Make exception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make a bundle - сделать связку
make amends - делать поправки
make a note of - запомните
make a record/recording of - сделать запись / записи
make balls of - делать шары
make cuts in - делать разрезы в
make a hash of cutting - искромсать
make sound - издавать звук
make an appointment - договариваться о встрече
make complementary - макияж дополняют друг друга
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
important exception - важное исключение
yet, with the exception - тем не менее, за исключением
make a exception - сделать исключение
an uncaught exception - неперехваченное исключение
public policy exception - Исключение государственной политики
are no exception to this - не являются исключением из этого
all men without exception - все люди без исключения
were the only exception - Единственным исключением стали
with only one exception - только с одним исключением
everyone without exception - все без исключения
Синонимы к exception: aberration, irregularity, abnormality, misfit, isolated example, peculiarity, deviation, special case, oddity, freak
Антонимы к exception: inclusion, certainty, association, harmony, norm, average, calm, certification, contentment, happiness
Значение exception: a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule.
Well, I'm afraid you'll have to make an exception this time, Learn the value of teamwork. |
Ну, боюсь на этот раз придется сделать исключение, и осознать ценность работы в команде. |
But for you, we will make an exception, won't we? |
Но для тебя мы сделаем исключение, да? |
The policy states a general preference for SI and related units, but make it clear what the exceptions are. |
В политике говорится об общем предпочтении Си и связанных с ними единиц, но четко указывается, какие исключения имеются. |
I'm intentionally taking your premise to absurd lengths in order for you to hopefully see why the editors won't make an exception here. |
Я намеренно довожу вашу посылку до абсурда, чтобы вы, надеюсь, поняли, почему редакторы не сделают здесь исключения. |
Then just for tonight I'll make an exception on the applications for... small filing fee. |
Тогда для этого вечера я сделаю в виде исключения все бумаги за... небольшой регистрационный сбор. |
It's supposed to be for grad students only, but I'm sure he'd make an exception. |
Обычно допускаются только студенты последних курсов, но я уверен, что он сделает исключение. |
Both the European Convention and the UNESCO Declaration make an exception for freedom of research where human welfare or human rights would suffer. |
При этом и Европейская конвенция и Декларация ЮНЕСКО ограничивают свободу научных исследований в тех случаях, когда могут пострадать благополучие или права человека. |
The statements I have proposed are qualified to make room for exceptions, the biggest exception being the United States. |
Заявления, которые я предложил, вполне подходят для того, чтобы оставить место для исключений, причем самым большим исключением являются Соединенные Штаты. |
Three characteristics of H1, reliability, specificity, and sensitivity, make it exceptionally well suited for testing proposed models of neural encoding. |
Три характеристики Н1, надежность, специфичность и чувствительность, делают его исключительно хорошо подходящим для тестирования предложенных моделей нейронного кодирования. |
Why make frivolous exceptions when they may be percieved as offensive? |
Зачем делать легкомысленные исключения, если они могут быть восприняты как оскорбительные? |
These long chains of fibers make the wood exceptionally strong by resisting stress and spreading the load over the length of the board. |
Эти длинные цепочки волокон делают древесину исключительно прочной, сопротивляясь напряжению и распределяя нагрузку по всей длине доски. |
You know, I usually require a referral for a new client, but, uh, I might be able to make an exception. |
Знаете, обычно мне нужны рекомендации на нового клиента, но в данном случае я могу сделать исключение. |
USUALLY DON'T UNDRESS IN FRONT OF MEN I BARELY KNOW, BUT, I YOUR CASE, I'LL MAKE AN EXCEPTION. |
Ну, я обычно не раздеваюсь перед мужчинами, которых едва знаю, но в твоём случае я сделаю исключение. |
But... the exception I'll make is this... we join forces, combine our power, and achieve our goals that much sooner. |
Но... в виде исключения, я сделаю это... мы объединим войска, соединим наши силы, и достигнем наши цели гораздо быстрее. |
Very sorry, my lady. Can't make exceptions. |
Очень сожалею, миледи, но я не могу сделать исключение для кого бы то ни было. |
In fact, can we already make an exception for this guy? |
В самом деле, можем ли мы уже сделать исключение для этого парня? |
C.T., MRI... but you are the most polite patient I've seen all week, so I will make an exception. |
КТ, МРТ... но вы самый любезный из пациентов за эту неделю, поэтому я сделаю исключение. |
And rare, violent processes exceptional events that will not recur in a lifetime also make major changes. |
И редкие, сокрушительные процессы, исключительные события, которые происходят раз за всю жизнь, тоже приводят к огромным изменениям. |
Strictly speaking, champagne should be poured immediately after the bottle's been uncorked, but because you're very beautiful, I'll make an exception. |
Строго говоря, шампанское надо разливать сразу после откупоривания бутылки, но из-за вашей красоты, сделаю исключение. |
I am sorry, Mr. Leads. I can't make any exceptions. |
Простите, мистер Лидс, я не могу делать исключений. |
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. |
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. |
My freebie five. You know, the celebrities you're allowed to make an exception with if you ever got the chance? |
Моя супер пятерка.Те знаменитости для которых бы я сделал исключение если бы у меня был шанс |
Normally, we don't have reciprocal privileges, even with the Molton House in London, but I'll make an exception. |
Обычно наши привелегии не распространяются даже с Молтон Хаус в Лондоне, но я сделаю исключение. |
There is nothing I'd like more in this world, but if we make an exception for him everyone will want the same and where will we draw the line? |
Я не хотел бы ничего больше, но если мы сделаем исключение для него, то все попросят о том же, где нам установить передел? |
Kings could not make new laws except in exceptional circumstances. |
Короли не могли издавать новых законов, кроме как в исключительных обстоятельствах. |
Some make an exception when they believe avoiding spaces may cause confusion or look odd. |
Некоторые делают исключение, когда считают, что избегание пробелов может вызвать путаницу или выглядеть странно. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
But then again, we have to make room for the exceptional, right? |
Но снова, разве мы не должны найти место для исключительных претендентов, правда? |
Как добавить определенные сайты и домены в список исключений |
|
The elephant depends on its exceptionally large cerebellum, while birds make do with a much smaller one. |
Известный своими левосторонними замахами, хотя в остальном он был правшой, он учился, повторяя замах своего отца-правши. |
Now, I don't believe I have any obligation to speak to you about this matter, but out of respect for your late, lamented partner, I'll make an exception. |
Мне кажется, я не обязан разговаривать с вами об этом деле, но из уважения к вашему недавно погибшему напарнику я сделаю исключение. |
Нет ли какого-нибудь способа сделать для него исключение? |
|
Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market. |
А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку. |
You’d think that Ivanchenko’s single-minded determination to change things for the better would make her an extraordinary exception — except that she’s not. |
Может показаться, что целеустремленность Иванченко и ее тяга к переменам — некое уникальное исключение, но это совсем не так. |
I don't usually read unsolicited manuscripts, but since your my daughter, I'm gonna make an exception. |
Я обычно не читаю сторонние сценарии, но так как ты моя дочь, придется сделать исключение. |
But we might be able to make an exception in your case, because you won't be going through any physical withdrawal. |
Но можно сделать исключение в вашем случае, потому что вы не проходите физическое воздействие. |
For example, the Constitution at Article III, Section 2, gives Congress power to make exceptions to the Supreme Court's appellate jurisdiction. |
Например, конституция в статье III, Раздел 2, дает Конгрессу право делать исключения из юрисдикции Верховного Суда по апелляциям. |
It is found impracticable to make exceptions for Jews or others excluded, even though of unusual personal qualifications. |
Считается нецелесообразным делать исключения для евреев или других исключенных, даже если они имеют необычные личные качества. |
That is why I have used the word generally, to make room for these very exceptions. |
Вот почему я употребил это слово вообще, чтобы освободить место для этих самых исключений. |
Several influences were at work, however, which made me feel this was one time to ignore my own standards and to make this the exception that proves the rule. |
Действовали, однако, несколько факторов, которые настраивали меня на то, чтобы проигнорировать собственные стандарты деятельности и сделать на сей раз «исключение, которое лишь подтверждает правило». |
You're trying to make the exception the norm, and this is exactly what I'm talking about. |
Вы исключительный случай выдаете за норму, о чем я и говорю. |
Exceptions to this include users who make egregious violations or threats, or who have received multiple warnings and are gaming the system. |
Исключения из этого правила включают пользователей, которые совершают вопиющие нарушения или угрозы, или которые получили несколько предупреждений и играют в систему. |
I'll make an exception this one time because you're new. |
Я сделал исключение в этот раз, потому что ты новенький. |
Note: For most third-party firewalls, you must make an exception for WUDF host process or for similar processes. |
Примечание. Если вы используете сторонний брандмауэр, в большинстве случаев понадобится внести в список исключений «главный процесс WUDF» и подобные процессы. |
But you'll make an exception for the lady who's about to pop? |
Но вы сделаете исключение для женщины, которая вот-вот лопнет? |
So I make an exceptional effort to accommodate you. |
Поэтому я делаю особые усилия, чтобы ужиться с тобой. |
Usually I'd make him wait a standard 48 hours before going on a date, but I make exceptions for royalty. |
Обычно я заставляю их ждать стандартные 48 часов, прежде чем иду на свидание, но я сделала исключение для королевской особы. |
Does his real-life golden status—with literature, cinema, cricket and royalty in his lineage—make him exceptionally effective at coming across as spoiled? |
Делает ли его реальный золотой статус-с литературой, кинематографом, крикетом и королевской семьей в его родословной—исключительно эффективным в том, чтобы выглядеть избалованным? |
The exception to the naming system is Aroclor 1016 which was produced by distilling 1242 to remove the highly chlorinated congeners to make a more biodegradable product. |
Исключением из системы наименований является Aroclor 1016, который был получен путем дистилляции 1242 для удаления сильно хлорированных конгенеров с целью получения более биоразлагаемого продукта. |
A wise person knows when and how to make the exception to every rule, as the janitors knew when to ignore the job duties in the service of other objectives. |
Мудрый человек знает когда и как сделать исключение из любого правила, так же как уборщики знали, когда игнорировать служебные обязанности в пользу других целей. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте. |
|
Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание. |
|
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
These salamanders have an exceptionally slow metabolism. |
У этих саламандр исключительно медленный процесс метаболизма. |
Unfortunately, Pickering said, with the exception of this GPR printout revealing an insertion shaft, all of the scientific data points to a credible NASA discovery. |
К сожалению, - продолжил Пикеринг, - за исключением этой распечатки результатов сканирования льда, остальные параметры указывают на достоверность открытия. |
I never could bear a thief at any price. However, she's an exception. |
Я ни за что на свете не женился бы на воровке, но она же - исключение, понимаете. |
It has the same exterior as the GTV trim, but with the interior of the AE85 with the exception of the gauges, and is equipped with rear drum brakes. |
Он имеет тот же внешний вид, что и отделка GTV, но с интерьером AE85 за исключением датчиков, и оснащен задними барабанными тормозами. |
Although he knew that Ānanda's presence in the council was required, he did not want to be biased by allowing an exception to the rule. |
Хотя он знал, что присутствие Ананды в Совете необходимо, он не хотел быть предвзятым, допуская исключение из правила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make exception».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make exception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, exception , а также произношение и транскрипцию к «make exception». Также, к фразе «make exception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.