Luckiest day - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Luckiest day - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удачливый день
Translate

- luckiest

удачливый

- day [noun]

noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени

adjective: дневной

  • at day - в день

  • fair day - справедливый день

  • once per day - один раз в день

  • for the day - На день

  • day ended - день закончился

  • mentor day - наставник день

  • fortieth day - сороковой день

  • staff day - день сотрудники

  • the day begins - день начинается

  • day of liberation - День освобождения

  • Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time

    Антонимы к day: night, nighttime

    Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.



I might just be the luckiest writer alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я просто самый счастливый писатель на свете.

The final chapter in the 1926 book is on The Luckiest Man in Babylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя глава книги 1926 года посвящена самому счастливому человеку в Вавилоне.

And I'm the luckiest dog in New York because of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я самый счастливый пес Нью-Йорка, благодаря ей.

Gosh, I'm the luckiest vampire girl in the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете.

And now I'm the world's luckiest woman... everybody congratulating me, slobbering all over me, giving me advice, judging me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я самая везучая женщина в мире... Все поздравляют меня, восхищаются мной, дают советы, осуждают.

I just think, wow, I'm the luckiest man in the world, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно: вау, я счастливейший человек на планете понимаешь?

Having walked through the apartments of the oldest house in Ufa, it is evident that the Lavrentev couple from Apartment No. 4 are the luckiest of the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдясь по квартирам самого старого дома Уфы, можно убедиться, что больше всех повезло супругам Лаврентьевым из квартиры № 4.

I continue to be the luckiest guy on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаю быть самым везучем парнем на планете.

Now, if this guy isn't behind it all, he is the luckiest innocent bystander in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Трагер не стоит за всем этим, он самый удачливый невиновный наблюдатель в истории.

A blonde girl, a raven-haired girl, and the luckiest red-headed boy in tin universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондинка, черноволосая девушка и один самый везучий рыжеволосый парень во всей вселенной.

Let me tell you guys, am I the luckiest man alive or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вас заверить, парни, я самый счастливый парень на земле.

The luckiest man on earth is the one who finds... true love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастлив тот... кто найдет подлинную любовь.

The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея.

Hanna Marin, luckiest girl alive marries her genuine prince charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна Марин, самая счастливая девушка в мире, выходит замуж за её прекрасного принца?

Why, madam, answered he, it was by the luckiest chance imaginable I made this discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сударыня. - сказал он. - мне это удалось благодаря необыкновенно счастливому стечению обстоятельств.

Garak isn't the only former operative in the Order who had an unfortunate incident yesterday but he's the luckiest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарак был не единственным бывшим агентом Ордена, с кем вчера случился неприятный инцидент. Но он оказался самым удачливым.

I feel like the luckiest girl to have two dads walk her down the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя самой удачливой девушкой, которую ведут к алтарю два папы.

Gentle thieves they are, in short, and courteous robbers; but it is ever the luckiest to meet with them when they are at the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что и говорить, добрые они воры и самые любезные грабители, но повстречаться с ними выгоднее в такое время, когда у них побольше грехов.

Zoey realizes that the purpose of the game is to determine which player is the luckiest of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зои понимает, что цель игры состоит в том, чтобы определить, какой игрок является самым удачливым из всех.

I tell you, Peter, he is the luckiest man in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, Питер, он самый везучий человек в мире.

The luckiest king's corsair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого удачливого королевского корсара.

She thought of her luckiest fishing rod that Velutha had made for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей примечталась самая счастливая в ее жизни удочка, которую сделал Велютта.

Are you telling me that they have the one with Pamela Sue Martin, televisions Nancy Drew, in a grotto, straddling the world's luckiest boulder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты говоришь, что у них есть номер с Памелой Сью Мартин, телевизионной Нэнси Дрю, в пещере, раскинувшейся на самом везучем в мире камне?

Which makes me the happiest, luckiest man alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает меня самым счастливым и везучим мужчиной на земле.

Charlie Bucket was the luckiest boy in the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Бакет был самым счастливым мальчиком на всем белом свете.

Friday the 13th is the luckiest day at Colgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятница 13-го-самый счастливый день в Колгейте.

We are the two luckiest guys in the world, you know that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой самые большие счастливчики в мире.

You are the luckiest man on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый везучий парень на планете.

Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды.

I feel like the luckiest person in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя самым счастливым человеком в мире.

I'm the luckiest girl on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самая счастливая девушка в мире.

I got to tell you, Soph, this street corner is not proving the luckiest spot for your family tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне есть что сказать тебе, Соф, этот угол улицы Не доказательство удачного местечка сегодня для твоей семьи

Alan, it's my professional medical opinion that you're the luckiest man who's ever lived and kept living even after he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан, по моему профессиональному мнению, вы самый удачливый человек из когда-либо живших и продолжающий жить даже после смерти.

Well, you must be the luckiest man on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, самый удачливый человек на земле.

And I can't help but think... that I'm the luckiest man alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу не думать, что ...я самый удачливый человек во всём мире.

I'm the luckiest man in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастливейший человек в городе.

I am the luckiest man in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастливейший человек в мире!

Your boyfriend is the luckiest man in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш парень - счастливейший Человек в мире.

It's the luckiest man in laborde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый везучий парень в ЛаБорд.

Well, you are the luckiest man in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый везучий мужчина в Сан-Франциско.

See, luckiest man in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, он самый удачливый человек на свете.

And I'm sure the luckiest man alive, for I've got what money can't buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И счастливее меня нет человека на свете, потому что мне досталось такое, что ни за какие деньги не купишь.

Peter Colt is the luckiest man in tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Кольт - самый везучий теннисист!

I'm the luckiest delivery man....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самый удачливый рассыльный.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «luckiest day». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «luckiest day» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: luckiest, day , а также произношение и транскрипцию к «luckiest day». Также, к фразе «luckiest day» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information