Luxury living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
luxury car - автомобиль класса люкс
luxury item - роскошный предмет
absolute luxury - абсолютная роскошь
global luxury brand - глобальный люксовый бренд
exudes luxury - сочится роскошь
luxury service - роскошный сервис
luxury clothes - роскошные одежды
luxury objects - предметы роскоши
luxury eyewear - роскошь очки
luxury and service - роскошь и сервис
Синонимы к luxury: lavishness, a bed of roses, the life of Riley, magnificence, (the land of) milk and honey, opulence, luxuriousness, splendor, grandeur, sumptuousness
Антонимы к luxury: basic, essential, fundamental, must, necessity, requirement
Значение luxury: the state of great comfort and extravagant living.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
living areas are furnished - жилые помещения оборудованы
still living with - до сих пор живет с
high-tech living - высокотехнологичная живой
living in the vicinity - живущий в окрестностях
where living - где живет
transitional living - переходная живой
is alive and well and living - жив и здоров и живет
living in costa rica - проживающий в Коста-Рике
is a living hell - это живой ад
indigenous peoples living - коренные народы, проживающие
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
Based on the luxury-oriented Overland model, the North Edition is marketed towards Gladiator buyers living in colder climates. |
Основанная на ориентированной на роскошь сухопутной модели, North Edition продается покупателям гладиаторов, живущим в более холодном климате. |
The accused and his woman were living with some luxury at his home of the mother, Styles Court, totally supported by her. |
Обвиняемый с женой жили в роскоши в доме его матери Стайлз-корт на ее иждивении. |
Fiddler's Green offers luxury living in the grand old style. |
Мы предлагаем вам роскошную жизнь в старом добром стиле. |
Living through it was just a luxury. |
А остаться в живых - это уже роскошь. |
You'll be living in the lap of luxury. |
В роскоши заживешь. |
To cater to these new visitors, small stores and guest houses have been erected, providing new luxury for visitors of the valleys. |
Чтобы удовлетворить этих новых посетителей, были построены небольшие магазины и гостевые дома, обеспечивая новую роскошь для посетителей долин. |
The Eldorado was a limited-edition luxury convertible, and would eventually become its own series. |
Эльдорадо был роскошным кабриолетом с ограниченным тиражом и со временем стал его собственной серией. |
I know it's not a luxury movie cinema yet, but we have a full supply of Red Vines. |
Я знаю, что это пока не роскошный кинозал, зато у нас много красного вина. |
He led a life of luxury inside the jail, with television and gourmet food, having befriended both guards and prisoners. |
Он вел роскошную жизнь в тюрьме, с телевизором и изысканной едой, подружившись как с охранниками, так и с заключенными. |
Он собирал бутылки. |
|
And we can't afford the luxury of paying attention to our delicate sensibilities. |
И еще мы не можем позволить себе роскоши носиться с нашей повышенной чувствительностью. |
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living. |
Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь. |
They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth. |
Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
Masons can organise luxury catamarans to take you on a voyage of discovery between the inner islands of Seychelles. |
Masons сможет Вам предложить великолепные катамараны для путешествия между малыми островами Сейшел. |
‘Luxury’ catering or accomodation over and above this standard shall be enjoyed only at Burglar’s considerable [but justifiable] expense. |
А все расходы на обслуживание Взломщика по высшему разряду и по проживанию выше стандартного уровня идут за его собственный счет (который будет существенным, но обоснованным). |
Saudi monarchs who jet around the world in luxury may gain a measure of safe haven behind the mobs of rock throwers. |
Саудовские монархи, летающие по миру в своих роскошных реактивных самолетах, видимо, чувствуют себя в определенной безопасности за толпами разъяренных камнеметателей. |
National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure. |
Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу. |
А так же действующее завещание и доверенность. |
|
The only trace of luxury in the room were three pillows all made of the best soft and billowy down. |
И только три подушки поражали своей роскошью пышные, из легчайшего пуха. |
Knowing it was quite impossible, she permitted herself the luxury of dreaming about him, of wondering what it would be like to be held in his arms, receive his kiss. |
И, прекрасно зная, что этому не бывать, она позволяла себе роскошь втайне мечтать о нем -как бы это было, если бы он обнял ее, поцеловал? |
At school they would teach you to earn your living in some trade. |
В школе тебя обучат какому-нибудь ремеслу, и ты сможешь зарабатывать свой хлеб. |
Он также сказал вам, что мы предлагаем сдержанную роскошь? |
|
'A man of apparently the utmost respectability and who made his living by going through a form of marriage or merely getting engaged to well-to-do credulous women. |
Чрезвычайно порядочный человек, который зарабатывал на жизнь женитьбой или помолвкой с состоятельными и доверчивыми особами. |
Mysterious Transmissions is brought to you by the Coronet Hotel Group, your premier destination for luxury hotel... |
Таинственные Сигналы выходят при поддержке Coronet Hotel Group, ваше идеальное представление об отеле класса люкс... |
Ватсухита хочет его снести и построить отель Люкс. |
|
He bought her every imaginable luxury, overdecorated the house, kept it overwarm. |
Он накупил ей всевозможных дорогих вещей, обставил дом с немыслимой роскошью и даже топил его немыслимо жарко. |
Живое свидетельство идеала нашего шабаша. |
|
Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living. |
Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить |
Male, Caucasian, 50s-ish, nice suit, driving a luxury SUV. |
Мужчина, кавказец, Около 50-ти, хорошо одет, водит роскошный внедорожник. |
Yeah, so you're living here now or back down home? |
Точно. Вы теперь живёте здесь, или вернётесь домой? |
Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death? |
Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона? |
And then, London, the metropolis of luxury, is the headquarters of wretchedness. |
К тому же Лондон не только метрополия роскоши, но и столица нищеты. |
Of all the houses in all the subdivisions in all the state of Florida... I wound up living across the street... from Margo Roth Spiegelman. |
Из всех домов во всех микрорайонах штата Флорида через дорогу от моего был дом Марго Рот Шпигельман. |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
Not a lot of luxury and there wasn't a suite within five miles of the place. |
Роскоши не много и никаких апартаментов в радиусе 5 миль от этого места |
It was bound for some luxury spa on Titan. |
Он предназначался какому-то элитному спа на Титане. |
Let me help you into to the luxury suite. |
Позвольте мне проводить вас в номер-люкс. |
So here was where he was to sleep from now on-he who so craved and appreciated luxury and refinement. |
Так вот на чем отныне предстоит ему спать, ему, человеку, так любившему комфорт и роскошь, так умевшему ценить их! |
С тех пор как он затеял делать роскошные квартиры. |
|
They are so full of luxury. |
В них столько шика. |
Luxury is not for the herd. |
Такая роскошь не для простых смертных. |
Как мы можем бороться со всей этой роскошью и расточительством? |
|
Personalized video games were given as luxury gifts almost from the beginning of the game industry. |
Персонализированные видеоигры стали роскошными подарками практически с самого начала игровой индустрии. |
The Cordoba was introduced by Chrysler for the 1975 model year as an upscale personal luxury car, competing with the Oldsmobile Cutlass, Buick Regal, and Mercury Cougar. |
Cordoba был представлен Chrysler в 1975 модельном году как высококлассный персональный роскошный автомобиль, конкурирующий с Oldsmobile Cutlass, Buick Regal и Mercury Cougar. |
One programme identified, and rectified, the deck vibration issues affecting a 55-ft luxury motor cruiser. |
Одна программа выявила и исправила проблемы вибрации палубы, затрагивающие 55-футовый роскошный моторный крейсер. |
Commissioned by Italian luxury label Bottega Veneta, Araki photographed Saskia de Brauw and Sung Jin Park in Tokyo for the brand's spring/summer 2015 campaign. |
По заказу итальянского люксового лейбла Bottega Veneta Араки сфотографировал Саскию де броу и Сун Джин парк в Токио для весенне-летней кампании 2015 года. |
The company was created by Riley as a subsidiary to produce large luxury cars and a new factory was built. |
Компания была создана Райли в качестве дочерней компании для производства больших роскошных автомобилей, и был построен новый завод. |
The vehicles' interiors are usually ordered in wool cloth, rather than the leather seen in many luxury cars; leather is not as quiet as cloth when sat upon. |
Интерьеры транспортных средств обычно заказываются из шерстяной ткани, а не из кожи, которая встречается во многих роскошных автомобилях; кожа не так спокойна, как ткань, когда на нее садятся. |
In 2019, she was the face of several German brands; luxury fashion label, Escada, jewellery company, Thomas Sabo, and footwear retailer, Deichmann. |
В 2019 году она стала лицом нескольких немецких брендов: luxury fashion label, Escada, jewellery company, Thomas Sabo и обувного ритейлера Deichmann. |
The Delaunay-Belleville armoured car was a turreted armoured car, built on the chassis of a Delaunay-Belleville luxury tourer. |
Бронированный автомобиль Делоне-Бельвиль был бронированным автомобилем с башней, построенным на шасси роскошного туристического автомобиля Делоне-Бельвиль. |
Tranquility Base Hotel & Casino is a concept album depicting a luxury hotel at Tranquility Base, the location of the 1969 Moon landing. |
Tranquility Base Hotel & Casino-это концептуальный альбом, изображающий роскошный отель на базе Транквилити, месте высадки на Луну в 1969 году. |
They take a luxury SUV airport limousine service and the driver is, also, from India. |
Они берут роскошный внедорожник с лимузином в аэропорту, и водитель тоже из Индии. |
They have been used for car headlamps on luxury cars, by using a blue laser and a phosphor to produce highly directional white light. |
Они были использованы для автомобильных фар на роскошных автомобилях, используя синий лазер и люминофор для получения высоконаправленного белого света. |
Currently, Graf von Faber-Castell makes high end writing instruments made with luxury materials such as ebony, resin, and ivory. |
В настоящее время граф фон Фабер-Кастель производит высококачественные письменные инструменты, изготовленные из роскошных материалов, таких как черное дерево, смола и слоновая кость. |
Some were found containing cremated ashes, but they were essentially luxury vessels used at feasts. |
Некоторые из них содержали кремированный пепел, но это были в основном роскошные сосуды, используемые на пиршествах. |
The player assumes the role of a Japanese man named Kasuke Yamada, a passenger aboard the Nostalgia luxury cruise liner. |
Игрок берет на себя роль японца по имени Касуке Ямада, пассажира на борту роскошного круизного лайнера Nostalgia. |
Originally, shoehorns were made from animal horns, hooves, or glass; luxury shoehorns were made of ivory, shell, silver, or bone. |
Первоначально рожки для обуви были сделаны из рогов животных, копыт или стекла; роскошные рожки для обуви были сделаны из слоновой кости, раковины, серебра или кости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «luxury living».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «luxury living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: luxury, living , а также произношение и транскрипцию к «luxury living». Также, к фразе «luxury living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.