Interiors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
insides, cores, basements, galleries, centers, chapels, lobbies, cloisters, vestibules, hearths, halls, hearts, linings, exteriors
exteriors, outsides
Interiors plural of interior.
The 37th Brigade commander, Brigadier-General Cator, reported that the interiors of craters were mantraps. |
Командир 37-й бригады, бригадный генерал Катор, доложил, что внутри кратеров были ловушки. |
The building was designated a Boston Landmark by the Boston Landmarks Commission in 1978 for its notable exterior and interiors. |
Здание было названо Бостонской достопримечательностью комиссией бостонских достопримечательностей в 1978 году за его примечательный внешний вид и интерьеры. |
Relatively little survives of the 18th century interiors, since Ulriksdal served as a veterans' hospital from 1822 to 1849. |
Относительно мало сохранилось интерьеров XVIII века, так как Ульриксдаль служил госпиталем ветеранов с 1822 по 1849 год. |
Корабль имеет специально разработанные интерьеры. |
|
Having often survived cycles of merging and rifting of continents, cratons are generally found in the interiors of tectonic plates. |
Часто переживая циклы слияния и рифтования континентов, кратоны обычно обнаруживаются в недрах тектонических плит. |
The church interiors were greatly influenced by the Reformation, even if some of the old furniture was preserved. |
На интерьеры церквей сильное влияние оказала Реформация, даже когда некоторое прежнее убранство было сохранено. |
A redesign of the interiors was completed by Clive Wilkinson Architects in 2005. |
В 2005 году архитекторы Clive Wilkinson Architects завершили реконструкцию интерьеров. |
UzBuild 2010, Uzbekistan's main building and interiors exhibition and MebelExpo Uzbekistan 2010 will take, starts on 9 March 2010 in Tashkent. |
UzBuild 2010 - главная строительная и интерьерная выставка Узбекистана и MebelExpo Uzbekistan 2010 начинают свою работу 9 марта 2010 в Ташкенте. |
In this large complex, the grandiose Baroque style interiors and gardens are opposed to a more sober building envelope. |
В этом большом комплексе грандиозные интерьеры в стиле барокко и сады противопоставлены более трезвой оболочке здания. |
The exteriors, as well as a few interiors, were shot at a rented castle in Arsoli. |
Экстерьеры, а также несколько интерьеров были сняты в арендованном замке в Арсоли. |
To save money, many sets, particularly interiors, were redresses of existing sets. |
Чтобы сэкономить деньги, многие декорации, особенно интерьеры, были переделками существующих декораций. |
Leonetti reconfigured the lighting to reflect the takeover of the ship interiors. |
Леонетти перенастроил освещение, чтобы отразить захват внутренних помещений корабля. |
The Mortville interiors were filmed in a 5000 square foot second-story loft in a rented warehouse located in Fells Point, Baltimore. |
Интерьеры Мортвилла были сняты в лофте второго этажа площадью 5000 квадратных футов на арендованном складе, расположенном в Феллс-Пойнт, Балтимор. |
Most egg-shaped concretions have uniform interiors, however some form through the accumulation of mineral in layers. |
Большинство яйцевидных конкрементов имеют однородные внутренние структуры, однако некоторые формируются за счет накопления минерала в слоях. |
The 1993–94 Touring Wagons and Sports Sedans received black plastic and fabric interiors. |
В 1993-94 годах туристические вагоны и спортивные седаны получили черные пластиковые и тканевые интерьеры. |
Up until the 1960s, interiors were often decorated with antiques. |
Вплоть до 1960-х годов интерьеры часто украшались антиквариатом. |
Interiors and set pieces took place at MGM British Studios, Borehamwood. |
Интерьеры и декорации проходили в студии MGM British Studios, Borehamwood. |
Plaster may also be used to create complex detailing for use in room interiors. |
Штукатурка может также использоваться для создания сложных деталей для использования в интерьерах помещений. |
They designed everything from the interiors of ocean liners to perfume bottles for the label of Jean Patou. |
Они проектировали все - от интерьеров океанских лайнеров до флаконов духов для этикетки Жана Пату. |
Despite losses and changes of direction, the over-riding aim in the decoration of church interiors is to convey the message of the Gospels. |
Несмотря на потери и перемены направления, главная цель в украшении церковных интерьеров-передать послание Евангелий. |
Blue interior was offered on vehicles with blue exterior paint only. |
Синий салон предлагался только на автомобилях с голубой внешней краской. |
The ape's mate, recovered from its first shock of terror, had returned to the scene of the encounter by way of the interior of the building. |
Товарищ обезьяны, пришедший в себя после первого ощущения ужаса, вернулся в дом каким-то внутренним выходом. |
On 2 July 2001, Supreme Court Judge Zurab Agumava was appointed Minister of the Interior in the new Cabinet headed by Anri Jergenia. |
2 июля 2001 года судья Верховного Суда Зураб Агумава был назначен министром внутренних дел в новом Кабинете министров, возглавляемом Анри Джергенией. |
The country's principal intelligence agency, CISEN, is directly answerable to the Secretary of the Interior. |
Главное разведывательное управление страны, CISEN, непосредственно подчиняется министру внутренних дел. |
Петербург с вытекающей отсюда гражданской войной во внутренних районах. |
|
The Secretary of the Interior says the riots will be put down, and that no revolution is underway. |
Министр внутренних дел заявил, что волнения будут подавлены и никакой африканской весны не будет. |
However, he was fired by his personal enemy, the future Hassan II, after seeking to expel an American officer appointed to the cabinet of the Minister of the Interior. |
Однако он был уволен своим личным врагом, будущим Хасаном II, после того, как попытался изгнать американского офицера, назначенного в кабинет министра внутренних дел. |
And aeromagnetic and gravitational anomaly surveys suggest extension into the interior of the continent. |
А исследования аэромагнитных и гравитационных аномалий предполагают распространение вглубь континента. |
Interior noise is lower than conventional turboprop aircraft, because the propellers and engine exhausts are behind the cabin. |
Внутренний шум ниже, чем у обычных турбовинтовых самолетов, потому что винты и выхлопы двигателей находятся позади кабины. |
Внутри крыльца-двенадцать пустых ниш. |
|
The interior of the structure is riddled with a network of corridors and interlocking chambers. |
Внутренняя часть постройки пронизана сетью коридоров и взаимосвязанных залов. |
Запах для интерьера магазинов. |
|
Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water. |
Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие. |
NASA administrator Lawrence Ekstrom strode across the interior of the dome. |
Администратор НАСА Лоуренс Экстром мерил шагами пространство хабисферы. |
Maybe he's meeting with architects and interior designers and he's building a new green vampire lair. |
Может, он встретится с архитекторами и дизайнерами интерьеров и построит новое зеленое вампирское логово. |
Салон его Бугатти отделан темно-коричневой кожей. |
|
In 2000, Daihatsu gave the Terios a mild facelift both in the exterior and interior of the vehicle. |
В 2000 году компания Daihatsu сделала Terios мягкую подтяжку лица как снаружи, так и внутри автомобиля. |
Under the proposal, the non-biological parent would have to send a notice to the Interior Ministry. |
Согласно этому предложению, небиологический родитель должен будет направить уведомление в Министерство внутренних дел. |
I meet this woman, and she turns out to be an interior designer. |
Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером. |
They are often found in cathedrals, churches, temples as a spiritual significance of interior design. |
Эти двое боролись в нескольких матчах Отец-Сын, особенно против Анджело и Лэнни Поффо. |
But maintenance needs were so minimal that no living Fenwal Controls employee had seen the interior of the ignition system. |
Но потребности в техническом обслуживании были настолько минимальны, что ни один живой сотрудник Fenwal Controls не видел внутреннюю часть системы зажигания. |
2019 Toyota Mark X 250S GR Sport interior. |
2019 Toyota Mark X 250S GR спортивный салон. |
Canadian-built 1961 Darts were identical to U.S. models on the outside, but the interior trim, controls, and displays were those used on the U.S. Plymouth. |
Канадские дротики 1961 года выпуска были идентичны американским моделям снаружи, но внутренняя отделка, элементы управления и дисплеи были такими же, как на американском Плимуте. |
Prisons and detention places are controlled by the Ministry of the Interior as regards assignments, administration and financial affairs. |
Тюрьмы и центры задержания подконтрольны министерству внутренних дел в плане выполнения обязанностей, управления и финансовых вопросов. |
Upon his return to Antwerp around 1631 or 1632 he introduced a new, influential format in which the subjects were painted as interior, instead of exterior, scenes. |
По возвращении в Антверпен около 1631 или 1632 года он ввел новый, влиятельный формат, в котором сюжеты изображались как внутренние, а не внешние сцены. |
and Lys Grey Leather interior, equipped only with 3.0 V6 24V. |
и серый кожаный салон Lys, оснащенный только 3,0 V6 24V. |
With the dispatch in his pocket he strode on into the interior of the big stone house. |
С донесением в кармане он вошел в большое каменное здание. |
Ken ignores Joe who suggest they should return to the God Phoenix for the time being, and he runs towards the interior. |
Кен игнорирует Джо, который предлагает им пока вернуться к Богу Фениксу, и бежит в глубь страны. |
In 1766 the interior was redesigned by Robert and James Adam. |
В 1766 году интерьер был переделан Робертом и Джеймсом Адамом. |
A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft. |
А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта. |
The CZ3 Tarmac was a larger version of the CZ2, sharing the same platform but with more interior space and a larger engine. |
Асфальт CZ3 был увеличенной версией CZ2, с той же платформой, но с большим внутренним пространством и большим двигателем. |
Ah, looks like the Babish family needs a new interior decorator. |
Похоже, семье Бабиш понадобится новый дизайнер интерьера. |
Smith emphasizes the interior axis mundi as this spiritus rector function at work in the psyche in his subsequent work. |
В своей последующей работе Смит подчеркивает внутреннюю ось mundi, поскольку эта функция spiritus rector действует в психике. |
Marius, more intent on the outside than on the interior, had not, up to that time, taken a good look at the pinioned spy in the dark background of the tap-room. |
Мариус, занятый больше тем, что делалось на улице, чем в доме, не удосужился до тех пор поглядеть на шпиона, лежавшего связанным в темном углу нижней залы. |
The interior decoration of graphics generates a lot of ink that does not tell the viewer anything new. |
Внутренняя отделка графики генерирует много чернил, которые не говорят зрителю ничего нового. |
In an interior revision, captain's chair front seats became an option. |
При пересмотре интерьера одним из вариантов стали передние сиденья капитанского кресла. |
The cuisine of Maharashtra can be divided into two major sections—the coastal and the interior. |
Кухню Махараштры можно разделить на две основные части—прибрежную и внутреннюю. |
This new design featured lighter weight resulting in slightly improved fuel economy; it also had more interior and trunk room than the Dart. |
Этот новый дизайн отличался более легким весом, что привело к незначительному улучшению экономии топлива; он также имел больше внутреннего пространства и багажника, чем Dart. |
A distinctive architectural feature of the TARDIS interior is the roundel. |
Отличительной архитектурной особенностью интерьера ТАРДИС является круг. |
- salted fermented trepang interiors - соленоквашеные внутренности трепангов
- supplier of interiors - поставщик интерьеров
- interiors and exteriors - Интерьеры и экстерьеры
- baroque interiors - барочные интерьеры
- retail interiors - розничные интерьеры
- interiors and furniture - интерьер и мебель
- wooden interiors - деревянные интерьеры
- interiors market - рынок интерьеров
- warm interiors - теплые интерьеры
- spacious interiors - просторные интерьеры
- stunning interiors - потрясающие интерьеры
- elegant interiors - элегантный интерьер
- for interiors - для интерьеров
- classic interiors - классические интерьеры
- public interiors - общественные интерьеры
- car interiors - салоны автомобилей
- luxury interiors - роскошные интерьеры
- palace interiors - дворцовые интерьеры
- exclusive interiors - эксклюзивные интерьеры
- bright interiors - яркие интерьеры
- automotive interiors - автомобильные интерьеры
- aircraft interiors - интерьеры воздушных судов
- building interiors - строительные интерьеры
- cabin interiors - интерьер кабины
- office interiors - офисные интерьеры
- charming interiors - очаровательные интерьеры
- contract interiors - интерьер контракта
- kitchen interiors - кухонные интерьеры
- smaller interiors - меньшие интерьеры
- interiors designed by - Интерьеры разработаны