варгаса...

The fringe-lipped flathead is found in estuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоская голова с бахромчатыми губами встречается в устьях рек.

They were tight-lipped, but my sources tell me that he's on an MI6

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были не слишком общительны, но мой источник сказал мне, что он был у МИ-6

So they will, said Nesvitski. No, but what I should like, added he, munching a pie in his moist-lipped handsome mouth, would be to slip in over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, и то, - сказал Несвицкий. - Нет, а чего бы я желал, - прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, - так это вон туда забраться.

Beside him hung the portrait of his wife, a pallid, thin-lipped woman in black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом висит портрет его жены, узкогубой и бледной женщины в черном.

She threw herself against him, pressing her body frankly to his, and covered his face with hungry, wet-lipped kisses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросилась к нему на шею, прижалась всем телом и начала покрывать лицо страстными, голодными поцелуями.

He lived out the remainder of his days isolated and tight-lipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток своих дней он провёл в молчании и уединении.

If your journalist has it right, we have a legal duty and a moral imperative to bring these tight-lipped S.O.B.s to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой журналист был прав, наша обязанность и моральный долг привлечь этих скрытных козлов к ответственности.

As with European adzes, iron shapes include straight, gutter and lipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с европейскими Теслами, железные формы включают прямые, желобчатые и губчатые.

Ought I to shave it? she asked, tight-lipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели надо ее обрить? - выговорила она через силу.

FBI's still tight-lipped, but it does look like Carl was the eye of the V3 storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР по-прежнему молчит, но, похоже, что эпицентром бури был Карл.

He was remarkably tight-lipped, Considering you just chucked a bottle at his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на удивление молчаливым, учитывая, что ты только что бросила бутылку ему в голову.

No. they're so tight-lipped around here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они такие неразговорчивые здесь.

I'm weary of gentile serpents and their honey-lipped harlots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от змеев-язычников и их блудниц с медовыми устами.

Caira was a slender, full-lipped girl with smoky eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами.

Intelligence sources are being tight-lipped about what has happened at the Capitol today, but as of yet, no one has claimed responsibility and our nation remains on high alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведывательные источники немногословны о том, что сегодня прошло в Капитолии, но еще никто не взял на себя ответственность и наша нация в полной готовности.

In spite of mounting pressure from inside and outside the quarantine zone, the government is remaining surprisingly tight-lipped about the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на нарастающее давление внутри и снаружи карантинной зоны, правительство осталось на удивление спокойно по поводу этой болезни.

Always tight-lipped about your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда отмалчивался о своей семье.

This same year her look sparked a trend in blonde, gap-toothed, big-lipped models like Georgia May Jagger, Lindsey Wixson, and Ashley Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же году ее внешний вид вызвал тренд на светловолосых, Щербатых, большегубых моделей, таких как Джорджия Мэй Джаггер, Линдси Виксон и Эшли Смит.

Her mouth was well shaped and well lipped but abnormally small-what used to be called a rosebud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рот был четко очерченный, с пухлыми губами, но неестественно маленький - бутончиком, как тогда говорили.

I am working and juggling and I'm trying hard to keep our lives and all I seem to get from you is tight-lipped martyrdom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю и кручусь и я очень стараюсь поддержать наши жизни и все, что я кажется получаю от Вас это молчаливое мученичество!

Be just, Chettam, said the easy, large-lipped Rector, who objected to all this unnecessary discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте справедливы, Четтем, - вмешался благодушный добряк священник, недовольный излишней резкостью хозяина дома.

I can only ask Ae Jeong eonni to continue to be tight-lipped about past events. I can't do anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только просить Ку Э Чжон и дальше хранить секрет и не говорить о прошлом.

Notice the tight-lipped smile, the shared look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрати внимание на скрытую улыбку, на общий вид.

After Thomas had flown the green, Mickelson had a birdie to win the playoff which lipped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Томас улетел на зеленом, у Микельсона была птичка, чтобы выиграть плей-офф,который выпал.

They got pretty tight-lipped when we started asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали довольно молчаливы, после наших вопросов.

Now, I trust Detective Knight, and she says that, although you're being tight-lipped, the best way to proceed is to treat you as witnesses and not suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я доверяю детективу Найт, и она просит, несмотря на то, что вы тесно связаны с этим, лучше всего с вами обращаться как со свидетелями,а не подозреваемыми.

Rose-lipped maidens, light-foot lads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дев с алыми губами и за быстроногих парней.

You were so tight-lipped, that we just assumed that Tom was one of those, you know, button-on-a-fur-coat kind of guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была такой молчаливой, что мы все сделали вывод, что Том - один из тех мужчин, знаешь... мальчик-с-пальчик-с-карандашиком.

Given the narrow subpubic concavity and the irregularly-lipped ventral margin at the pubic symphysis, the victim was male in his 40s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по узкой подлобковой дуге и брюшному краю лонного сочленения неправильной формы, жертва – мужчина примерно 40 лет.

That's all I got. Everyone's pretty tight-lipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё, что удалось узнать. все довольно скрытные

Damn your puritanical little tight-lipped speech to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К черту вашу чопорность и пуританство.

Simesa, unless you have some special knowledge not avalible to the general public, I don't see why you should bother being tight-lipped about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симеса, если ты не обладаешь какими-то особыми знаниями, недоступными широкой публике, я не понимаю, почему ты должна быть такой молчаливой.



0You have only looked at
% of the information