Make sure you select - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make trouble - нести раздор
combine to make - чтобы объединить
make brave decisions - сделать смелые решения
make enough money - заработать достаточно денег,
make us - сделай нас
make connection - Наладьте
make alcohol - делают алкоголь
make swimming - делают плавание
make reading - сделать чтение
make it special - сделать его особенным
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
be sure to visit - обязательно посещать
should make sure - должен убедиться,
knew for sure - знал наверняка
are you sure you want to take - Вы уверены, что хотите взять
i am sure he will be - я уверен, что он будет
we just want to be sure - мы просто хотим быть уверены,
are you sure we - Вы уверены, что мы
is to make sure - чтобы убедиться,
knew for sure that - знал наверняка, что
sure of him - уверены в нем
Синонимы к sure: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к sure: doubtful, dubious, uncertain, unsure
Значение sure: Physically secure and certain, non-failing, reliable.
pleaded you - умоляла вас
you previously - ранее
you attribute - вы приписываете
you benedict - вы Benedict
what is it you think you - что это вы думаете,
do you think you can keep - Как вы думаете, вы можете сохранить
you do what you want - ты делаешь то, что ты хочешь
you think you can not - Вы думаете, что вы не можете
you when you were - вы, когда вы были
you realize that you - Вы понимаете, что вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать
adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый
select paste - выбрать пасту
select a maximum of - выбрать максимум
allows to select - позволяет выбрать
select to adjust - выберите для настройки
select accessories - выберите аксессуары
select component - выберите компонент
select participants - выберите участников
drive select - выбор дисковода
select the needed apk file - выберите необходимый файл АПК
select a language - выбрать язык
Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)
Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission
Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.
Чтобы сделать вызов, выберите контакт или номер телефона. |
|
Before restoring a previous version of a file or folder, select the previous version, and then click Open to view it to make sure it's the version you want. |
Прежде чем восстанавливать предыдущую версию файла или папки, выберите ее, а затем щелкните Открыть, чтобы убедиться, что это нужная вам версия. |
If this doesn’t make it easier to read, try this: Click the arrow next to Display for Review and select No Markup. |
Если это не помогает чтению, попробуйте вот что. Щелкните стрелку возле кнопки перехода в режим рецензирования и выберите «Без исправлений». |
Make sure to also select Can edit. |
Не забудьте выбрать параметр Может вносить изменения. |
After you select the dimensions and measures, you can quickly visualize raw data, adjust it to make multiple charts that correspond to each other, and save the charts to a library. |
После выбора аналитик и мер можно быстро визуализировать необработанные данные, скорректировать их, чтобы составить несколько соответствующих друг другу диаграмм, и сохранить диаграммы в библиотеке. |
In exchange, they would produce channel 179 with some select exclusive content, and make that channel the home for all the Toronto Blue Jays home games. |
В обмен они будут выпускать канал 179 с некоторым избранным эксклюзивным контентом и сделают этот канал домом для всех домашних игр Toronto Blue Jays. |
If the position assignment is the worker’s primary position assignment, select the Make primary check box. |
Если назначение на должность является основным назначением на должность работника, установите флажок Сделать первичной. |
You can either select one of the suggested available gamertags, or select Make my own to create your own. |
Выберите тег игрока из имеющихся в наличии или нажмите Создать свой, чтобы создать собственный тег игрока. |
Enter the text you want, ... select OK, ... and now your categories make sense. |
Введите нужный текст и нажмите кнопку ОК. Теперь ваш список состоит из более логичных категорий. |
Name your club and select Continue. (Remember that your public or private club name will be searchable, so make it great!) |
Назовите свой клуб и выберите пункт Продолжить. (Помните, что название открытого или закрытого клуба доступно через поиск, поэтому постарайтесь придумать самое хорошее!) |
To require the user to create a new password the next time he or she signs in, select the Make this user change their password when they first sign in check box. |
Чтобы потребовать от пользователя создать новый пароль при следующем входе в службу, установите флажок Потребовать смену пароля при первом входе пользователя. |
Select Make Admin or Make Moderator |
Выберите Назначить администратором или Назначить модератором. |
Females possess remarkable abilities to select sperm to store and to fertilize their eggs that will make their offspring diverse. |
Самки обладают замечательными способностями отбирать сперму для хранения и оплодотворения своих яйцеклеток, что сделает их потомство разнообразным. |
In the next dialog box, you can select Maximize to take full advantage of the space available, or you can select Ensure Fit to make sure that your content fits on the vertical page. |
В следующем диалоговом окне выберите Развернуть, чтобы использовать все свободное место, или Подбор размера, чтобы содержимое поместилось на странице по вертикали. |
He called for a Joint Select Committee of Both Houses to examine the recent White Paper and make proposals for a bill. |
Он призвал создать совместный отборочный комитет обеих палат для изучения недавно опубликованной Белой книги и внесения предложений по законопроекту. |
And then select Shape Outline, and a Weight, to make it stand out. |
А затем нажмите кнопку Контур фигуры и выберите пункт Толщина, чтобы сделать надпись более заметной. |
Make sure Accept cookies from sites is checked and Accept third party cookies is set to Always, and then select OK. |
Установите флажок Принимать куки с сайтов, выберите значение Всегда для параметра Принимать куки со сторонних сайтов, а затем нажмите кнопку ОК. |
The practice of bundling the system along with select games helped to make Super Mario Bros. |
Практика объединения в систему вместе с некоторыми играми помогли сделать Супер Марио |
Scroll right and select Ask for my passkey to make purchases. |
Прокрутите вправо и выберите Запрашивать мой код доступа для совершения покупок. |
Scroll right and select Ask for my passkey to make purchases, then choose Passkey not required. |
Прокрутите вправо и выберите Запрашивать мой ключ доступа для совершения покупок, а затем выберите Ключ доступа не требуется. |
After that, the master control can select to make use of the new device based on the application currently running. |
После этого главный элемент управления может выбрать, чтобы использовать новое устройство на основе текущего запущенного приложения. |
It is for you, Doctor, to select the major feelings to make up this human factor. |
Это для вас, Доктор, чтобы выбрать главные чувства, чтобы составить этот человеческий фактор. |
When we select from it some one figure at random, and attempt to make it live again in thought, it seems as strange to us as the world before the Deluge. |
Когда мы извлекаем оттуда наугад какую-нибудь фигуру, пытаемся воскресить его в воображении, он кажется нам таким же чуждым, как мир допотопных времен. |
Only a select few ideas of Romero's from Hecatomb would ultimately make their way into what became Hexen II and Heretic II. |
Только несколько избранных идей Ромеро из гекатомбы в конечном счете пробьются в то, что стало Гексеном II и еретиком II. |
Under Invitations to connect, select Individual Emails and make sure the toggle button on the right is set to On. |
В разделе Приглашения установить контакт выберите вариант Отдельные сообщения и убедитесь, что переключатель справа установлен в положение Вкл. |
3. Select the currency in which you want to make a transfer of funds and confirm the payment. |
3. Выберите валюту, в которой следует совершить перевод средств, и подтвердите платеж. |
To change the status so that no users can make updates for the selected period, select None. |
Чтобы изменить статус, так что никакие пользователи не смогут выполнить обновления для выбранного периода, выберите Нет. |
He had to appoint officials, select prime ministers after parliamentary elections, award state decorations, and make speeches. |
Правда, надо признать, он часто раздражал партийных боссов своими неортодоксальными речами. |
Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need. |
Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного. |
If you want to offer different make ready and wash up times per unit then select the option provided. |
Если Вы хотите задать различные значения времени подготовки и времени очистки для каждой единицы, то выберите предусмотренный вариант. |
Once you find a model you’d like to make your own, open it up then select Remix in Paint 3D to open and edit the model in Paint 3D. |
Найдя модель, которую вы хотели бы сделать своей собственной, откройте ее, а затем выберите Изменить дизайн в Paint 3D, чтобы открыть и отредактировать модель в Paint 3D. |
We select as designatum that individual which will make the largest possible number of Charles' statements true. |
Мы выбираем в качестве обозначения того индивида, который сделает истинным как можно большее число утверждений Чарльза. |
Sperm banks make information available about the sperm donors whose donations they hold to enable customers to select the donor whose sperm they wish to use. |
Банки спермы предоставляют информацию о донорах спермы, чьи пожертвования они держат, чтобы клиенты могли выбрать донора, чью сперму они хотят использовать. |
We need to select data that make sense, not just surreal data that received an official stamp. |
Нам нужно выбрать данные, которые имеют смысл, а не просто сюрреалистические данные, получившие официальную печать. |
According to Franklin Edgerton, the verses in this chapter in association with select verses in other chapters make the metaphysics of the Gita to be dualistic. |
Согласно Франклину Эджертону, стихи этой главы в сочетании с избранными стихами других глав делают метафизику Гиты дуалистической. |
Stanton demands the right to select the passengers, but Hendron insists that he is not qualified to make those choices; all he can buy is a seat aboard the ark. |
Стэнтон требует права выбирать пассажиров, но Хендрон настаивает, что он не имеет права делать этот выбор; все, что он может купить, - это место на борту ковчега. |
By using the scalable feature, any change that you make to an ingredient in a formula will also adjust the quantity of the other ingredients that you select. |
При использовании функции масштабируемости любое изменение, вносимое в ингредиент в формуле, будет также приводить к регулировке количества других выбираемых ингредиентов. |
You can select whether the order-specific BOM calculation uses a make-to-order or multilevel explosion mode. |
Можно выбрать, будет ли при расчете спецификации для определенного заказа использоваться режим развертывания под заказ или многоуровневый режим развертывания. |
Select this check box to make the user-defined fields mandatory for the selected rate base or rate base assignment. |
Установите этот флажок, чтобы сделать определенные пользователем поля обязательными для выбранной базы ставки или назначения базы ставки. |
The mobile versions of Google Earth can make use of multi-touch interfaces to move on the globe, zoom or rotate the view, and allow to select the current location. |
Мобильные версии Google Earth могут использовать мультитач-интерфейсы для перемещения по глобусу, масштабирования или поворота вида, а также позволяют выбрать текущее местоположение. |
To create a new annotation, click Add annotation, or select an existing annotation to make edits. |
Если вы хотите создать новую аннотацию, нажмите кнопку Добавить аннотацию. Если же ссылку нужно добавить в аннотацию, которая была создана ранее, нажмите Изменить существующую аннотацию. |
If you just want to change the font, select Fonts and then make your selection. |
Если вам нужно изменить шрифт, нажмите кнопку «Шрифты» и выберите подходящий вариант. |
For example, if you have multiple questionnaires to select from, you can filter them by type to help make it easier to find a particular questionnaire. |
Например, если имеется несколько анкет, из которых можно выбирать, можно фильтровать их по типу, чтобы быстрее находить нужную анкету. |
For example, you can select text and make it Bold, change the Font, and increase Font Size. |
Например, вы можете выделить текст и сделать его полужирным, изменить шрифт и увеличить его размер. |
You create a make table query by first creating a select query, and then converting it to a make table query. |
При составлении запроса на создание таблицы следует сначала создать запрос на выборку, а затем преобразовать его в запрос на создание таблицы. |
If you choose Video Views or Brand Awareness as your objective, make sure you select Add a website URL when setting your ad's creative. |
Если вы выбрали в качестве цели «Просмотры видео» или «Узнаваемость бренда», не забудьте при задании оформления рекламы отметить галочкой поле Добавить URL-адрес веб-сайта. |
You can adjust your select query as needed, and run it as many times as you want to make sure you are selecting the data that you want to copy. |
При необходимости в запрос на выборку можно вносить изменения и выполнять его до тех пор, пока не будут выбраны нужные данные для копирования. |
Donetsk coal mines often select one employee to make the journey and collect wages for his colleagues. |
Шахты в Донецке часто выбирают одного работника, который отправляется в такую поездку и снимает зарплаты для своих коллег. |
Select a color for your border or select a Weight to make your border more visible. |
Выберите цвет границы. Чтобы сделать границу заметнее, увеличьте толщину. |
The form asks people to select one of the twenty-eight countries that make up the European Union, as well as Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland. |
В анкете предлагается выбрать одну из двадцати восьми стран, входящих в Европейский Союз, а также Исландию, Лихтенштейн, Норвегию и Швейцарию. |
In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy. |
За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом. |
Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns . |
Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо. |
You're going to more likely make the sale if you give them two options. |
Вы скорее достигнете этого, если предоставите выбор. |
Stay here and make absolutely certain no one touches the board. |
Оставайтесь здесь и проследите, чтобы ни одна собака не трогала щит. |
In fact, I could only just make out the building at the end of the street. |
Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы. |
Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их. |
|
The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions. |
А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные. |
Anyway, the point... the point I'm trying to make is that... |
Во всяком случае, я вот что пытаюсь сказать... |
Я не сделала ничего такого, что могло бы тебя разозлить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make sure you select».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make sure you select» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, sure, you, select , а также произношение и транскрипцию к «make sure you select». Также, к фразе «make sure you select» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.