Magic spell/formula - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Magic spell/formula - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
магическое
Translate

- magic [adjective]

noun: магия, волшебство, очарование

adjective: волшебный, магический, феерический

  • kind of magic - разновидность магии

  • strange magic - непонятная магия

  • magic box - волшебный ящик

  • magic fingers - волшебные пальчики

  • magic cards - магические карты

  • magic you - магия вы

  • is the magic word - это волшебное слово

  • not a magic bullet - не волшебная палочка

  • three magic words - три волшебных слова

  • just like magic - так же, как магия

  • Синонимы к magic: supernatural, occult, enchanted, magnetic, spellbinding, glamorous, captivating, magical, hypnotic, entrancing

    Антонимы к magic: repulsion, repulsiveness

    Значение magic: used in magic or working by magic; having or apparently having supernatural powers.

- spell [noun]

noun: заклинание, чары, период, время, очарование, заговор, обаяние, короткий промежуток времени, смена, замена

verb: означать, читать по складам, заговаривать, очаровывать, сменять, заменять, давать передышку, называть по буквам, околдовывать, отдохнуть

- formula [noun]

noun: формула, формулировка, рецепт, детское питание, лозунг, доктрина

  • time formula - нормативная формула

  • barometric hight formula - барометрическая формула

  • formula one team - формула одна команда

  • determined by formula - определяется по формуле

  • a formula that works - формула, которая работает

  • allocation formula - формула распределения

  • body formula - формула тела

  • moisturizing formula - увлажняющая формула

  • quality formula - качество формула

  • financial formula - финансовая формула

  • Синонимы к formula: saying, form of words, set expression, phrase, aphorism, method, recipe, prescription, template, plan

    Антонимы к formula: deform, deviation, caprice, casualness, challenge, key issue, relaxedness, abortion, accomplishment, act

    Значение formula: a mathematical relationship or rule expressed in symbols.



A unit's action usually consists in a movement followed by a physical attack, or by a magic spell/special attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие юнита обычно состоит в движении, за которым следует физическая атака или магическое заклинание/специальная атака.

A magic spell to make you fall in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее заколдовали, чтобы ты влюбился.

The spell will continue to unravel spirit magic as it spreads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание продолжит обращать магию по мере своего распространения.

They're doing a magic spell to make her win a race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заговаривают лошадь, чтоб она выиграла гонку.

He reverses the spell using a magic herb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отменяет заклинание, используя волшебную траву.

Well, everybody tells me I can't do what I want, can't rely on luck, but when a magic spell turns everybody into heroes of legend, who did it turn me into?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все говорят мне, я не могу делать, что хочу, не могу полагаться на удачу, но когда магическое заклинание превратило всех в героев легенд, кем стал я?

If I do, you won't control it, and you won't have any magic while the spell is working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я это сделаю, ты не сможешь его контролировать, и у тебя не будет никакой магии, пока заклинание действует.

As Mal and Uma are thawing towards each other, Audrey traps them in Evie's house; they reverse Audrey's spell by combining their magic, and the kids reunite there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мал и ума тают навстречу друг другу, Одри заманивает их в ловушку в доме Эви; они отменяют заклинание Одри, объединяя свою магию, и дети воссоединяются там.

But we'll need a magic spell that works in this realm to open the portal home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ho нужнo oтыcкaть зaклинaниe, кoтopoe дaжe в этoм миpe oткpoeт пopтaл.

You know what I mean ? Um, a tip or a magic spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у тебя есть какой-нибудь волшебный совет?

All life on the world of Charn had been destroyed by Jadis through an evil magic spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все живое на планете Чарн было уничтожено Джадисом с помощью злого магического заклинания.

Other types of attacks, such as firing an arrow or performing an offensive magic spell, can often be performed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие типы атак, такие как стрельба стрелой или выполнение атакующего магического заклинания, часто могут быть выполнены также.

Tinker had saved Windwolf's life with a spell that focused magic into his natural healing powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинкер спасла жизнь Ветроволку с помощью заклинания, которое сфокусировало магию на его природных целительных способностях.

I mean, this is a powerful magic spell transformed into an app, but Amy has never, ever used it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мощное заклинание, превращенное в приложение, но Эми никогда, ни разу его не использовала.

No stupider than helping the old man find a book with a magic spell to kill the Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не бредовее, чем помогать старику искать книгу с волшебным заклинанием, способным убить Владыку.

Love, your magic spell lis everywhere

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, кругом твои волшебные чары...

Well, ain't it like a magic spell, taking us away someplace else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не волшебное заклинание, куда-то уносящее нас?

Mr Dlamini took the item from the royal kraal to help him perform a magic spell to benefit the whole country and His Majesty in person, or so he alleged in his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Дламини взял этот предмет из королевского стойла, с целью совершения заклинания в интересах всей страны и Его Величества лично. Ну, так он говорил в своё оправдание.

In a jealous rage against Lykov, Gryaznoi arranges to cast a spell on Marfa with a magic potion from Bomelius, the Tsar's physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ревнивой ярости против Лыкова грязной устраивает заколдовывание Марфы волшебным зельем от Бомелия, царского лекаря.

The Freedom of Information Act is not a magic spell, Delmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о свободном доступе к информации - не заклинание, Делми

She's got a magic spell on me I had a really fantastic day today, thank you very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично провел день. Большое спасибо.

The spell casting and spell chart make applying D&D magic to miniatures very simple and straightforward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание кастинга и диаграмма заклинаний делают применение магии D&D к миниатюрам очень простым и понятным.

To perform magic, Samantha often twitches her nose to create a spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы творить магию, Саманта часто дергает носом, чтобы создать заклинание.

I, long ago, secreted within my person a wee casket of powerful magic. When the spell inside me sensed my life-force ebbing... it went to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно я укрыла в своём теле шкатулочку с могущественной магией. чары заработали.

Yeah, so I'm thinking if this spell is a death transference, Then these cards work like black-magic targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, думаю, если это заклинание переводит смерть на другого, то карты выполняют роль наводки для черной магии.

Am I to form myself into the pattern of a perfect Barrayaran maiden like trying to work a magic spell for absolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я превращаюсь в образцовую барраярскую деву и выдумываю магическое заклинание прощения?

Thanks to the travelers' anti-magic spell, everything in Mystic Falls still off-limits to anyone with fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря странникам и их анти-магическому заклинанию, весь Мистик Фоллс по-прежнему закрыт для всех, у кого есть клыки.

Like I said, the spell will continue to unravel spirit magic as it spreads, which means you're not long for this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказал(а) Заклинание продолжить распутывать магию духа как он распространяется что значит, что ты не жилец в этом мире.

In the 1st-century CE play Medea, Seneca's titular sorceress calls on Trivia to cast a magic spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пьесе 1-го века н. э. Медея, титульная колдунья Сенеки, призывает Тривию, чтобы произнести магическое заклинание.

And, in keeping with that tradition, we'd like to invite you to cast a spell, one that would prevent the use of any magic within these walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И продолжая эту традицию, мы пригласили Вас, чтобы Вы наложили заклятие, предотвращающее использование любой магии внутри этого помещения.

From there, the spell will ripple outward, unraveling spirit magic as it spreads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда, заклинание будет струится наружу, Разгадывая дух магии пока оно распространяется

The audience is looking at a piece of wood but, under the spell of magic, perceives an elephant instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители смотрят на кусок дерева, но вместо него, под действием чар магии, видят слона.

The boundary couldn't be put up where any of the poison spell was, or Westland would have had magic in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границу нельзя было провести там, где действовало отравляющее заклинание, иначе в Вестландии осталось бы волшебство.

A hero must take my master's book of magic and destroy it, breaking the spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герой должен забрать магическую книгу моего хозяина и уничтожить ее, разрушив заклинание.

Astonished, as if he had been the object of a magic spell, the monk looked into the ferryman's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумленный, словно зачарованный, глядел монах в глаза перевозчика.

Later, when Willow decides to give up magic entirely, Amy casts a spell on her, causing her to magically manipulate everything she touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда Уиллоу решает полностью отказаться от магии, Эми накладывает на нее заклинание, заставляя ее магически манипулировать всем, к чему она прикасается.

Some kind of magic spell to summon you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то магическое заклинание чтобы призвать тебя?

But they would see them with their own magic and ruin the spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь они могут заметить эти следы с помощью своей магии и уничтожить твои чары.

When she was young, she had learned how to chant a jinx to make miracles occur, which involves her spelling out her first name as if it were a magic spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она была молода, она научилась произносить заклинание, чтобы творить чудеса, которое включает в себя произнесение ее имени, как будто это было волшебное заклинание.

I haven't exactly found a spell that can undo an anti-magic border per se, but this book mentions travelers, which isn't that helpful, but at least it's a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашла конкретного заклинания, которое бы смогло снять антимагический барьер, но в этой книге говорится о странниках, и пусть она не очень полезна, но это хотя бы шаг в правильном направлении.

Never mind Latin, I need a magic spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латынь тут не поможет, мне нужно волшебное заклинание.

First I eat magic and then eventually, I lose it, but, I mean, a huge spell like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я поглотил магию и , в конце концов, я потерял ее, но, я имею ввиду, такое большое заклинание?

So he spent years harnessing dark magic, used it on the mirror, and cast a spell over his entire kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он провел множество лет, овладевая темной магией, чтобы использовать ее на зеркале, и наложил заклятие на все королевство.

The despicable boy has cast a spell on the magic pipes! Omar Asaf cried a few moments later and crashed the binoculars to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Презренный отрок заколдовал магические трубки! - вскричал через несколько мгновений Омар Юсуф, со злобой швырнул бинокль на землю.

The spell that sealed our magic sleep guards us from all forms of harm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание, погружающее нас в магический сон, оберегает нас от любого вреда...

I'm using a hybrid spell of my own devise - Book of the Damned and Celtic magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую собственную комбинацию из Книги Проклятых и Кельтской магии.

Seems to me this particular magic spell is structured to be used in an interesting way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это особое магическое заклинание структурировано так, чтобы его можно было использовать интересным образом.

My Elven magic-user and your half-orc warrior did have a love spell cast on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой эльф-чародей и твоя полуорка-воительница под действием любовного заклинания.

And we found that spell to destroy light magic in Merlin's spell book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы нашли в книге Мерлина заклинание, которое уничтожит светлую магию.

You used your magic to cast a spell on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовала свою магию, чтобы наложить заклятие на нее.

Regular magic is about connecting to the energy around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная магия даёт связь с энергией, окружающей тебя.

Okay, I can use my magic to extract the squid ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я могу использовать магию, чтобы добыть чернила.

Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало.

It's meant to jam the signal just long enough to keep that kind of magic from working against anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, заклинание нужно произносить достаточно долго, чтобы предотвратить действие этого вида магии на ком бы то ни было

Levi had a deep impact on the magic of the Hermetic Order of the Golden Dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леви оказал глубокое влияние на магию Герметического Ордена Золотой Зари.

Together, as Magimajo Pures, they purelize the Akiramests back into Majoka Jewels with magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе, как Магимаджо очищает, они очищают Акираместы обратно в драгоценности Майоки с помощью магии.

Mordecai belongs to farmer McDonald, a rather pushy old man who actually believes in magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мордехай принадлежит фермеру Макдональду, довольно настойчивому старику, который на самом деле верит в магию.

A plot was hatched to disgrace him and Dunstan was accused of being involved with witchcraft and black magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был составлен заговор, чтобы опозорить его, и Дунстана обвинили в причастности к колдовству и черной магии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magic spell/formula». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magic spell/formula» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magic, spell/formula , а также произношение и транскрипцию к «magic spell/formula». Также, к фразе «magic spell/formula» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information