Gentile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Gentile [ˈʤentaɪl] сущ
- нееврейм, язычникм, иноверецм, гойм, язычницаж(pagan, infidel, goy)
- неиудейм
-
- Gentile [ˈʤentaɪl] прил
- языческий, нееврейский(pagan)
- родовой(generic)
- нежный(gentle)
- неиудейский
-
noun | |||
нееврей | gentile | ||
язычник | pagan, heathen, gentile, infidel, ethnic | ||
немормон | gentile | ||
adjective | |||
языческий | pagan, heathen, heathenish, gentile, profane, ethnic | ||
нееврейский | gentile | ||
немормонский | gentile | ||
иноверный | gentile | ||
относящийся к нации | gentile | ||
относящийся к племени | gentile |
- gentile сущ
- heathen · pagan · infidel
- goy
noun
- goy
- pagan, heathen, infidel
- gentile сущ
- jew · hebrew
jew, hebrew
Gentile a person who is not Jewish.
Father Abraham! said Isaac of York, when the first course was run betwixt the Templar and the Disinherited Knight, how fiercely that Gentile rides! |
Праотец Авраам! - говорил Исаак из Йорка в ту минуту, как происходило первое столкновение между храмовником и рыцарем Лишенным Наследства. - Как прытко скачет этот христианин! |
Mr. Gentile, don't you know never to quarrel with a streetcar? |
Мистер Жентиле, неужели вы не знали, что не стоит устраивать перебранку с машиной? |
Fra Angelico was the contemporary of Gentile da Fabriano. |
Фра Анджелико был современником Джентиле да Фабриано. |
He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved. |
Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись. |
In the Torah, goy and its variants appear over 550 times in reference to Israelites and to gentile nations. |
В Торе гой и его варианты встречаются более 550 раз применительно к израильтянам и язычникам. |
The same root gives the words genesis, gentry, gender, genital, gentile, genealogy, and genius, among others. |
Тот же корень дает слова бытие, шляхта, гендерных, половых органов, язычники, генеалогии, и гений, среди других. |
The regulations regarding Jewish-Gentile relations are modified in the case of a ger toshav. |
Правила, касающиеся отношений между евреями и неевреями, изменяются в случае гер тошава. |
Твои друзья-гои, пользуясь случаем, решили разговеться? |
|
This has led Chabad Lubavitch to campaign for his recognition as a Righteous Gentile by the Yad Vashem Holocaust memorial. |
Это привело Хабада Любавича к кампании по признанию его праведным язычником мемориалом Холокоста Яд ва-Шем. |
The Chapel of Pope Nicholas V, at the Vatican, was probably painted with much assistance from Benozzo Gozzoli and Gentile da Fabriano. |
Часовня папы Николая V в Ватикане, вероятно, была расписана с большой помощью Беноццо Гоццоли и Джентиле да Фабриано. |
Moses was a Hebrew, but Jesus was a gentile,. |
Моисей был иудеем, а Иисус не был евреем. |
The supposed solidarity of the Jews for Frank, even if he was guilty, caused a Gentile solidarity against him. |
Предполагаемая солидарность евреев с Франком, даже если он был виновен, вызвала против него солидарность язычников. |
I refer to the history of the past two thousand years and to the everyday behavior of Gentile people everywhere. |
Я имею в виду историю последних двух тысяч лет и повседневное поведение язычников повсюду. |
Bailey also criticized the cruelty of the Gentile for his treatment of the Jews. |
Бейли также критиковал жестокость язычника за его обращение с евреями. |
We have here among us, my friends, says Chadband, a Gentile and a heathen, a dweller in the tents of Tom-all-Alone's and a mover-on upon the surface of the earth. |
Среди нас, друзья мои, - начинает Чедбенд, -находится идолопоклонник и язычник, обитатель шатров Одинокого Тома, безостановочно блуждающий по поверхности земли. |
For Gentile, this theory indicated how philosophy could directly influence, mould, and penetrate life; or, how philosophy could govern life. |
Для язычников эта теория указывала, как философия может непосредственно влиять на жизнь, формировать ее и проникать в нее, или как философия может управлять жизнью. |
In 1925, Gentile headed two constitutional reform commissions that helped establish the corporate state of Fascism. |
В 1925 году Джентиле возглавил две комиссии по конституционной реформе, которые помогли создать корпоративное государство фашизма. |
I'm weary of gentile serpents and their honey-lipped harlots. |
Я устал от змеев-язычников и их блудниц с медовыми устами. |
Staff is not gentile and lazy. No room service for food at night. |
Если вы привыкли кушать яичницу по-утрам, выложите примерно 13 евро. |
The marriage caused problems in his relationship with his Orthodox Jewish parents as his new wife was a gentile. |
Этот брак вызвал проблемы в его отношениях с ортодоксальными еврейскими родителями, поскольку его новая жена была язычницей. |
The lesson was simple: the gentiles cannot be relied upon, for Jewish history is one of betrayal and extermination at their hands. |
Урок был прост: нельзя полагаться на неевреев, поскольку еврейская история является чередой предательств и уничтожения от их рук. |
Mr. Gentile, don't you know never to quarrel with a streetcar? |
Мистер Жентиле, неужели вы не знали, что не стоит устраивать перебранку с машиной? |
A question: If a Jew gets massacred... does it bother you more than if it's a Gentile... or a black or a Bosnian? |
У меня к тебе вопрос, если убивают еврея... тебя это волнует больше, чем если бы он был язычником... или черным или боснийцем? |
Catholics, Jews, Gentiles, occidentals and orientals are all the sons of God. |
Католики, иудеи, язычники, западные и восточные люди-все они сыны Божьи. |
Gentile's altarpiece of the Adoration of the Magi, 1423, in the Uffizi is regarded as one of the greatest works of the style known as International Gothic. |
Алтарь поклонения волхвов Джентиле, 1423 год, в Уффици считается одним из величайших произведений стиля, известного как Интернациональная Готика. |
Gentile lands surrounded the Jewish territories of Judea and Galilee, but Roman law and practice allowed Jews to remain separate legally and culturally. |
Земли язычников окружали еврейские территории Иудеи и Галилеи, но римское право и практика позволяли евреям оставаться отдельными юридически и культурно. |
еврейский сарказм и нееврейский юмор! |
|
After ascending a staircase three stories in height, and passing through the gate, the pilgrims would find themselves in the Court of the Gentiles. |
Поднявшись по лестнице высотой в три этажа и пройдя через ворота, паломники попадали во двор язычников. |
The conceptual relationship between Gentile's actual idealism and his conception of fascism is not self-evident. |
Концептуальная связь между реальным идеализмом Джентиле и его концепцией фашизма не является самоочевидной. |
The term goy is not inherently any more or less offensive than the term gentile, unlike the term Sheigetz. |
Термин Гой по своей сути не является более или менее оскорбительным, чем термин нееврей, в отличие от термина Шейгец. |
Moses was a Hebrew, but Jesus was a Gentile, like you and me. |
Моисей был иудеем, а Иисус не был евреем. Так же, как ты и я. |
One Nazarene warrior might indeed bear arms in my behalf, even Wilfred, son of Cedric, whom the Gentiles call Ivanhoe. |
Есть один такой воин из назареян, который мог бы взяться за оружие в мою защиту. Это Уилфред, сын Седрика, у иноверцев именуемый Айвенго. |
These Gentiles, cruel and oppressive as they are, are in some sort dependent on the dispersed children of Zion, whom they despise and persecute. |
Правда, эти язычники жестоки и деспотичны, однако и они до некоторой степени зависят от детей Сиона, которых преследуют и презирают. |
He argued that redemption was predicated on Jews doing good deeds, and that gentiles should be educated about the Noahide Laws. |
Он утверждал, что искупление было основано на добрых делах евреев и что язычники должны быть обучены законам Ноахида. |
It could be a cat. Or a gentile. |
Может, это прах кота или не еврея? |
Почему немцы ездят по нашей территории? |
|
Они казнили подозреваемых у суда для неевреев. |
|
When we still believed in idols and were Gentiles staying here and looking for the truth. |
Когда мы еще верили в идолов и были язычниками, здесь сидели и искали истину. |
The evening of Mr. Gentile's miraculous nerve block. |
Успешная операция по устранению блокады нерва у мистера Джентили. |
This Gentile expounded by how humans think in forms wherein one side of a dual opposite could not be thought of without its complement. |
Этот язычник объяснил, как люди мыслят в формах, где одна сторона двойной противоположности не может быть мыслима без ее дополнения. |
While returning from town, Tevye's third daughter, the bookish Chava, is teased and intimidated by some gentile youths. |
Возвращаясь из города, третья дочь Тевье, книжная Чава, поддразнивается и запугивается некоторыми нееврейскими юношами. |
However, the evidence does point to a Christ myth being developed sometime after Paul's ministry to the Gentiles. |
Однако эти свидетельства указывают на то, что миф о Христе был разработан спустя некоторое время после служения Павла язычникам. |
Fare thee well, Jewess!-Jew or Gentile, thy fate would be the same; for thou hast to do with them that have neither scruple nor pity. |
Ну, прощай, еврейка! Что еврейка, что язычница - все равно! Тебя постигнет та же участь, потому что ты попала во власть людей, которые не ведают ни жалости, ни совести. |
Its founder, Cyrus the Great, was the only Gentile to be considered a messiah in the Bible. |
Его основатель, Кир Великий, был единственным язычником, которого Библия считала мессией. |
Most of his major works have now been edited, the Summa Theologiae in nine volumes during 1888–1906, the Summa contra Gentiles in three volumes during 1918–1930. |
В настоящее время большинство его основных работ были отредактированы: Сумма теологии в девяти томах в 1888-1906 годах, сумма против язычников в трех томах в 1918-1930 годах. |
Язычникам, их царям и сынам Израилевым. |
|
Through these acts of religious tolerance, the Persian king became the only Gentile ever to be honoured with the title messiah. |
Благодаря этим проявлениям религиозной терпимости персидский царь стал единственным человеком, удостоенным титула мессии. |
How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? |
Как же тогда вы заставляете язычников следовать еврейским обычаям? |
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus. |
Нет ни иудея, ни язычника, ни раба, ни свободного, ни мужчины, ни женщины, ибо вы все едины во Христе Иисусе. |
Some of the early Christian communities attracted gentile God-fearers, who already visited Jewish synagogues. |
Некоторые раннехристианские общины привлекали язычников-богобоязненных, которые уже посещали еврейские синагоги. |
For instance, the apostle of the Gentiles was called Saul before his conversion and Paul afterwards. |
Например, апостол язычников до своего обращения назывался Савлом, а после-Павлом. |
Eventually Jewish writers would almost completely co-opt Alexander, depicting him as a righteous gentile or even a believing monotheist. |
В конце концов еврейские писатели почти полностью кооптировали Александра, изображая его как праведного язычника или даже верующего монотеиста. |
a light for revelation to the Gentiles... |
свет откровения язычникам... |
- appiano gentile - Аппьяно-Джентиле
- gentile christians - нееврейские христианки
- gentile believers - нееврейские верующие
- gentile christianity - нееврей христианство
- I don't need their gentile papers - Мне не нужны их нееврейские документы
- You worked on the Gentile's road? - Ты работал на дороге язычников
- She's begging for the gentile - Она просит язычника
- This is a gentile's house - Это дом язычника
- Jewish sarcasm and gentile humor - Еврейский сарказм и нееврейский юмор
- Whether you're a gentile or a Jew - Являетесь ли вы неевреем или евреем
- It could be a cat. Or a gentile - Это может быть кот. Или нееврей